60 contohpercakapandalambahasaarab

108
“60 CONTOH PERCAKAPAN “60 CONTOH PERCAKAPAN “60 CONTOH PERCAKAPAN “60 CONTOH PERCAKAPAN DALAM BAHASA ARAB” DALAM BAHASA ARAB” DALAM BAHASA ARAB” DALAM BAHASA ARAB” Mumtaz Production

Transcript of 60 contohpercakapandalambahasaarab

“60 CONTOH PERCAKAPAN“60 CONTOH PERCAKAPAN“60 CONTOH PERCAKAPAN“60 CONTOH PERCAKAPAN

DALAM BAHASA ARAB”DALAM BAHASA ARAB”DALAM BAHASA ARAB”DALAM BAHASA ARAB”

Mumtaz Production

2

KATA PENGANTAR

.بسم اهللا الرمحن الرحيم

.السالم عليكم ورمحة اهللا وبركاته

.احلمد هللا رب العاملني ، وبه نستعني على أمور الدنيا والدين

م و على ال إبراهيم ، وبارك على حممد و اللهم صل على حممد و على ال حممد ، كما صليت على إبراهي .على ال حممد ، كما باركت على إبراهيم و على ال إبراهيم ، يف العاملني إنك محيد جميد

.نشهد أن ال إله إال اهللا وحده ال شريك له ونشهد أن حممدا رسول اهللا ال نيب بعده Dengan izin Allah, buku + CD MP3 “60 Contoh Percakapan dalam Bahasa Arab” ini bisa hadir di hadapan Anda. Buku ini merupakan suplemen dalam proses belajar Bahasa Arab, khususnya Bahasa Arab aktif. Semoga dengan hadirnya buku + CD MP3 ini bisa menambah semangat dan keistiqamahan Anda dalam belajar Bahasa Arab serta membantu meningkatkan pemahaman Anda terhadap Bahasa Arab sebagai bahasa umat Islam.

Akhirul kalam, semoga buku + CD MP3 ini menjadi wasilah amal shalih kami nantinya di hadapan Allah subhanahu wa ta’ala, serta memberi kebaikan bagi sebanyak-banyaknya orang. Amien.

Tim Mumtaz Production

3

DAFTAR ISI

KATA PENGANTAR .......................................................................................... 2

DAFTAR ISI ........................................................................................................ 3

Percakapan 01: Perkenalan 1 ................................................................................ 6

Percakapan 02: Perkenalan 2 ................................................................................ 7

Percakapan 03: Kebangsaan 1 ............................................................................... 8

Percakapan 04: Kebangsaan 2 ............................................................................... 9

Percakapan 05: Profesi 1 ...................................................................................... 10

Percakapan 06: Profesi 2 ...................................................................................... 11

Percakapan 07: Keluarga ...................................................................................... 12

Percakapan 08: Silsilah Keturunan ....................................................................... 13

Percakapan 09: Adzan Shubuh ............................................................................. 15

Percakapan 10: Tempat Tinggal ............................................................................ 17

Percakapan 11: Apartemen ................................................................................... 18

Percakapan 12: Perabot Rumah ............................................................................ 19

Percakapan 13: Pagi Hari ...................................................................................... 21

Percakapan 14: Libur ............................................................................................ 22

Percakapan 15: Pagi Hari Libur ............................................................................ 23

Percakapan 16: Makan Pokok ............................................................................... 24

Percakapan 17: Makanan ...................................................................................... 26

Percakapan 18: Makan Siang ................................................................................ 27

Percakapan 19: Shalat Lima Waktu ...................................................................... 29

Percakapan 20: Perjalanan Jauh ............................................................................ 31

Percakapan 21: Adzan Ashar ................................................................................ 32

Percakapan 22: Jadwal Pelajaran .......................................................................... 33

Percakapan 23: Mahasiswi .................................................................................... 35

Percakapan 24: Sekolah ........................................................................................ 36

4

Percakapan 25: Pekerjaan ..................................................................................... 38

Percakapan 26: Cita-Cita ...................................................................................... 39

Percakapan 27: Guru Wanita ................................................................................ 41

Percakapan 28: Kamus ......................................................................................... 43

Percakapan 29: Di Pasar ....................................................................................... 44

Percakapan 30: Pakaian ........................................................................................ 46

Percakapan 31: Cuaca ........................................................................................... 48

Percakapan 32: Ke Luar Negeri ............................................................................ 50

Percakapan 33: Dari Luar Negeri .......................................................................... 52

Percakapan 34: Antara Desa dan Kota 1 ............................................................... 54

Percakapan 35: Hobi ............................................................................................. 56

Percakapan 36: Pameran Hobi .............................................................................. 58

Percakapan 37: Perguruan Tinggi ......................................................................... 60

Percakapan 38: Biro Perjalanan ............................................................................ 61

Percakapan 39: Di Bandara ................................................................................... 63

Percakapan 40: Tas Jinjing ................................................................................... 65

Percakapan 41: Libur Ramadhan .......................................................................... 67

Percakapan 42: Umrah .......................................................................................... 69

Percakapan 43: Haji .............................................................................................. 71

Percakapan 44: Di Rumah Sakit ........................................................................... 73

Percakapan 45: Demam ........................................................................................ 75

Percakapan 46: Dari Dokter .................................................................................. 77

Percakapan 47: Hari Raya ..................................................................................... 79

Percakapan 48: Bepergian di Waktu Libur ............................................................ 81

Percakapan 49: Mengisi Liburan .......................................................................... 83

Percakapan 50: Madu Mengandung Obat .............................................................. 85

Percakapan 51: Ke Dokter .................................................................................... 87

5

Percakapan 52: Manusia Butuh Istirahat ............................................................... 89

Percakapan 53: Bagaimana Kita Berlibur .............................................................. 91

Percakapan 54: Pilihlah Perempuan yang Baik Agamanya .................................... 93

Percakapan 55: Begadang di Luar Rumah ............................................................. 95

Percakapan 56: Antara Desa dan Kota 2 ............................................................... 97

Percakapan 57: Jalan ke Universitas ..................................................................... 99

Percakapan 58: Bergabung di Universitas ............................................................. 101

Percakapan 59: Peradaban Muslimin .................................................................... 103

Percakapan 60: Mencari Pekerjaan ....................................................................... 105

6

التعارفPERKENALAN (1)

:كمليع المد السالخ

:المالس كمليعل ويلخ

خالد اسمي خالد، ما اسمك ؟:

Namaku Khalid, siapa namamu?

خليل اسمي خليل:

دخال كيف حالك ؟:

Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?

خليل وكيف حالك أنت ؟. بخير، والحمد هللا:

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?

خالد بخير، والحمد هللا:

7

التعارفPERKENALAN (2)

:كمليع الملة السوخ

:والمالس كملية عجيدخ

خولة اسمي خولة، ما اسمك ؟:

Namaku Khaulah, siapa namamu?

خديجة اسمي خديجة:

خولة كيف حالك ؟:

Bagaimana keadaanmu (apa kabar)?

خديجة ت ؟وكيف حالك أن. بخير، والحمد هللا:

Baik, alhamdulillah. Kalau kamu bagaimana?

خولة بخير، والحمد هللا:

8

الجنسيةKEBANGSAAN (1)

:كمليع المد السمحم

:المالس كمليعف وريش

محمد من أين أنت ؟:

Anda dari mana?

: انتساكب نا مف أنريش

Saya dari Pakistan

محمد هل أنت باكستاني ؟:

Apakah anda orang Pakistan?

:انيتساكا بأن ،مع؟. ن تأن كتسيا جنمف وريش

Iya, saya orang Pakistan. Kalau engkau bangsa apa?

محمد نا تركي، أنا من تركياأ:

Saya orang Turki. Saya dari Turki

شريف أهال وسهال:

Selamat datang!

9

الجنسيةKEBANGSAAN (2)

:كمليع المم السيرم

:المالس كمليعب ونيز

مريم من أين أنت ؟:

Anda dari mana?

:رصم نا مب أننيز

Saya dari Mesir

مريم هل أنت مصرية ؟:

Apakah anda orang Mesir?

زينب وما جنسيتك أنت ؟. نعم، أنا مصرية:

Iya, saya orang Mesir. Kalau engkau bangsa apa?

مريم أنا سورية، أنا من سوريا:

Saya orang Syria. Saya dari Syria

زينب أهال وسهال:

10

المهنةPROFESI (1)

:كمليع المد السمأح

:المالس كمليعو ردب

:سردم وه ،يذا أخد همأح

Ini saudaraku, dia seorang guru

بدر أهال وسهال:

:سدنهم وه ،يقيدذا صد همأح

Ini temanku, dia seorang insinyur

بدر أهال وسهال:

أحمد مع السالمة:

Selamat jalan

بدر مع السالمة:

11

المهنةPROFESI (2)

:كمليع المى السدن

:المالس كمليعى وده

ندى هذه أختي، هي طبيبة:

Ini saudariku, dia seorang dokter

هدى أهال وسهال:

ندى هذه صديقتي، هي طالبة:

Ini temanku, dia seorang mahasiswi

هدى أهال وسهال:

ندى مع السالمة:

Selamat jalan

هدى مع السالمة:

12

األسرةKELUARGA

:كمليع المالس يلع

:المالس كمليعو ارمع

:يترة أسروص هذه يلع

Ini adalah foto keluargaku

عمار ما شاء اهللا:

عمار من هذا ؟:

Siapa ini?

:سدنهم وان، هندع يدالذا وه. يلع

Ini ayahku, Adnan. Dia seorang insinyur.

عمار ومن هذه ؟:

يعل .هذه والدتي سعيدة، هي طبيبة:

Ini ibuku, Saidah. Dia seorang dokter.

عمار ومن هذا ؟:

:بطال وى، هسيع يذا أخه. يلع

Ini saudaraku, Isa. Dia seorang mahasiswa.

عمار ومن هذه ؟:

علي .هذه أختي عبلة، هي معلمة:

Ini saudariku, Ablah. Dia seorang guru.

:يدذا جهو .يتدج هذهو. يلع

Dan ini kakekku. Dan ini nenekku.

عمار ما شاء اهللا:

13

الشجرةSILSILAH KETURUNAN

عمر هل هذه شجرة ؟:

Apakah ini pohon (silsilah keluarga)?

عثمان .هذه أسرة الرسول. نعم، هذه شجرة:

Iya, ini pohon silsilah. Ini keluarga Rasul.

:لمسو هليلى اهللا عص رمع

عثمان .هذا والده عبد اهللا:

Ini ayahnya: Abdullah.

:نآم هتدالو هذهةو رمع

Dan ini ibunya: Aminah

عثمان وهذا جده عبد المطلب:

Dan ini kakeknya: Abdul Muththalib.

:اسبالع همذا عهو رمع

Dan ini pamannya: al-Abbas.

عثمان وهذا عمه حمزة:

:فص هتمع هذهةوي . رمع

Dan ini bibinya: Shafiyyah.

عمر .وهذا ابنه القاسم، وهذا ابنه عبد اهللا:

Dan ini puteranya: al-Qasim. Dan ini puteranya: Abdullah.

:مياهرإب هنبذا اهان وثمع

عمر .وهذه ابنته فاطمة:

Dan ini puterinya: Fathimah.

عثمان .وهذه زينب. وهذه ابنته رقية:

14

عمر وهذه ابنته أم كلثوم:

Dan ini puterinya: Ummu Kultsum.

15

أذان الفجرADZAN SHUBUH

األم هذا أذان الفجر:

Ini (suara) adzan fajar (subuh) Ibu

:راهللا أكب ،راهللا أكب األب

Ayah

األب أين األوالد ؟:

Dimana anak-anak?

األم .سعد في الحمام يتوضأ:

Sa'ad di kamar mandi sedang berwudhu'

األب وأين سعيد ؟:

األم .سعيد في الغرفة يقرأ القرآن:

Sa'id di kamar sedang membaca al-Quran

األب وأين سعيدة ؟:

:ليصلى تصي المة فديعس. األم

Sa'idah di mushalla sedang shalat

باأل أين المعطف يا سعد ؟:

Dimana mantel, hai Sa'ad?

:يدالا وي ،طفعالم وذا هه. دعس

Ini dia mantel, wahai ayahku.

األب وأين النظارة، يا سعيد ؟:

Dan dimana kacamata, hai Sa'id?

:يدالا وة، يظارالن يه هذه. ديعس

Ini dia kacamata, wahai ayahku.

:جدسا إلى الما بنيه. األب

16

Mari kita ke masjid

سعد وسعيد .هيا بنا:

17

السكنTEMPAT TINGGAL

:كمليع المد السمأح

:المالس كمليعان وسح

دأحم أين تسكن ؟:

Dimana engkau tinggal?

حسان أسكن في حي المطار:

Saya tinggal di kompleks bandara

حسان وأين تسكن أنت ؟:

:ةعامالج يح يف كند أسمأح

Saya tinggal di kompleks universitas

:تيب يف كنسل تان ؟ هسح

Apakah engkau tinggal di sebuah rumah?

:تيب يف كنأس ،معد نمأح

Iya, saya tinggal di sebuah rumah

أحمد هل تسكن في بيت ؟:

:شقة يف كنان ال، أسسح

Tidak, saya tinggal di sebuah flat (apartemen)

أحمد ما رقم شقتك ؟:

Berapa nomor flatmu?

حسان ما رقم بيتك ؟. خمسة:

Lima. Berapa nomor rumahmu?

أحمد تسعة:

Sembilan

18

الشقةAPARTEMEN

:كمليع المالس أجرتسالم

Penyewa

:كمليعو المالس رجؤالم

Pemberi sewa

:كلفض نقة، مش دأري أجرتسالم

Saya mau sebuah rumah flat (apartemen)

المؤجر لدينا شقة جميلة:

Kami mempunyai sebuah apartemen yang indah

المستأجر ة ؟كم غرفة في شق:

Berapa kamar dalam sebuah rumah flat?

:فغر سمخ قةش يف رجؤالم

Dalam sebuah flat (ada) lima kamar

المستأجر في أي دور الشقة ؟:

Pada tingkat keberapa flat itu?

:وي الدقة فسالشامر الخ رجؤالم

Flat itu di tingkat lima

المستأجر أريد مشاهدة الشقة:

Saya ingin melihat-lihat flat itu

المؤجر تفضل:

Silakan

المؤجر هذه هي الشقة:

Ini dia flat itu

المستأجر جميلة هذه شقة

Ini flat yang indah

19

األثاثPERABOT RUMAH

:كمليع المالس ريتشالم

Pembeli

:المالس كمليعو عائالب

Penjual

البائع أي خدمة ؟:

Ada yang bisa dibantu?

:عب دأرياألثاث ض ريتشالم

Saya ingin beberapa perabot

البائع ماذا تريد لغرفة النوم ؟:

Apa yang anda inginkan untuk kamar tidur?

المشتري أريد سريرا وستارا:

Saya ingin sebuah ranjang dan sebuah tirai

البائع وماذا تريد لغرفة الجلوس ؟ :

Apa yang anda inginkan untuk ruang tamu?

المشتري أريد أريكة وسجادة:

Saya ingin sebuah sofa dan sebuah karpet

البائع وماذا تريد للمطبخ ؟:

Apa yang anda inginkan untuk dapur?

المشتري أريد فرنا وثالجة:

Saya ingin sebuah pembuat roti dan sebuah kulkas

البائع وماذا تريد للحمام ؟:

Apa yang anda inginkan untuk kamar mandi?

يالمشتر أريد سخانا ومرآة:

Saya ingin sebuah penghangat air dan sebuah cermin

20

:ة األثاثداهشم دأري ريتشالم

Saya ingin melihat-lihat perabot itu

البائع تفضل:

Silakan

21

الصباحPAGI HARI

طارق متى تستيقظ ؟:

Jam berapa engkau bangun?

طاهر أستسقظ عند الفجر:

Saya bangun menjelang Fajar (Subuh)

:رلى الفجصت نأي طارق

Dimana engkau shalat subuh?

:جدسي المف رلى الفجأص رطاه

Saya shalat subuh di masjid

:ب امنل ت؟ه الةالص دع طارق

Apakah engkau tidur setelah shalat?

:الةالص دعب امال، ال أن رطاه

Tidak, saya tidak tidur setelah shalat

طارق ماذا تفعل بعد الصالة ؟:

Apa yang engkau kerjakan setelah shalat?

طاهر القرآنأقرأ :

Saya membaca al-Quran

طارق ومتى تذهب إلى المدرسة ؟:

Dan kapan (jam berapa) engkau pergi ke sekolah?

طاهر أذهب الساعة السبعة:

Saya pergi pukul tujuh

طارق هل تذهب بالسيارة ؟:

Apakah engkau pergi dengan mobil (pribadi)?

:لةافبالح بال، أذه رطاه

Tidak, saya pergi dengan bus

22

طلةالع LIBUR

:طلةالع موذا يه األم

Ini hari libur Ibu

األب هذا يوم العمل:

Ini hari kerja Ayah

األب ماذا ستفعل يا طه ؟:

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Toha?

طه سأكنس غرفة الجلوس:

Saya akan menyapu ruang tamu

األب وماذا ستفعلين يا فاطمة ؟:

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Fatimah?

فاطمة كنس غرفة النومسأ:

Saya akan menyapu kamar tidur

األب وماذا ستفعل يا أحمد ؟:

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Ahmad?

:البسأغسل المس دمأح

Saya akan mencuci pakaian

األب طيفة ؟وماذا ستفعلين يا ل:

Apa yang akan engkau kerjakan, hai Latifah?

:البسأكوي المفة سيلط

Saya akan menyetrika pakaian

:اقأغسل األطبا سة أندالج

Kalau saya akan mencuci peralatan makan

دالج وأنا سأقرأ القرآن:

Dan saya akan membaca al-Quran

23

الصباح العطلةPAGI HARI LIBUR

:طلةالع موظ يقيتسى تتل مادع

Kapan engkau bangun pada hari libur?

فيصل أستيقظ مبكرا:

Saya bangun di awal pagi

فيصل أنت ؟ ومتى تستيقظ:

Kalau engkau, kapan engkau bangun?

عادل أستيقظ متأخرا:

Saya bangun terlambat

فيصل ماذا تفعل في الصباح ؟:

Apa yang engkau kerjakan di waktu pagi?

:لفازالت داهل أشادع

Saya menonton televisi.

عادل وماذا تفعل أنت ؟:

فيصل أقرأ صحيفة أو كتابا:

Saya membaca koran atau buku

عادل أين تصلى الجمعة ؟ :

Dimana engkau shalat Jumat?

فيصل أصلى الجمعة في المسجد الكبير:

Saya shalat jumat di masjid raya

فيصل وأين تصلي أنت ؟:

عادل أصلي في المسجد الكبير أيضا:

Saya juga shalat di masjid raya.

24

الوجبةMAKAN POKOK

قاسم كم وجبة تأكل في اليوم ؟:

Berapa kali engkau makan dalam sehari?

:اتبجاء: آكل ثالث وشالعاء ودالغو رم الفطوالس

Saya makan tiga kali: makan pagi, makan siang dan makan malam

قاسم .أنا آكل وجبة واحدة. هذا كثير جدا:

Banyak sekali. Saya makan satu kali.

سالم . هذا قليل جدا:

Sedikit sekali.

قاسم ماذا تأكل في الغداء ؟:

Apa yang engkau makan di waktu siang?

:زبالخو زاألرو اججالدو مم . آكل اللحالس

Saya makan daging, ayam, nasi dan roti.

سالم وماذا تأكل أنت ؟:

قاسم .آكل السمك والسلطة والفاكهة:

Saya makan ikan, selada dan buah-buahan.

سالم ما وزنك ؟ :

Berapa beratmu?

قاسم وما وزنك أنت ؟. كيال 60:

60 kilo. Kalau engkau berapa beratmu?

سالم . كيال 100:

قاسم . أنت سمين جدا:

Engkau gemuk sekali.

25

سالم . وأنت نحيف جدا:

Engkau kurus sekali.

26

الطعامMAKANAN

المضيفة ماذا تطلبين من الطعام ؟:

Engkau mau makan apa? Penjamu (pr)

:كلفض نم زاألرو كمالس ضعة .برافسالم

Sedikit ikan dan nasi, kalau berkenan. Musafir (pr)

المضيفة وماذا تطلبين من الشراب ؟:

Engkau mau minum apa?

:كلفض ناء مم. رافسةالم

Air putih saja.

المضيفة وماذا تفضلين من الفاكهة ؟:

Engkau suka buah-buahan apa?

:بنأو الع رمة الترافسالم

Kurma atau anggur

المضيفة هل تشربين الشاي ؟:

Apakah engkau minum teh?

المسافرة .، أفضل القهوةال:

Tidak. Saya lebih suka kopi.

المضيفة القهوة بالحليب ؟:

Kopi dengan susu?

المسافرة نعم، القهوة بالحليب:

Ya. Kopi dengan susu.

المسافرة .شكرا:

Terimakasih.

المضيفة .عفوا:

Sama-sama.

27

الغداءMAKAN SIANG

:كمليع المالس جوالز

Suami

:المالس كمليعة وجوالز

Isteri

الزوج أنا جوعان جدا:

Saya lapar sekali

:ةدائلى الماء عدة الغجوالز

Makan siang di atas meja makan

! سمك ولحم ودجاج وأرز وفاكهة! ما هذا؟: .هذا كثير جدا

جوالز

Apa ini?! Ikan, daging, ayam, nasi, buah-buahan! Ini banyak sekali.

جةالزو .ال تأكل... ال تأكل:

Jangan dimakan... jangan dimakan.

الزوج .لماذا ؟ أنا جوعان:

Kenapa? Saya lapar.

:فويا ضنية .لدجوالز

Kita kedatangan tamu.

: فويا ضني؟! لد نم! جوالز

Kita kedatangan tamu? Siapa?!

:و يدالويتدالة وجوالز

Ayahku dan ibuku

الزوج أين الضيوف ؟:

Dimana tamu-tamu itu?

28

الزوجة في غرفة الجلوس:

Di ruang tamu.

29

الصلوات الخمسSHALAT LIMA WAKTU

فىمصط أين تصلي الصلوات الخمس ؟:

Dimana engkau shalat lima waktu

: ياء فشالعو ربغالمو رصالعو رلي الظهأص مسجد بالل

يقص

Saya shalat zhuhur, ashar, maghrib, dan isya di masjid Bilal

مصطفى وأين تصلي الفجر ؟:

Dan dimana engkau shalat shubuh.

:تيي البف رلي الفجأص. يقص

Saya shalat shubuh di rumah

مصطفى لماذا تصلي الفجر في البيت ؟:

Mengapa engkau shalat shubuh di ruma?

قصي ال أسمع األذن ؟:

Saya tidak mendengar adzan

مصطفى هل تستيقظ متأخرا ؟:

Apakah engkau bangun terlambat?

قصي .نعم، بعد صالة الفجر:

Iya. Sesudah shalat shubuh.

مصطفى .استيقظ مبكرا:

Bangunlah di awal shubuh

:ل فمأع ،عيطتلال أسي اللي. يقص

Saya tidak sanggup, saya bekerja di malam hari.

:انبكبج هبنع المطفى .ضصم

Letakkan jam wekker di sampingmu

30

قصي .جزاك اهللا خيرا. هذه فكرة طيبة:

Ini gagasan yang bagus. Semoga Allah membalas kebaikanmu

31

السفرPERJALANAN JAUH

:كمليع المالس حالص

:المالس كمليعو امصع

عصام إلى أين أنت مسافر ؟. أنا مسافر إلى مكة:

Saya musafir menuju Makkah. Kemana engkau musafir?

صالح .مسافر إلى المدينةأنا :

صالح لماذا أنت مسافر إلى مكة ؟:

Untuk apa engkau musafir ke Makkah?

عصام للصالة في المسجد الحرام:

Untuk shalat di Masjidil Haram

:إلى الم رافسم تاذا أنملوةنيد امصع

:ويبالن جدسي المف الةللص. حالص

صالح أين تصلي الجمعة ؟:

Dimana engkau shalat jum'at?

عصام .في المسجد الحرام، إن شاء اهللا:

Di Masjidil Haram, insya Allah.

عصام ي الجمعة ؟ وأين تصل:

صالح .في المسجد النبوي، إن شاء اهللا:

32

أذان العصرADZAN ASHAR

صادق هذا أذان العصر:

Ini adzan Ashar

:جدسا إلى الما بنيه ابرص

Mari kita ke masjid

صادق في البيت أنا أصلي:

Saya shalat di rumah

:جدسي المل فص ابرص

Shalatlah di masjid!

:ديعب جدسالم قادص

Masjid jauh

:بقري جدسالم ابرص

Masjid dekat

صابر هل أنت مريض ؟:

Apakah engkau sakit?

:ريا بخال، أن قادص

Tidak, saya

صابر أنت كسالن:

Engkau malas

:حيحذا صه .فآس. قادص

Benar. Maaf

:جدسإلى الم با ذاهأن ابرص

Saya pergi ke masjid

:كعم با ذاهأن ،رظتنا. قادص

Tunggu, saya pergi bersamamu

33

ياسرل الدودالج JADWAL PELAJARAN

:ةحإلى اللو ظران .ياسرل الدودإ الجقرا. غانم

Lihat di papan pengumuman! Bacalah jadwal pelajaran!

:وبي األسام فة أيسمة خاسرعالد. بغال

Pelajaran ada lima hari dalam sepekan

نعم، يوم السبت، ويوم األحد، ويوم اإلثنين، : .ويوم الثالثاء، ويوم األربعاء

غانم

Iya. Hari Sabtu, hari Ahad, hari Senin, hari Selasa dan hari Rabu.

: ةعمالج مويس، ويمالخ موطلة يالع. بغال

Libur pada hari Kamis dan hari Jumat.

:ةياسرالد ادوب الماكت. غانم

Tulislah mata pelajaran!

:اضيالرة، وبيرة العاللغة، ويالمالثقافة اإلس ،اتيبواسالحو ،ملوالعو.

بغال

Ilmu-ilmu Keislaman, Bahasa Arab, Olahraga, Ilmu Pengetahuan Umum dan Komputer.

غالب متى تبدأ االختبارات ؟:

Kapan mulai Ujian?

:انبعر شهش يف غانم

Pada bulan Sya'ban

غالب ومتى ينتهي العام الدراسي ؟ :

Dan kapan berakhir Tahun Pelajaran?

غانم .في شهر رمضان:

Di bulan Ramadhan

34

غالب .العطلة ثالثة أشهر:

Libur ada tiga bulan

:طلة طويالع ،لهل دملةالح. غانم

Alhamdulillah, liburan panjang

غالب .هيا بنا إلى الصف. بدات الحصة:

Jam pelajaran sudah dimulai. Mari kita ke kelas!

غانم هيا بنا:

35

الطالبةMAHASISWI

:كمليع المى السدن

إلهام م السالموعليك:

ندى .أنا سورية. اسمي ندى:

Namaku Nada. Saya orang Syria

:امإله يمسة. ايدوعا سأن. امإله

Namaku Ilham. Saya orang Saudi

ندى .أنا طالبة في جامعة دمشق:

Saya mahasiswa di Universitas Damaskus

إلهام .أنا طالبة في جامعة أم القرى:

Saya mahasiswi di Universitas Ummul-Qura

:نيسردت ةكلي أي يى .فدن

Di Fakultas mana engkau belajar?

:ةبيرالت ةكلي يف سرإ .أدامله

Saya belajar di Fakultas Pendidikan

إلهام وفي أي كلية تدرسين أنت ؟:

:الطب ةكلي يف سرى .أددن

Saya belajar di Fakultas Kedokteran

إلهام .سأكون مدرسة، إن شاء اهللا:

Saya akan menjadi guru, insya Allah.

ندى .سأكون طبيبة، إن شاء اهللا:

Saya akan menjadi dokter, insya Allah.

36

المدرسةSEKOLAH

قاسم إلى أين تذهب يا غسان:

Engkau mau kemana, hai Gassan?

:سردإلى الم بأذهان ةغس

Saya pergi ke sekolah

:كربم قتا. الواحبة صسادة اآلن الساعالس. مقاس

Waktu masih pagi. Sekarang jam enam pagi.

:تين البة عديعة بسردان المغس

Sekolah jauh dari rumah

قاسم ليوم الدراسي ؟متى يبدأ ا:

Jam berapa dimulai pelajaran harian?

غسان .يبدأ الساعة السابعة صباحا:

Mulai pada jam tujuh pagi

قاسم هل تذهب بالحافلة ؟:

Apakah engkau pergi dengan mobil umum?

:بال، أذه ةاريان بالسغس

Tidak, saya pergi dengan mobil pribadi

قاسم متى ينتهي اليوم الدراسي ؟:

Jam berapa selesai pelajaran harian?

غسان .ينتهي الساعة الواحدة ظهرا:

Selesai pada jam satu siang

:ح م ؟كموي اليف سردة تص مقاس

Berapa jam pelajaran dalam satu hari?

غسان أدرس ست حصص في اليوم:

Saya belajar enam jam pelajaran dalam sehari

37

قاسم ماذا تفعل في االستراحة ؟:

Apa yang engkau lakukan pada jam istirahat?

غسان أذهب إلى المكتبة، أو إلى المختبر:

Saya pergi ke perpustakaan atau ke laboratorium

38

العملPEKERJAAN

عثمان أعمل طبيبا، ماذا تعمل أنت ؟:

Saya bekerja sebagai dokter, kalau engkau kerja apa?

علي أعمل مهندسا:

Saya bekerja sebagai insinyur

عثمان أين تعمل ؟:

Dimana engkau bekerja?

:ركةش يل فم؟. أع تل أنمعت نأي يلع

Saya bekerja di perusahaan. Dimana engkau bekerja?

عثمان أعمل في المستشفى:

Saya bekerja di Rumah Sakit

علي كم ساعة تعمل في اليوم ؟:

Berapa jam engkau bekerja dalam sehari?

عثمان أعمل ثماني ساعات في اليوم:

Saya bekerja delapan jam dalam sehari

عثمان وكم ساعة تعمل أنت ؟:

:اتاعس عبل سمأع يلع

Saya bekerja tujuh jam

عثمان هل تحب عملك ؟:

Apakah engkau menyukai pekerjaanmu?

:يلمع بأح ،معن يلع

Iya, saya menyukai pekerjaanku

عثمان أنا أحب عملي أيضا:

Saya juga menyukai pekerjaanku

39

التمنيةCITA-CITA

الطالب األول ماذا سنعمل بعد الدراسة ؟: Apa yang akan kita kerjakan sesudah studi? Mahasiswa I

:ف ،الطب سرا أدأن ،الطب ةكلي ي .سأعمل طبيبا، إن شاء اهللا

الثاني بالطال

Saya belajar kedokteran, di fakultas kedokteran, saya akan bekerja sebagai dokter, insya Allah

Mahasiswa II

:لةديالص ةكلي يلة، فديالص سرا أدأن ، .سأعمل صيدليا، إن شاء اهللا

الطالب الثالث

Saya belajar kedokteran, di fakultas farmasi, saya akan bekerja sebagai apoteker, insya Allah

Mahasiswa III

: ةكلي يف ،ضريمالت سرا أدأنمل ممأعض، سريماء اهللالتا، إن شضر.

ابعالر بالطال

Saya belajar kedokteran, di fakultas keperawatan, saya akan bekerja sebagai perawat, insya Allah

Mahasiswa IV

: ،ةسدناله ةكلي ية، فسدناله سرا أدأن .اهللا سأعمل مهندسا، إن شاء

سامالخ بالطال

Saya belajar teknik, di fakultas teknik, saya akan bekerja sebagai insinyur, insya Allah

Mahasiswa V

: ،انرالطي ةكلي يان، فرالطي سرا أدأن .سأعمل طيارا، إن شاء اهللا

سادالس بالطال

Saya belajar penerbangan, di fakultas penerbangan, saya akan bekerja sebagai pilot, insya Allah

Mahasiswa VI

: ،ةبيرالت ةكلي ية، فبيرالت سرا أدأن الطالب األول

40

.سأعمل مدرسا، إن شاء اهللا

Saya belajar kependidikan, di fakultas pendidikan, saya akan bekerja sebagai guru, insya Allah

Mahasiswa I

41

المدرسةGURU WANITA

زينب ما مهنتك ؟. أنا مدرسة: Saya seorang guru. Apa profesimu?

مريم . أنا مدرسة أيضا:

Saya juga seorang guru.

زينب في أي مرحلة تدرسين ؟: Di level berapa engkau mengajar?

:ائةدتاإلب لةحري المف سرأد ميرمSaya mengajar di sekolah dasar

مريم وفي أي مرحلة تدرسين أنت ؟:

Kalau engkau di level berapa engkau mengajar?

:طةسوتالم لةحري المف سرأد بنيز

Saya mengajar di sekolah menengah

زينب هل لك أطفال ؟: Apakah engkau mempunyai anak?

مريم نعم، لي أطفال: Ya, saya mempunyai beberapa anak

زينب كم طفال لك ؟: Berapa anakmu?

مريم لي خمسة أطفال: Saya mempunyai lima orang anak

زينب هل تحبين عملك ؟: Apakah engkau menyukai pekerjaanmu?

:يلمع بأح ،معن يرممYa, saya menyukai pekerjaanku

42

زينب أنا أحب عملي أيضا: Saya juga menyukai pekerjaanku

43

المعجمKAMUS

البائع أهال وسهال: Selamat datang Penjual

:كلفض نا ممجعم دأري بالطال

Saya ingin sebuah kamus Siswa

البائع أي معجم تريد ؟: Kamus yang mana engkau mau?

:بيرالع مجعالم دأري بالطالSaya ingin Kamus Bahasa Arab

:بيرالع مجعل المفضا ؟. تضأي درياذا تمو عائالب

Silakan ini Kamus Bahasa Arab. Dan apa lagi yang engkau mau?

:داعالقو ابتكو ،اءةرالق ابتك دأري بالطال

Saya ingin Kitab al-Qira'ah dan Kitab al-Qawa'id

:داعالقو ابتذا كهو ،اءةرالق ابتذا كه عائالب :د داأريقلما ورفت بالطال

Saya ingin sebuah buku tulis dan pena

:القلمو رفتل الدفض؟. ترئا آخيش دريل ته عائالبSilakan ini buku tulis dan pena. Apakah engkau masih mau

sesuatu yang lainnya?

بالطال ال، وشكرا: Tidak. Terimakasih.

البائع المطلوب ثالثون رياال: (Harga) yang diminta tiga puluh Riyal

الطالب هذه ثالثون رياال. تفضل:

44

في السوقDI PASAR

البائع مرحبا، أي خدمة ؟: Selamat datang, ada yang bisa dibantu? Penjual

المرأة أريد سمكا ولحما ودجاجا:

Saya mau (membeli) ikan, daging dan ayam Nyonya

:اججالدو ماللحو كمالس يلفضت . عائالبSilakan, ini ikan, daging dan ayam.

:يدرياذا تما ؟وضأي ن عائالبApa lagi yang engkau mau?

المرأة أريد خيارا وبصال وطماطم:

Saya mau mentimun, bawang dan tomat

وماذا . تفضلي الخيار والبصل والطماطم: تريدين أيضا ؟

عائالب

المرأة را وشايا وبناأريد سك: Saya ingin gula, teh dan kopi

:نالبو ايالشو كري السلفضت. عائالبالبائع هل تريدين شيئا آخر ؟:

Apakah engkau masih mau sesuatu yang lain?

المرأة . ملح نعم، طبق بيض وعلبة: Iya. Tempat telur dan tempat garam.

البائع .هذا طبق البيض، وهذه علبة الملح: البائع المطلوب ثمانون دينارا:

(Harga barang-barang) yang diminta delapan puluh dinar

45

:ذل، هفضاتارنين دوانثم أة هرالمSilakan, ini delapan puluh dinar

46

المالبسPAKAIAN

البائع تفضل، أي خدمة ؟: Silakan, ada yang bisa dibantu? Penjual

:تحمس ا، لوصيقم دأري. ريتشالم

Saya mau (membeli) kemeja Pembeli

:انصمالق مسذا قا، هنل هفضت . صيذا قمه ،رمذا أحهو ،قرذا أزهو ،فرذا أصهو ،ضيأب

دوذا أسهو.

عائالب

Silakan ke sini, ini bagian kemeja. Ini kemeja putih, ini kuning, ini biru, ini merah, dan ini hitam.

المشتري بكم القميص ؟: Berapa harga kemeja itu?

البائع .القميص بعشرين دينارا:

Kemeja (harganya) 20 dinar

البائع أي قميص تريد ؟:

Kemeja yang mana anda inginkan?

المشتري .قميص األزرقأريد ال: Saya ingin kemeja biru.

البائع .هذا هو القميص األزرق: Ini dia kemeja biru.

البائع .لدينا أثواب جميلة: Di (toko) kami (banyak) pakaian-pakaian yang bagus

المشتري بكم الثوب ؟: Berapa harga pakaian itu?

47

البائع .الثوب بثالثين دينارا: Pakaian itu (harganya) 30 dinar

:ضياألب بالثو دأري. ريتشالمالمرأة .المطلوب خمسون دينارا:

Harga (semuanya) 50 dinar

المشتري .تفضل هذه خمسون دينارا:

48

والج CUACA

خالد كيف الجو في الخارج ؟: Bagaimana cuaca di luar? Khalid

حازم .هذا فصل الخريف. السماء تمطر اآلن:

Sekarang sedang hujan. Ini musim gugur. Hazim

خالد أين المعطف ؟. ثوبك مبتل: Pakaianmu basah. Dimana mantel?

:ركةي الشف هكترحازم .تAku meninggalkannya di perusahaan.

خالد وأين المظلة ؟:

Dimana payung?

: ةاريي السا فهكترحازم .ت

Saya meninggalkannya di mobil.

خالد .اشرب هذا الشاي، هو دافئ: Minumlah teh ini. (Teh) ini hangat.

:كياهللا ف كارحازم .بSemoga Allah memberkahimu.

خالد هل نذهب إلى السوق اآلن ؟: Apakah kita berangkat ke pasar sekarang?

حازم .الماء كثير جدا في الخارج: Air sangat banyak di luar.

خالد ماذا نفعل ؟: Apa yang akan kita lakukan?

: تيي البلة فقى الليبحازم .نKita tinggal (sampai) malam di rumah.

49

خالد .ى السوق، إن شاء اهللاونذهب غدا إل :Dan kita pergi besok ke pasar. Insya Allah.

حازم .هذه فكرة طيبة:

Ini pikiran yang bagus.

50

ارج البالدإلى خ KE LUAR NEGERI

ملاذا تركت العراق ؟: ثابتMengapa engkau meninggalkan Irak? Tsabit

حارث انتقلت الشركة إلى جدة، وأنا مدير الشركة هنا:

Perusahaan pindah ke Jeddah, sedangkan saya direktur Perusahaan di sana.

Harits

ثابت .كنت سعيدا في العراق: Engkau berbahagia di Irak.

:قاء هدأص يلل، ويمج لدب اقرالع ،حيحذا صاكنه.

حارثIni benar, Irak negeri yang indah, dan saya mempunyai banyak

kawan di sana.

ثابت ما رأيك في جدة؟:

Bagaimana pendapatmu tentang Jeddah?

:ة كبينيدة مداجلة جديمجة، وحارث .ر

Jeddah kota yang besar, dan sangat indah.

ثابت كيف تقضي الوقت في جدة ؟: Bagaimana engkau menggunakan waktumu di Jeddah?

حارث .أذهب مع األسرة إلى شاطئ البحر: Saya pergi bersama keluarga ke pinggir pantai.

ثابت وأين تذهب اآلن ؟: Dan sekarang kemana engkau akan pergi?

: جدسي المف الةالصو ةرملعكة، لإلى م بأذه .الحرام

حارث

Saya pergi ke Mekkah untuk (melaksanakan) umrah dan shalat di Masjidil Haram.

51

ثابت كم تستغرق الرحلة إلى مكة ؟: Berapa lama perjalanan menuju ke Makkah?

حارث تستغرق ساعة واحدة تقريبا :Lamanya kira-kira satu jam.

52

نم ارج البالدخ DARI LUAR NEGERI

:أي ن؟م ترضح ن ليثEngkau berasal dari mana? Laits

ثامر .أنا يمني. حضرت من اليمن:

Saya berasal dari Yaman. Saya seorang Yaman. Tsamir

ليث ومتى حضرت من اليمن ؟: Kapan engkau datang dari Yaman?

ثامر .سنواتحضرت قبل عشر : Saya telah tinggal sejak sepuluh tahun yang lalu.

ليث هل معك الجنسية اليمنية ؟:

Apakah engkau mempunyai kewarganegaeraan Yaman?

:نيمفر اليالس ازوج يعمو ،معثامر .ن

Iya. Dan saya membawa paspor Yaman.

ليث هل حضرت للعمل ؟: Apakah engkau di sini untuk bekerja?

:تجوزت ةاسرالد دعبو ،ةاسرللد ترضثامر .ال، حBukan. Saya di sini untuk belajar. Dan sesudah studi, saya menikah.

ليث وماذا تعمل هنا ؟: Dan engkau bekerja apa di sini?

:ةعامي الجاذ فتا أسثامر .أنSaya seorang dosen di Universitas.

ليث هل تزور اليمن ؟: Apakah engkau sudah mengunjungi Yaman?

ثامر .نعم، أقضي العطلة مع األسرة في اليمن:

Iya. Saya mengisi liburan bersama keluarga di Yaman.

53

ليث هل أنت سعيد هنا ؟:

Apakah engkau berbahagia di sini?

:لهل دمالحو ،معثامر ن

54

ةيالقر نيب ةنيدالمو ANTARA DESA DAN KOTA

يا بدر ؟ أين تسكن اآلن: أمحدDimana engkau tinggal sekarang, wahai Badar? Ahmad

:ةيي القرف كنبدر .أس

Saya tinggal di desa. Badar

أمحد لماذا تركت المدينة ؟: Mengapa engkau meninggalkan kota?

:قاء نوالهئة، وادة هيالقربدر .يDesa itu tenang, dan hawanya segar.

: ،اتيفشتسمو ،اتعامج ةنيدي المف نلكواقوأسو ،ركاتشو.

أمحد

Akan tetapi di kota ada banyak universitas, rumah sakit, perusahaan dan pasar-pasar.

:ضأي ةنيدي المفوامحدازث، ولوتاء، وضوبدر .ا ض

Dan di kota juga terdapat kebisingan, polusi dan kemacetan.

أمحد لماذا تسكن في القرية، وأنت تعمل في المدينة؟: Kenapa engkau tinggal di desa, sedangkan engkau bekerja di kota?

بدر .ليس هناك مشكلة: Tidak ada masalah.

أمحد كيف تذهب إلى المدينة ؟: Bagaimana caramu pergi ke kota?

بدر .أذهب بالقطار: Saya menggunakan kereta api.

دأمح كم تستغرق الرحلة إلى المدينة ؟: Berapa lama perjalanan menuju ke kota?

55

بدر .تستغرق ساعة ونصف الساعة تقريبا:

Lamanya kira-kira satu setengah jam.

56

الهوايةHOBI

ما هوايتك يا شريف ؟: شاكرApa hobimu, wahai Syarif? Syakir

:ياتايوة هريلة: كثاسرالمو ،فرالساءة، ورشريف .الق

Hobiku banyak: membaca, bepergian (safar) dan surat-menyurat Syarif

شريف وما هوايتك أنت ؟: Kalau engkau, apa hobimu?

:ياتايواءة : هرالقو التحالرة واضياالرضشاكر .أيHobiku: olahraga, berwisata dan juga membaca.

شاكر ماذا تقرأ يا شريف ؟:

Apa saja yang engkau baca, wahai Syarif?

وماذا تقرأ . أقرأ الكتب والمجالت اإلسالمية: أنت ؟

شريف

Saya membaca buku-buku dan majalah-majalah keislaman. Dan kalau engkau, apa yang engkau baca?

شاكر .أقرأ الكتب اإلسالمية، والمجالت العلمية: Saya membaca buku-buku keislaman dan majalah-majalah sains.

شاكر هل لديك مكتبة ؟: Apakah engkau mempunyai perpustakaan?

شريف .نعم، لدي مكتبة كبيرة: Iya, saya mempunyai perpustakaan besar.

شاكر كم ساعة تقرأ في اليوم ؟: Berapa jam engkau membaca dalam sehari?

شريف .أقرأ ثالث ساعات تقريبا: Saya membaca kira-kira tiga jam.

57

شاكر .أنا أقرأ أربع ساعات في اليوم:

Saya membaca empat jam dalam sehari.

شريف .القراءة هواية مفيدة:

Membaca adalah hobi yang bermanfaat.

58

معرض اهلواياتPAMERAN HOBI

هل زرت معرض الهوايات ؟ : شهابApakah engkau sudah mengunjungi pameran hobi. Syihab

:ها إليا بنيه ،هترا زشعيب .ال، م

Belum, saya belum mengunjunginya, mari kita kesana. Syuaib

:اتايالهو رضعم وذا هشهاب .هIni dia pameran hobi..

شعيب .هذه هوايات كثيرة جدا: Ini hobi banyak sekali.

شهاب .هذا جناح جمع الطوابع:

Ini bagian koleksi perangko.

هذا طابع هندي، وهذا . هذه طوابع جميلة: سينفر عطاب.

بشعي

Ini perangko-perangko bagus. Ini perangko India. Dan ini perangko Perancis.

:بيرط العالخ احنذا جهشهاب .وIni bagian khat (kaligrafi) Arab

هذه آيات بخط النسخ، وتلك أحاديث بخط : ةقعالر.

شعيب

Ini ayat-ayat (yang ditulis) dengan khat Naskh, dan itu hadits-hadits dengan khat Riq'ah

:افةحالص احنذا جهشهاب .وDan ini bagian jurnalisme..

:اتع اللغيمبج فحص هذهشعيب .وIni surat kabar dalam berbagai bahasa.

59

:نذا جهويزلنر المبيدالت شهاب .احDan ini bagian manajemen rumahtangga.

:بيرع امذا طعهو ،نييص امذا طعشعيب .ه

Ini makanan Cina dan ini makanan Arab.

:ةاضيالر احنذا جهشهاب .و

Dan ini bagian olahraga.

:ةكريسوالفرة، واحبالسم، وشعيب .ة القد

Sepakbola, renang dan berkuda.

60

الجمعيةPERGURUAN TINGGI

املدرسة أي جمعية تختارين يا شريفة ؟: Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syarifah? Guru (pr)

: افةحة الصيعمج ارتشريفة .أخ

Saya memilih perguruan tinggi jurnalisme

املدرسة أي جمعية تختارين يا شادية ؟: Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syadiah?

:الماإلس ة الثقافةيعمج ارتأخةشادية .يSaya memilih perguran tinggi kebudayaan Islam

املدرسة أي جمعية تختارين يا شيماء ؟:

Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaima?

شيماء .أختار جمعية الحاسوب:

Saya memilih perguruan tinggi informatika (komputer)

املدرسة أي جمعية تختارين يا شقراء ؟: Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syaqra?

شقراء .أختار جمعية العلوم: Saya memilih perguruan tinggi sains.

املدرسة ين يا شمس ؟أي جمعية تختار: Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Syams?

:ةبيرالع ةة اللغيعمج ارتمشس .أخSaya memilih perguruan tinggi bahasa Arab.

املدرسة أي جمعية تختارين يا سميرة ؟: Perguruan tinggi yang mana engkau pilih, wahai Samirah?

:يزلنر المبيدة التيعمج ارتمسرية .أخ

Saya memilih perguruan tinggi manajemen kerumahtanggaan

61

وكيل السفرBIRO PERJALANAN

أي خدمة ؟: املوظفAda yang bisa dibantu? Pegawai

املسافر .لدي حجز إلى جدة، وأريد تأكيد الحجز:

Saya punya pesanan (tiket) menuju Jeddah. Dan saya ingin memastikan pesanan itu.

Musafir

املوظف هل الحجز على الخطوط السعودية ؟: Apakah pesanan itu dengan (maskapai) penerbangan Saudi

:ةسينيوداإلن ططولى الخع واملسافر .ال، هTidak, dia dengan (maskapai) penerbangan Indonesia

املوظف أين التذاكر ؟:

Mana tiket-tiketnya?

:رذاكالت يه هذه :،يترذكت ،يتجوة زرذكتويتنة ابرذكتو ،نية ابرذكتو.

املسافر

Ini tiket-tiketnya: tiketku, tiket istriku, tiket puteraku, dan tiket puteriku

املوظف وأين جوازات السفر ؟: Dan mana paspor-paspornya?

:ازوج يه هذفرهالس املسافر .اتIni paspor-paspor itu.

املوظف أين تأشيرة الخروج ؟: Mana visa keluar?

املسافر .هذه تأشيرة الخروج، وهذه تأشيرة الدخول: Ini visa keluar dan ini visa masuk.

: قملة رحة . 777الراعة السرالطائ رادغت املوظف

62

.أحضر إلى المطار قبل ساعتين . الثالثة فجرا

Penerbangan nomor 777. Pesawat berangkat jam tiga subuh. Datanglah di bandara dua jam sebelumnya.

املسافر شكرا:

Terimakasih.

:ةرحديعاملوظف .لة س

Selamat menikmati perjalanan.

63

في المطارDI BANDARA

:كمليع المالس املسافر Musafir

:المالس كمليعال. وهسال وأه . نفر مالس ازوجكلفض.

الضابط

Wa'alaikumussalam. Selamat datang. Tolong paspornya. Petugas

املسافر .هذا هو جواز السفر: Ini dia paspornya.

الضابط هل أنت ماليزي ؟: Apakah anda orang Malaysia?

:رييما كشاملسافر .ال، أن

Bukan, saya orang Kashmir.

الضابط ؟ هل أنت قادم للعمل:

Apakah anda datang untuk bekerja?

:ةرمالعو ةاريلزل ما قاداملسافر .ال، أنTidak, saya datang untuk ziarah dan umrah.

الضابط كم يوما ستقيم هنا ؟: Berapa hari anda akan tinggal di sini?

املسافر .يع تقريباثالثة أساب: Kira-kira tiga minggu

الضابط أين ستقيم ؟: Dimana anda akan tinggal?

املسافر .سأقيم في فندق قريب من المسجد الحرام: Saya akan tinggal di hotel dekat dari Masjidilharam.

64

:ة طياء اهللاإقاملة، إن شوقبة مرمعة، والضابط .ب

Semoga mendapat tempat tinggal yang baik dan umrah yang diterima, insya Allah.

املسافر .جزاك اهللا خيرا:

Semoga Allah membalas kebaikan anda.

65

الحقيبةTAS JINJING

.وسهالأهال : املوظفSelamat datang! Pegawai

:يتبيقح تاملسافر .فقد

Tas saya hilang. Musafir

املوظف من أين أنت قادم ؟: Anda datang dari mana?

:شيالدغنب نم ما قاداملسافر أنSaya datang dari Bangladesh

املوظف لجواز ؟ وأين التذكرة ؟أين ا:

Mana paspor (anda)? Dan mana tiket (anda)?

املسافر .هذا هو الجواز، وهذه هي التذكرة:

Ini paspornya, dan ini tiketnya.

املوظف ما لون الحقيبة ؟: Apa warna tas itu?

:نلودوا أساملسافر .هWarnanya hitam.

املوظف هل هذه حقيبتك ؟: Apakah ini tasmu?

:يتبيقح هذه ،معاملسافر .نIya. Ini tasku.

املوظف ماذا في الحقيبة ؟: Apa yang ada di dalam tas itu?

املسافر .بسفي الحقيبة مال:

Di dalam tas pakaian-pakaian

66

املوظف .افتح الحقيبة:

Bukalah tas itu

:يتبيقح هذه ،معاملسافر .ن

Iya, ini tasku

67

الرمضانية العطلةLIBUR RAMADHAN

متى العطلة يا جميل ؟: سليمKapan liburan, hai Jamil? Salim

مجيل .العطلة في شهر رمضان:

Liburan dalam bulan Ramadhan Jamil

سليم أين تقضي العطلة ؟: Dimana engkau menghabiskan liburan?

: ةنيدالمو ،ةمكركة المم يطلة في العأقضونالمةر.

مجيل

Saya menggunakan liburan di Makkah al-Mukarramah dan Madinah al-Munawwarah

سليم كيف تقضي العطلة في مكة ؟:

Bagaimana engkau menggunakan liburan di Makkah?

مجيل .أعتمر وأصوم، وأصلي في المسجد الحرام:

Saya berumrah, berpuasa, dan shalat di Masjidil Haram

سليم وماذا تفعل في المدينة ؟: Dan apa yang engkau kerjakan di Madinah?

:ويبالن جدسالم رومجيل .أزSaya berziarah di Masjid Nabawi

:أي يقضت نأي؟و ديالع سليم امDan dimana engkau menghabiskan hari-hari raya?

:ةنيدي المف كة، أوم يا فهيمجيل .أقضSaya menunaikannya di Makkah atau di Madinah

سليم بم تشعر في مكة والمدينة ؟: Bagaimana perasaanmu di Makkah dan Madinah?

68

مجيل .أشعر بالسرور:

Saya merasa bahagia

69

العمرةUMRAH

كيف اعتمرت يا أبي ؟: االبنKapan engkau berumrah, hai ayah? Anak

األب .وصلت إلى الميقات عند شروق الشمس:

Saya tiba di Miqat menjelang terbit matahari Bapak

االبن وماذا فعلت في الميقات ؟: Apa yang engkau lakukan ketika Miqat?

:ةرمبالع تيلبام، وراإلح بثو تاألب .لبسSaya mengenakan pakaian ihram dan saya bertalbiyah untuk umrah

االبن ومتى وصلت إلى المسجد الحرام ؟:

Dan kapan engkau tiba di Masjidil Haram?

األب .وصلت بعد العصر:

Saya tiba sesudah Ashar

االبن بم شعرت في المسجد الحرام ؟: Bagaimana perasaanmu di Masjidil Haram?

األب .شعرت بالسرور: Saya merasa berbahagia

االبن كم شوطا طفت حول الكعبة ؟: Berapa putaran engkau bertawaf mengitari Ka'bah?

: لفن خيتكعر تليص ثم ،اطوة أشعبس طفتمياهرقام إبم.

األب

Saya bertawaf tujuh kali putaran, kemudian saya shalat dua rakaat di belakang Maqam Ibrahim

االبن وماذا فعلت بعد ذلك ؟: Dan apa yang engkau lakukan sesudah itu?

70

: ثم ،اطوة أشعبس ةورالمفا والص نيب تيعسلقتح يأسر.

األب

Saya melakukan Sa'i antara Shafa dan Marwah tujuh kali, kemudian saya mencukur kepalaku

االبن وأين خلعت ثوب اإلحرام ؟:

Dimana engkau menanggalkan pakaian ihram?

األب .خلعته في الفندق:

Saya menanggalkannya di hotel

71

جالح HAJI

االبن متى يبدأ الوقوف بعرفة ؟: Kapan mulai wukuf di Arafah? Anak

األب .يبدأ غدا في اليوم التاسع بعد الزوال:

Dimulai besok pada hari (tanggal) sembilan sesudah zawal (tergelincir matahari)

Bapak

االبن ومتى ينتهي ؟: Kapan selesai?

األب .ينتهي عند الفجر: Selesai menjelang fajar

االبن هل نصلي الظهر والعصر في عرفات ؟:

Apakah kita shalat zhuhur dan ashar di (padang) Arafah?

:معرنالظه قتا ورقصا وعماألب ، ج

Iya, (shalat) jamak dan qashar (pada) waktu zhuhur

االبن ومتى نذهب إلى مزدلفة ؟: Dan kapan kita pergi ke Muzdalifah?

نذهب بعد غروب الشمس، ونصلي فيها : و ربغاالمرقصا وعماء جشالع.

األب

Kita akan pergi sesudah terbenamnya matahari, kita shalat magrib dan isya di (Muzdalifah) itu (secara) jamak dan qashar.

االبن وماذا نفعل بعد ذلك ؟: Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?

: بذهي نمرنس، ومق الشورل شى قبنإلى م .الجمرة الكبرى، ثم نذبح الهدي، ونحلق رؤوسنا

األب

Kita pergi ke Mina sebelum terbit matahari, kita melontar jumrah kubra, kemudian kita menyembelih kurban, dan kita mencukur

72

kepala

االبن وماذا نفعل بعد ذلك ؟: Dan apa yang kita lakukan sesudah itu?

: ةاإلفاض افطوام لرالح جدسإلى الم بذهنجي الحعسو.

األب

Kita pergi ke Masjidil Haram untuk bertawaf idhafah dan bersa'i (dalam rangka) haji

االبن ومتى نطوف طواف الوداع ؟:

Dan kapan kita bertawaf (sebagai) tawaf wada' (perpisahan)?

: أو ،رشع م الثانيوي اليف اترمي الجمر دعبرشث عالثال.

األب

Sesudah melontar jumrah-jumrah pada hari keduabelas atau tigabelas

73

في المستشفىDI RUMAH SAKIT

:هكاتربة اهللا ومحرو كمليع الممسعود الس Mas'ud

:هكاتربة اهللا ومحرو المالس كمليعحممود و

Mahmud

:سإلى الم موالي ترضاذا حمفى ؟لشمسعود تKenapa engkau hadir (datang) hari ini di rumah sakit?

:اننب األسطبي ةارزيل ترضحممود .حSaya datang untuk mengunjungi dokter gigi

مسعود بم تشعر ؟:

Apa yang engkau rasakan?

:ف ديدبألم ش رعأشانينأس ي. ولماذا حضرت أنت إلى المستشفى ؟

حممود

Saya merasakan sakit yang sangat di gigiku.Dan engkau kenapa datang di rumah sakit?

:ةرجنالحو األذنو فب األنطبي ةارزيل ترضمسعود حSaya datang untuk mengunjungi dokter hidung, telinga dan

tenggorokan (THT = Telinga, Hidung, Tenggorokan)

حممود بم تشعر ؟: :أذني يف ديدبألم ش رعمسعود .أش

Saya merasakan sakit yang sangat di telingaku.

:الطبي عم دعوم كيل لدحممود ب ؟هApakah engkau mempunyai janji dengan dokter?

مسعود .نعم، موعدي الساعة العاشرة: Iya, janjiku jam sepuluh.

74

حممود .موعدي الساعة العاشرة أيضا:

Janjiku jam sepuluh juga

:ة وعاسة اآلن التاعالس فنص ياقالب ،فصالنةاعس.

مسعود

Jam sekarang sembilan (lewat) setengah (jam), tinggal setengah jam

75

الزكامDEMAM

:هكاتربة اهللا ومحرو كمليع المالس املدرس Guru

:بة اهللا ومحرو المالس كمليعوهكاتالطالب ر

Siswa

املدرس لماذا تغيبت عن الدراسة ؟: Kenapa engkau tidak hadir pada jam pelajaran?

:ديدكام شبز تبالطالب .أصSaya ditimpa demam yang sangat

املدرس بم شعرت ؟:

Apa yang engkau rasakan?

: تفعتارل، وي الليف ديداع شدبص ترعشيتاررة حجرد.

الطالب

Saya merasakan sakit kepala yang sangat pada waktu malam, panas tubuhku meninggi.

املدرس هل قابلت الطبيب ؟: Apakah engkau sudah menemui dokter?

:ن لتقابو ،افعفى باإلسشتسإلى الم تبذه ،مع .الطبيب

الطالب

Iya, saya pergi ke rumah sakit dengan ambulans, dan saya menemui dokter.

املدرس وبم نصحك الطبيب ؟: Apa nasehat dokter kepadamu?

:احبالر نيحصاءنول الداونتو ة . وذا ههو الطالب

76

يالطب رقريالت.

Dia menasihatiku untuk istirahat dan minum obat. Ini dia resep obatku

:ا لككراآلن ؟. ش رعشت بماملدرس وTerimakasih. Dan apa yang engkau rasakan sekarang?

الطالب .حمد لله، أنا بخيرال:

Alhamdulillah, saya baik-baik saja.

77

من الطبيبDARI DOKTER

السالم عليكم ورحمة اهللا وبركاته: الزوجة Isteri

:هكاتربة اهللا ومحرو المالس كمليعالزوج و

Suami

الزوجة خيرا، هل قابلت الطبيب ؟: Baik, apakah engkau sudah menemui dokter?

: قاسة، والكليو ،القلبو ،ردالص صفحو ،معن .الضغط

الزوج

Iya. Dia memeriksa dada, jantung dan panas demamku, dan mengukur tekanan darah.

الزوجة وما النتيجة ؟:

Bagaimana hasilnya?

:لهل دمالحو ،ميلس ل . القلبيقل فاعترا اكنهكريالسو طغي الضف.

الزوج

Jantungku sehat, alhamdulillah. Di situ ada kenaikan sedikit pada tekanan darah dan (kadar) gula.

الزوجة ما سبب ذلك ؟: Apa penyebab (semua) itu?

:نزة الوادالزوج .زيPertambahan berat badan.

الزوجة وماذا طلب منك الطبيب ؟: Apa permintaan dokter darimu?

:اتكريالس كرت ينم لزوجا .طلبDia menyuruhku meninggalkan (makanan) yang manis-manis.

78

الزوجة وهل طلب منك شيئا آخر ؟: Apakah dia menyuruh lagi sesuatu yang lain?

: هاكل الفواونتو ،ةاضية الرسارمم ،معناتاورضالخو.

الزوج

Iya. Melakukan olahraga serta makan buah-buahan dan sayuran hijau.

الزوجة .شفاك اهللا:

Semoga Allah menyembuhkanmu

:ا لككرالزوج .ش

Terimakasih.

79

العيدHARI RAYA

االبن كم عيدا في اإلسالم يا أبي ؟: Ada berapa hari raya dalam Islam, wahai ayah? Anak

:انديالم عي اإلسى: فحاألض ديعطر، والف دياألب .ع

Dalam Islam ada dua hari raya: "Idul Fitri dan Idul Adha" Ayah

االبن متى يكون عيد الفطر ؟: Kapan Idul Fitri?

األب .في اليوم األول من شوال بعد شهر رمضان؛: Sesudah bulan Ramadhan, pada hari pertama bulan Syawal

االبن ماذا نعمل في يوم العيد ؟:

Apa yang kita kerjakan di hari raya Idul Fitri?

األب .نعطي زكاة الفطر للفقراء:

Kita memberikan zakat fitri kepada orang-orang fakir

االبن وما زكاة الفطر ؟: Apa itu zakat fitri?

األب .صاع من طعام عن كل شخص: Satu sha' dari makanan bagi setiap orang

االبن وماذا نفعل بعد ذلك ؟: Apa yang kita kerjakan sesudah itu?

.نصلي صالة العيد، ونزور األهل واألصدقاء: األب Kita melaksanakan shalat Id, mengunjungi sanak keluarga dan

kawan-kawan

االبن ومتى يكون عيد األضحى ؟: :ر ماشم العوي اليفةجي الحذ األب .ن

Pada hari kesepuluh dari (bulan) Dzulhijjah

80

االبن وماذا نفعل في عيد األضحى ؟:

: روزنة، ويحاألض حذبنو ،ديالة العص ليصن .األهل واألصدقاء

األب

Kita melaksanakan shalat Id, menyembelih kurban serta mengunjungi sanak-keluarga dan kawan-kawan

81

طلةي العف فرالس BEPERGIAN DI WAKTU LIBUR

:ا أبيطلة يالع تبرقتأمحد اLiburan sudah dekat, wahai ayah Ahmad

:افسن نى ؟ إلى أيدا ني كأيا ر؟م األب ر

Bagaimana pendapatmu, hai Nada? Kemana kita bepergian?

Ayah

ندى نسافر إلى مصر. لدي فكرة: Saya punya pendapat. Kita pergi ke Mesir. Nada

أمحد لماذا نسافر إلى مصر ؟: Mengapa kita pergi ke Mesir?

:صى مرنلليالن رهنو ،ندى .ر

Untuk melihat Mesir dan Sungai Nil

:قافوة. مبة طيكرأمحد .ف

Tepat. Pendapat yang bagus.

األب كيف نسافر إلى مصر ؟: Bagaimana cara kita pergi ke Mesir?

:وبالج رافسندى .نKita ke Mesir dengan pesawat

أمحد .السفر بالجو غال: Pergi dengan pesawat itu mahal

األب .السفر بالبحر رخيص. إذن نسافر بالبحر: Kalau begitu, kita pergi dengan (kapal) laut. Pergi lewat

laut murah.

:قضنا سموي ر ؟كمصم يف األب يBerapa hari kita akan sampai di Mesir?

ندى .سبعة أيام:

82

Tujuh hari

نسافر ! جميل . سبعة أيام... سبعة أيام : .يوم السبت، إن شاء اهللا

األب

Tujuh hari .... tujuh hari. Bagus! Kita pergi hari Sabtu, insya Allah

:ا أبيي ا لككرأمحد وندى .ش

Terimakasih, wahai ayah

83

قضى العطلة

MENGISI LIBURAN

أين ستقضون عطلة الصيف يا طالب ؟ : إلى أين ستذهب أنت ؟

املدرس

Dimana kalian akan menggunakan liburan musim panas, wahai siswa? Engkau akan pergi kemana?

Guru

:يدج عم ةيي القرف فيطلة الصع يأقضس. يقاء نوالهو ،ئاده اكنكان هالم.

1الطالب

Saya akan menggunakan liburan musim panas di desa bersama kakekku. Tempat di sana tenang dan damai. Dan

udara sejuk.

Siswa 1

: عم ةماصي العف فيطلة الصع يأقضسيمع . فاحتالمو اتبكتالم روأزس.

2الطالب

Saya akan menggunakan liburan musim panas di kota besar bersama pamanku.

Nada

: عال مالجب نيب فيطلة الصع يأقضسالةوالج.

3الطالب

Saya akan menggunakan liburan musim panas diantara pegunungan dengan bersepeda motor

: عم ةنيدالمكة وم يطلة في العأقضسيترأس. و رمتعنس جدسالم روزنو ،جحنسويبالن.

4الطالب

Saya akan menggunakan liburan di Makkah dan Madinah bersama keluargaku. Kami akan berumrah dan berhaji serta

berziarah di Masjid Nabawi.

:يلدب يطلة في العأقضس .دالو داعأسس ي 5الطالب

84

ةعرزي المف.

Saya akan menggunakan liburan di kampungku. Saya akan membantu ayahku di kebun

:ا طالبة يديعطلة ساملدرس .عSelamat berlibur, wahai siswa

الطالب .عطلة سعيدة يا أستاذ:

85

شفاءفي العسل

MADU MENGANDUNG OBAT

حازم أمريض أنت ؟: Apakah engkau sakit? Hazim

:ةدعي المف ةديدبآالم ش رعأش ،مععامر .ن

Iya, saya merasa sakit yang sangat di perut Amir

حازم !هل ذهبت إلى الطبيب ؟: Apakah engkau sudah pergi ke dokter?

عامر .ال، لم أذهب إلى الطبيب ولم أتناول أي دواء: Belum, saya belum pergi ke dokter dan saya belum makan obat

apapun

هل سمعت قصة الصحابي الذي عالجه الرسول : بالعسل، عندما اشتكى –عليه وسلم صلى اهللا –

من بطنه ؟

حازم

Apakah engkau sudah pernah mendengar kisah sahabat yang diobati (diterapi) oleh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- dengan

madu, ketika ia mengeluhkan sakit perutnya?

عامر .م أسمع بهاال، ل:

Belum, saya belum mendengarnya

أخا –صلى اهللا عليه وسلم –لقد أمر الرسول : .المريض أن يسقيه عسال

حازم

Sungguh Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyuruh saudara orang yang sakit itu agar memberinya minum madu.

عامر وهل شفي ؟ : Dan apakah sembuh?

:اترم عبأر قاهأن س دعب ،معحازم . نIya, sesudah diberinya minum empat kali

86

عامر !سبحان اهللا ! العسل ؟: Madu?! Maha Suci Allah!

:علنسالع ،الى. معاس: (قال تلنفاء لش هيحازم ).فIya, madu. Telah berfirman (Allah) Ta'ala: "Di dalam (madu) itu

obat bagi manusia"

:ابيحذا الصثل هل مسل العاونأتعامر .سSaya akan mengkonsumsi madu seperti sahabat ini

توجد محالت كثيرة لبيع العسل في السوق : كزيرالم.

حازم

Engkau akan mendapatkan toko yang banyak untuk membeli madu di pasar sentral

عامر .سأذهب اآلن إلى هناك، وأشتري العسل: Saya akan pergi sekarang ke sana, dan membeli madu

حازم .شفاك اهللا: Semoga Allah menyembuhkanmu

87

عند الطبيبKE DOKTER

الطبيب ماذا حدث؟. الضغط مرتفع، والسكري أيضا: Tekanan darah tinggi dan gula juga. Apa yang telah terjadi? Dokter

:كرياء السودو ،طغاء الضود لتاوناملريض .ت

Saya telah minum obat tekanan darah dan obat gula. Pasien

الطبيب .أعتقد أنك لم تتبع الحمية: Saya yakin anda tidak mengikuti aturan diet (pantangan)

ا صحيح، فقد تناولت كثيرا من السكريات هذ: اتويشالنو نوهالدو.

املريض

Betul, saya telah mengkonsumsi banyak (makanan/minuman) yang mengandung gula dan kolesterol

:ضة أياضيارس الرمت لم كأن دقتأعالطبيب .او

Dan saya rasa anda juga tidak melakukan olahraga

حاولت ذلك، ولكن لم أستطع، فأنا مشغول : .دائما

املريض

Saya telah berusaha untuk itu, akan tetapi saya tidak sanggup. Karena saya selalu sibuk.

:يطخ كالتةحر . نم دالبو ،ةيمالح نم دالبةاضيالر .يكفال ي هدحاء ووالد.

الطبيب

Kondisimu mengkuatirkan. (Anda) harus mengikuti diet dan harus melakukan olahraga. Obat saja tidak cukup.

املريض ماذا أفعل يا دكتور ؟: Apa yang harus saya lakukan, wahai dokter?

اتبع الحمية، ومارس الرياضة، وتناول الدواء، : الطبيب

88

.وقابلني بعد شهر

Ikutilah diet makanan, rajinlah berolahraga dan minum obat. Lalu datanglah kepadaku setelah sebulan.

)بالطبي ضريقابل المر يهش دعب(

Setelah sebulan pasien menghadap dokter

:كريالس ككذلو ،يادط عغاء اهللا . الضاشم ! ماذا فعلت ؟

الطبيب

Tekanan darahmu sudah normal, demikian pula kadar gula. Masya Allah. Apa yang anda lakukan?

: لتاونتة، واضيالر تسارمة، ويمالح تعبتا .الدواء

املريض

Saya mengikuti diet makanan dan rajin berolahraga serta minum obat

:تنسر. أحهأش ةتس دعب الطبيب .قابلنيBagus. Datanglah kepadaku setelah enam bulan.

املريض إن شاء اهللا، وجزاك اهللا خيرا: Insya Allah. Semoga Allah membalas kebaikanmu.

89

اإلنسان يحتاج إلى الترويح

MANUSIA BUTUH ISTIRAHAT

:ي كتالملى سع لله دمالحمياهرهشام .ا إبSegala puji bagi Allah atas keselamatanmu, hai Ibrahim! Dokter

:ا لككرش .لهل دمالحر، ويا بخإبراهيم .أن

Terimakasih. Saya baik-baik saja, alhamdulillah. Pasien

هشام !ماذا حدث ؟ لماذا أنت هنا ؟: Apa yang terjadi? Mengapa engkau di sini?

: ،ا أفقتمدنعو ،ركةي الشا فأنو ،ليع يأغم .وجدت نفسي هنا في المستشفى

إبراهيم

Saya mendadak pingsan ketika berada di perusahaan, dan ketika siuman, saya mendapati diriku di sini, di rumah sakit.

هشام وما رأي الطبيب ؟:

Apa yang dikatakan dokter?

:يقال لو ،بني الطبيصر: فحيبخ تإبراهيم .أن

Dokter memeriksaku, dan berkata kepadaku: Engkau baik-baik saja

هشام ما المشكلة ؟: Apa masalahnya?

: رأن أغي بي الطبينم ا، طلبجد بجيع راألمياتيح بلوأس.

إبراهيم

Sungguh mengherankan sekali, dokter menyuruhku gaya hidupku.

:كاتيح بلوأس ريغ؟! تدقصاذا يهشام مMengubah gaya hidupmu! Apa yang dia maksud?

:يا: قال لهيف حويرل، ال تما عكله كاتيإبراهيم .حDia berkata kepadaku: Hidupmu semuanya kerja, tidak ada

90

istirahat di dalamnya

هشام !ياله من أمر عجيب: Sungguh aneh!

يب، فحياتي كلها عمل، ال ترويح صدق الطب: .فيها

إبراهيم

Dokter benar, karena kehidupanku semuanya kerja, tidak kenal istirahat

هشام وبم نصحك؟: Apa nasehatnya kepadamu?

إبراهيم . أن أقضي العطلة في بلد جميل: Agar saya berlibur di negeri yang indah

:ةبطي ةحيصن نا مالههشام !ي

Sungguh nasehat yang bagus!

91

العطلة ؟ كيف نقضيBAGAIMANA KITA BERLIBUR?

:دما أحا أباب، يولى األبطلة عأألم العLibur di ambang pintu, hai Abu Ahmad? Ibu

: دمأح ا أمي ةبطي ةصفر نا مالهاألب !ي

Sungguh kesempatan yang bagus, hai Ummu Ahmad Ayah

أألم كيف سيقضي أوالدنا العطلة ؟: Bagaimana anak-anak kita menggunakan liburan?

األب . ألوالد، ونناقشهم في األمرهيا نناد ا: Mari kita memanggil anak-anak, dan kita diskusikan persoalan ini

يا أحمد، يا فاطمة، . سأناديهم اآلن. فكرة طيبة: ردا بى، يدا ني ،ا طارقي .

أألم

Pikiran yang bagus. Saya akan memanggilnya sekarang. Hai Ahmad, hai Fatimah, hai Toriq, hai Nada, hai Badar.

)الداألو رضحي(

Anak-anak berkumpul

:اءكمآر دري؟ ن الدا أوطلة يي العقضن فأألم .كي

Bagaimana kita menggunakan liburan, hai anak-anak? Kami menginginkan pendapat kalian.

أمحد .أرى السفر إلى مصيف جميل: Saya berpendapat kita melancong ke kawasan tropis yang indah Ahmad

:تنسة ؟. أحما فاطي كأيا رماألب وBagus. Bagaimana pendapatmu, hai Fatimah?

:تيلبل قةيدل حمى عفاطمة .أرSaya berpendapat mengerjakan taman di rumah Fatimah

:ةبطي ةكرف نا مالهقة! ييدا حنتيب يف سأألم .فليPendapat yang bagus! Tapi tidak ada taman di rumah kita

92

طارق .هدة برامج التلفازأفضل مشا: Saya lebih suka nonton acara televisi Toriq

: ال مانع من مشاهدة البرامج المفيدة فقط: . ساعة، أو ساعتين

أألم

Tidak apa-apa menonton acara yang bermanfaat saja: sejam atau dua jam

األب وماذا تقول ندى؟ وماذا يقول بدر؟ :Apa yang akan dikatakan oleh Nada? Dan apa yang akan

dikatakan oleh Badar?

:طلةي العة فريا كثبأ كتأقرندى .سSaya akan membaca banyak buku selama liburan Nada

:و ،بألعرسحي البف حبأسسأ، وأقربدر .س

Saya akan bermain, membaca dan berenang di laut Badar

:الدا أوة، يديعطلة سأألم .ع

Semoga libur yang menyenangkan ,wahai anak-anak

93

بذات كلين عيالد PILIHLAH PEREMPUAN YANG BAIK AGAMANYA

أألم !أنت قلق يا ولدي، ماذا هناك ؟: Engkau gelisah, hai anakku. Ada apa?! Ibu

بالل .أريد الزواج يا أمي، وال أجد الفتاة المناسبة:

Saya ingin menikah, wahai ibuku, dan saya belum mendapatkan gadis yang cocok.

Bilal

هناك فتيات كثيرات . هذه ليست مشكلة: .مناسبات للزواج

أألم

Ini tidak masalah. Di sana banyak gadis yang pantas dinikahi.

بالل هل تعرفين واحدة مناسبة ؟: Apakah engkau mengenal seorang yang cocok?

أألم .فاطمة بنت صالح:

Fatimah binti Shaleh

:ةباسنم رغي هذا! هال لهة، ال مريا فقهبالل .إن

Ini tidak cocok. Dia seorang miskin, tidak punya harta.

مأأل ما رأيك في زينب بنت عبد اهللا؟:

Bagaimana pendapatmu tentang Zainab binti Abdullah?

: را غيهأن تعمس ينلكو ،ةغني ةرأس نم يه ،معنلةيمج.

بالل

Iya, dia dari keluarga yang kaya, akan tetapi saya mendengar bahwa dia tidak cantik.

:ده اكنزهزيالع دبع تأألم .ى بنAda juga Huda binti Abdul Aziz

: دأري ينلكال، ومجال وم ا ذاتهأن تعمس بالل

94

بسالنو بسالح.

Saya mendengar bahwa dia kaya dan cantik, akan tetap saya ingin keturunan yang terpandang (bangsawan)

:بسالنو بسالحال ومالجال والم دريال . ت هذه !تحقق السعادة

أألم

Engkau ingin harta, cantik dan bangsawan. Ini tidak menentukan kebahagiaan!

بالل !ما الذي يحقق السعادة إذن ؟: Apakah yang menentukan kebahagiaan kalau demikian?

أألم .إذا أردت السعادة، فعليك بذات الدين: Jika engkau ingin bahagia, pilihlah yang baik agamanya.

–هذا قول الرسول . أحسنت يا أمي. ذات الدين: ليلى اهللا عص لمسو ن، : " - هيالد بذات فاظفراكدي تربت"

بالل

Orang yang beragama. Engkau betul, wahai ibuku. Ini ucapan Rasul shallallahu 'alahi wasallam: "Pilihlah yang baik agamanya, agar

engkau bahagia"

95

ارجخ رهالس تيالب BEGADANG DI LUAR RUMAH

:يتجوز كرأن أت دناصر .أريSaya mau meninggalkan isteriku Nasir

فيصل !ماذا هناك ؟. ال حول وال قوة إال باهللا:

Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah. Ada apa gerangan?

Faisal

ناصر .ال أحبها :Saya tidak mencintainya

كيف عشت معها كل هذه ! ال تحبها ؟: !السنوات ؟

فيصل

Engkau tidak mencintainya?! Bagaimana engkau hidup bersama selama bertahun-tahun ini?!

: ريال أد ... ريا ال... ال أدهبناصر .أح

Saya tidak tahu... saya tidak tahu... saya tidak mencintainya

إنها زوجة طيبة، ومؤدبة : كنت تقول دائما: !ماذا حدث؟. ومطيعة

فيصل

Engkau dulu selalu berkata: dia seorang isteri yang baik, santun dan patuh. Apa yang terjadi?!

ناصر .كنت أحبها فعال، ولكنها تغيرت كثيرا:

Saya dulu memang mencintainya, akan tetapi dia sekarang banyak berubah.

فيصل كيف تغيرت؟: Berubah bagaimana?

تهتم . تهتم بي، وال بالبيت أصبحت مهملة، ال: .بنفسها وبصديقاتها فقط

ناصر

Dia mendadak bersikap cuek, tidak mementingkanku dan tidak

96

pula rumah. Dia lebih mementingkan dirinya dan teman-temannya saja

فيصل ا األمر؟هل تكلمت معها في هذ: Apakah engkau sudah berbicara dengannya dalam perkara ini?

ناصر .تكلمت معها كثيرا، ولكنها عنيدة: Saya telah membicarakan dengannya banyak kali, akan tetapi dia

berpaling

فيصل هل تغيرت أنت؟: Apakah engkau sendiri telah berubah?

:تيالب ارجا خريكث رهأس تحبأص ،معناصر .نIya, saya banyak menghabiskan waktu malam di luar rumah

:ببالس وذا هن هكوي قد . ارجخ رهسال تتيالب.

فيصل

Sungguh ini dia sebabnya. Jangan begadang di luar rumah.

:كل ذلأفعناصر .س

Saya akan melakukan itu

فيصل .إذن ستهتم زوجتك بك وببيتها، بإذن اهللا:

Kalau demikian, isterimu pun akan mementingkanmu dan rumahnya, dengan izin Allah

97

ةيالقر نيب ةنيدالمو ANTARA DESA DAN KOTA

يا أبا عمرو، ما رأيك نترك القرية، ونسكن في : العاصمة؟

األم

Hai Abu Amru, bagaimana pendapatmu, kita meninggalkan desa dan tinggal di kota besar?

Ibu

:تيا بلن ةماصي العف تيا بلن سليو ،ةيي القرف . !لماذا نترك بيتنا، ونرحل إلى هناك ؟

األب

Kita punya rumah di desa, dan kita tidak punya rumah di kota. Untuk apa kita meninggalkan rumah kita, dan pindah ke sana?

Ayah

:أوةماصي العن فوشيعا يني . الدف سردي نيسح ،اتلمعالم ةكلي يف سردة تسنحمو ،ةعامالج

اكنه ركةش يل فمعان يسحو.

األم

Anak-anak kita tinggal di kota. Husain belajar di universitas, Muhsinah belajar di fakultas keguruan, dan Hassan bekerja di

perusahaan di sana.

سيموت الزرع ! هل نترك مزرعتنا يا أم عمرو؟: رجالشو.

األب

Apakah kita akan meninggalkan sawah ladang kita, hai Ummu Amru? Tanaman dan pohon akan mati.

:يالدلى أوفة عائا خي . أنة فريث كثادوالحةماصالع.

األم

Saya kuatir dengan anak-anakku. Banyak sekali peristiwa di kota besar.

األب .أنا أحب بيتي ومزرعتي. أنا ال أحب العاصمة:

Saya tidak menyukai kota besar. Saya suka rumahku dan sawah ladangku

98

أنا ال أحب العاصمة أيضا، فهناك التلوث، : امحدزاالاء، وضوالضو.

األم

Saya juga tidak suka kota besar, karena di sana ada pencemaran, kebisingan dan kemacetan.

األب .وفي القرية األهل والجيران: Sedangkan di desa ada keluarga dan tetangga

. هذا حق، ولكنك مريض، وأنا مريضة أيضا: .ى أوالدنانحن نحتاج إل

األم

Itu benar. Akan tetapi engkau sakit-sakitan, dan saya juga sudah sakit-sakitan. Kita membutuhkan anak-anak kita.

N_R[]ن إNUVW أNPRو: األب .هDan mereka pun membutuhkan kita

:ةماصي العا فتيب ريتشنة، وعرزالمو تيالب عبين. األمKita jual rumah dan ladang, dan kita membeli sebuah rumah di kota

:اكنا هتيا با لنورتشأن ي الداألو نم أطلباألب .سSaya akan meminta kepada anak-anak untuk membelikan untuk

kita sebuah rumah di sana

األم .جزاك اهللا خيرا يا أبا عمرو: Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan, wahai Abu Amru

99

الجامعة الطريق إلىJALAN KE UNIVERSITAS

السائق لو سمحت، أين تقع الجامعة ؟: Permisi, dimana letak universitas? Pengemudi

:الم بة غرعامالج قعتةنيرجل املرور .د

Universitas terletak di barat kota Polantas

السائق كيف أصل إليها من فضلك ؟: Tolong, bagaimana cara saya sampai ke sana?

:ادن زيارع طارق بش يا فبغر جهترجل املرور .اMengarahlah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

:ادن زيارع طارق بش يا فبغر جهالسائق .أت

Saya mengarah ke barat di Jalan Thariq bin Ziyad

عند اإلشارة الضوئية الثالثة، انعطف يسارا : ديلن الوب دالق خطري يف.

املروررجل

Di dekat tanda yang ketiga belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid.

:ديلن الوب دالق خطري يا فارسي فطعالسائق .أن

Saya belok ke kiri di Jalan Khalid bin Walid

:ق ني الطريف جعرل، اار األووالد دنعرجل املرور .فسهDi dekat putaran (bundaran) yang pertama, berbaliklah ke

jalan yang sama

:فسهق ني الطريف جعل، أرار األووالد دنالسائق .عDi dekat putaran (bundaran) yang pertama, saya berbalik ke

jalan yang sama

:ناعارسي جهتارع، ال شأو رجل املرور .دDi belokan yang pertama, beloklah ke kiri

السائق .عند أول شارع، أتجه يسارا:

100

Di belokan yang pertama, saya belok ke kiri

:ةاويالز دنة عيلديص جدرجل املرور .تEngkau akan mendapati apotik di pojok

:ةاويالز دنة عيلديص السائق .أجدSaya akan mendapati apotik di pojok

: دعبو ،رمتسفى 200اشتسالم جدر تتمنكيمي نع يعامالج.

رجل املرور

Teruslah, dan setelah 200 meter, engkau akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananmu

: دعبو ،رمتفى 200أسشتسالم ر أجدتمنييمي نع يعامالج.

السائق

Saya terus, dan setelah 200 meter, saya akan mendapati rumah sakit umum di sebelah kananku

رجل املرور .الجامعة مقابل المستشفى:

Universitas itu menghadap rumah sakit

السائق .شكرا:

Terimakasih

رجل املرور .عفوا:

Sama-sama

101

اقحلتاال ةعامبالج BERGABUNG DI UNIVERSITAS

:تيي البس فأم كترزكأجد لممبارك .، وSaya mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak

mendapatimuMubarak

: مقدي؛ لةعامطارق إلى الج نياب عم تبذهةسدناله ةإلى كلي اقهرأو.

سامل

Saya pergi bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk menyerahkan berkasnya ke Fakultas Teknik

Salim

: ةسدناله ةكلي يف ل طارققبياء اهللا –سإن ش– هريقدفت"ازتمم "ةويي الثانف.

مبارك

Thoriq akan diterima di Fakultas Teknik - insya Allah - karena nilainya "Istimewa" di Sekolah Menengah.

سامل هل قدم ابنك أوراقه إلى كلية الطب ؟: Apakah anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas

Kedokteran?

ال، لم يقدم أوراقه إلى كلية الطب؛ إنه ال : .ب في دراسة الطبيرغ

مبارك

Tidak, dia tidak menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran; dia tidak berminat belajar kedokteran

:الطب ةاسرد يف غبرلى ! ال يل عصح لقد .في العلوم الطبيعية" ممتاز"تقدير

سامل

Tidak berminat kuliah kedokteran! Sungguh dia telah mendapatkan nilai "Istimewa" di pelajaran ilmu-ilmu alam

هذا صحيح، ولكنه يرغب في االلتحاق بقسم : .يةاللغة العربية؛ أحمد يحب دراسة اللغة العرب

مبارك

Itu betul, akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program

102

Bahasa Arab; Ahmad menyukai belajar Bahasa Arab

ال عجب في ذلك؛ فالعربية لغة القرآن الكريم، : رالع ةم اللغسق يل فقبيل سه نلك؟وةبي

سامل

Tidak heran kalau begitu; karena Bahasa Arab adalah bahasa Al-Quran al-Karim, akan tetapi apakah ia akan diterima di Program

Bahasa Arab?

: ،اقهرأو سرداب، واآلد ةكلي ديمع لتقابهلولى قبع افقوو.

مبارك

Saya telah menghadap Dekan Fakultas Sastra, beliau telah mempelajari berkas-berkasnya dan setuju untuk menerimanya

:ةبيرالع ةاللغ ةاسرد ياهللا ف فقهسامل .وSemoga Allah membimbingnya dalam pelajaran Bahasa Arab

:ا لككرش ةسدناله ةاسرد يف كناهللا اب فقوو ، .أيضا

مبارك

Terimakasih, dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam pelajaran Teknik.

103

نيملسة المارضح PERADABAN MUSLIMIN

: نيئقراذا تة –مشائا عي– األي هذ؟ه فاطمة امApa yang sedang engkau baca, hai Aisyah, di hari-hari ini? Fatimah

:نيملسالم ةارضح نا عبأ كتة . أقرارضح تكانعظيمة تقدمت في الطب، والصيدلة، والعلوم،

، والفلك، والعلوم والرياضيات، والجغرافياةانيساإلن.

عائشة

Saya sedang membaca sebuah buku tentang peradaban muslimin. Pernah merupakan peradaban yang besar, maju dalam ilmu

kedokteran, farmasi, sains, olahraga, geografi, dan ilmu-ilmu sosial.

Aisyah

:ل ت؟ه نيملسالم ةارضا بحبورأو تفاطمة أثرApakah Eropa merasakan manfaat dari peradaban muslimin?

نعم، تأثرت بها كثيرا، فقد اتصل علماء أوروبا : ،لمالع مهنا عذوأخو ،نيملساء الملما بعومجرتو

هماتعامج يا فهوسردو ،مهبكت.

عائشة

Iya, Eropa memperoleh manfaat yang banyak, karena para sarjana Eropa telah berhubungan dengan sarjana muslimin, dan mereka mengambil ilmu dari sarjana muslimin, menerjemahkan kitab-

kitab mereka dan mempelajarinya di universitas-universitas mereka.

فاطمة ولكن، لماذا تأخر المسلمون بعد ذلك ؟:

Akan tetapi, kenapa muslimin mengalami kemunduran setelah itu?

:عتابو ،لمكوا العرت مه؛ ألنورأخنتين الدا عوعائشة .د

Mereka mundur karena meninggalkan ilmu

فاطمة !كيف يتركون العلم، واإلسالم يدعو إليه ؟:

104

Bagaimana mereka meninggalkan ilmu, padahal Islam menyeru kepadanya?!

:ن ةمل كلفأو ،تنسأحيه ،آنالقر نم لتز : .اقرأ

عائشة

Engkau betul, karena kata pertama yang diturunkan dari al-Quran adalah: "Bacalah"

–صلى اهللا عليه وسلم –ودعا الرسول : ، المسلمين في كثير من أحاديثه لطلب العلم

هلم: "كقولسلى كل مة عضفري لمالع طلب."

فاطمة

Dan Rasul -shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyeru kaum muslimin dalam banyak hadits-hadits beliau untuk menuntut ilmu,

seperti sabdanya: "Menuntut ilmu adalah kewajiban bagi setiap muslim".

الحمد لله، فقد رجع المسلمون مرة أخرى، : اتعامالجو ارسدالم يا هلم؛ فهإلى طلب الع

نيملسالم ع بالديمج يف رشتنت.

عائشة

Segala puji bagi Allah, karena kaum muslimin sekarang telah kembali sekali lagi kepada menuntut ilmu; maka inilah dia

sekolah-sekolah dan universitas-universitas tersebar di seluruh negeri-negeri muslimin.

وعلى كل مسلم، رجال كان أو امرأة، أن : هاتيل حطو لمالع طلبي.

فاطمة

Dan wajib atas setiap muslim, pria maupun wanita, untuk menuntut ilmu sepanjang hidupnya.

105

البحث عن العملMENCARI PEKERJAAN

:موة اليبطي لةقابة المجيتل ناألب .لعMudah-mudahan hasil wawancara bagus hari ini Ayah

: نينلك ،ياتادهأى شرو ،ركةالش ريدم لتقاب .غير متفائل

االبن

Saya telah menghadap Direktur Perusahaan, dan dia telah melihat ijazah-ijazahku, akan tetapi saya tidak optimis.

Anak

األب ما سبب ذلك؟: Apa sebabnya demikian?

: مقدو ،نيسدنهم ةرشإلى ع اجتحركة تالش .للعمل مئة مهندس، معظمهم لهم خبرات طويلة

االبن

Perusahaan membutuhkan sepuluh orang insinyur, dan telah melamar untuk kerja seratus orang insinyur, mayoritas mereka

memiliki pengalaman yang lama.

األب .ستجد العمل المناسب، إن شاء اهللا:

Engkau akan menemukan pekerjaan yang cocok, insya Allah

: فا آسأن– ا أبية –يسدناله تسرد نيألن . لقدجرخل تمأع لمن، ويتنذ سنم ةسدناله ةكلي يف ت

.حتى اآلن

االبن

Sayang sekali, wahai ayah, karena saya telah belajar teknik, telah lulus dari Fakultas Teknik sejak dua tahun lalu, dan saya belum

kerja sampai sekarang.

:سلة ليكشالم ،ةسدناله ةاسرد يلة فكشالم ت جرختث ييالم، حكل الع معت يالت ،ي البطالةف

األب

106

الطالب في الجامعات والمعاهد المختلفة، وال .يجدون عمال

Masalahnya bukan pada kuliah teknik, masalahnya pada pengangguran yang merata di semua negara. Dimana para

mahasiswa lulus dari universitas-universitas dan perguruan tinggi yang berbeda-beda, tetapi tidak menemukan pekerjaan.

:،اجوالز درينا، ونلة أهداعسم دريا ال نننلكعيطتسن.

االبن

Kami ingin menolong keluarga kami, dan kami ingin menikah, akan tetapi kami tidak sanggup.

ستكون هناك فرص عمل كثيرة : تقول الحكومة: .للشباب، هذا العام

األب

Pemerintah telah berkata: akan ada lowongan pekerjaan yang banyak untuk para pemuda, tahun ini

نحن نريد عمال، ال . سمعنا هذا الكالم كثيرا: .كالما

االبن

Kami telah mendengar ucapan ini banyak kali. Kami ingin pekerjaan bukan perkataan

:م الكنفائاألب تTetaplah optimis!

107

IKLAN:

Rumah Muslim Mumtaz “Menjual Busana Muslim Pria dan Wanita, Dewasa dan Anak-Anak”

Info lengkap dan detail produk, kunjungi website kami: www.mumtaz-group.com dan www.rumahmuslimmumtaz.blogspot.com

Rumah Herbal Mumtaz “Menjual Produk-Produk Herbal Berkualitas (Madu, Sari Kurma,

Habbatussauda, dll), Grosir dan Eceran”

Info lengkap dan detail produk, kunjungi website kami: www.mumtaz-group.com dan www.rumahherbalmumtaz.blogspot.com

108

Nantikan produk-produk berkualitas

lainnya dari Mumtaz Production,

Kunjungi website kami www.mumtaz-group.com

untuk mendapatkan informasi terbaru