Amalan Pelbagai Ayāt
Click here to load reader
-
Upload
language-explore -
Category
Spiritual
-
view
36 -
download
0
Transcript of Amalan Pelbagai Ayāt
7
ـن الر� الر� هللا �سم حمي مح
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha
Mengasihani.
Segala puji tertentu bagi Allah yang menciptakan langit dan bumi, dan menjadikan gelap dan terang; dalam pada itu, orang-orang kafir
menyamakan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka. Dia lah yang menciptakan kamu dari tanah, kemudian Ia tentukan ajal (kematian
kamu) dan satu ajal lagi yang tertentu di sisiNya (iaitu masa yang telah ditetapkan untuk
dibangkitkan kamu semula pada hari kiamat); dalam pada itu, kamu masih ragu-ragu (tentang
hari pembalasan). Dan Dia lah Allah (yang disembah dan diakui kekuasaanNya) di langit dan di bumi; Ia mengetahui apa yang kamu rahsiakan
dan apa yang kamu lahirkan, dan Ia juga mengetahui apa yang kamu usahakan.
8
Ayat Tujuh
Katakanlah: “Tidak sekali-kali akan menimpa kami sesuatu
pun melainkan apa yang telah ditetapkan Allah bagi kami. Dialah Pelindung kami, dan hanya kepada Allah orang-
orang yang beriman harus bertawakal” At-Taubah ayat 51
“Jika Allah menimpakan sesuatu kemudharatan kepadamu,
maka tidak ada yang dapat menghilangkannya kecuali Dia. Dan jika Allah menghendaki kebaikan bagi kamu, maka tak ada yang dapat menolak kurnia-Nya. Dia melimpahkan kebaikan itu
kepada siapa yang dikehendaki-Nya di antara hamba-hamba-Nya dan Dialah Yang Maha Pengampun lagi Maha
Mengasihani.” Yunus ayat 107
“Dan tidak ada suatu binatang melata pun di bumi
melainkan Allah jualah yang memberi rezekinya dan mengetahui tempat kediamannya dan tempat ia disimpan. Semuanya itu tersurat di dalam Kitab (Lauh mahfuz) yang
nyata (kepada malaikat-malaikat yang berkenaan).” Hud : 6
9
“Sesungguhnya aku bertawakkal kepada Allah Tuhanku dan Tuhan kamu! Tiadalah sesuatupun dari makhluk-makhluk yang bergerak di muka bumi melainkan Allah
jualah yang menguasainya. Sesungguhnya Tuhanku tetap di atas jalan yang lurus.” Hud ayat 56
.
“Dan (ingatlah)berapa banyak binatang yang tidak (dapat) membawa (mengurus) rezekinya sendiri, Allah jualah yang
memberi rezeki kepadanya dan kepada kamu; dan Dialah jua Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.”
Al-‘Ankabut ayat 60
“Apa saja yang Allah anugerahkan kepada manusia berupa
rahmat, maka tiada sesuatupun yang dapat menahannya; dan apa jua yang ditahan oleh Allah maka tidak ada sesuatupun
yang dapat melepaskannya sesudah itu. Dan (ingatlah) Dialah sahaja yang Maha Berkuasa, lagi Maha Bijaksana.”
Fathir ayat 2
10
“Dan demi sesungguhnya! Jika engkau bertanya kepada mereka (yang musyrik) itu: “Siapakah yang mencipta langit dan bumi?” Sudah tentu mereka akan menjawab: “Allah”. Katakanlah
(kepada mereka): “Kalau demikian, bagaimana fikiran kamu tentang yang kamu sembah yang lain
dari Allah itu? Jika Allah hendak menimpakan daku dengan sesuatu bahaya, dapatkah mereka
mengelakkan atau menghapuskan bahayaNya itu; atau jika Allah hendak memberi rahmat kepadaku,
dapatkah mereka menahan rahmatNya itu?” Katakanlah lagi: “Cukuplah Allah bagiku (yang
menolong dan memeliharaku); kepadaNyalah bertawakkalnya orang-orang yang
mahu berserah diri.” Az-Zumar ayat 38
11
Ayat Lima Belas
ال� هو الحى� القي�وم ۞ الـم
�ل�ه ا
� ۞ هللا � ا
Allah tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang Tetap Hidup, Yang Kekal selama-lamanya
mentadbirkan sekalian makhlukNya.
�ه هللا شهد ال� � أ�ن�ل�ه ا
� ◌ والمال�كة وأ�ولو العمل قائما �لقسط هو ا
ال� � �ل�ه ا
� ۞ هو العز�ز الحكمي ا
Allah menerangkan (kepada sekalian makhlukNya dengan dalil-dalil dan bukti), bahawasanya tiada
Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, Yang sentiasa mentadbirkan (seluruh alam) dengan
keadilan, dan malaikat-malaikat serta orang-orang yang berilmu (mengakui dan menegaskan juga yang
demikian); tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; Yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
لمك ء هللا ذ� ىش �مك �الق لك ال� � ر��ل�ه ا
� تؤفكون هو ا ۞ فآ�ىن�
Yang bersifat demikian ialah Allah, Tuhan kamu; yang menciptakan tiap-tiap sesuatu (dari tiada kepada ada);
tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia; maka bagaimana kamu dapat dipalingkan (daripada
menyembahNya)? Ghāfīr : 62
12
م به عت به ا��رض أ�و لك ت به الجبال أ�و قط ولو أ�ن� قرأ� سرييعا � بل ◌ الموىت �و �شاء ◌ ا��مر مج �ن أمنوا أ�ن ل أ�فمل ييآ�س ا��
يعا هللا �ن كفروا تصيهبم بما صنعوا ◌ لهدى الن�اس مج وال �زال ا�� يآ�يت و�د ن دارمه حىت� ن� ◌ هللا قار�ة أ�و حتل� قريبا م
�ال هللا ا
لف الم ۞ يعاد خيDan kalaulah ada mana-mana Kitab Suci yang dengan sebabnya
gunung-ganang terbongkar bergerak dari tempatnya, atau dengan sebabnya bumi dipecah-belah mengeluarkan isi kandungannya,
atau dengan sebabnya orang-orang yang telah mati dapat menjawab kata-kata yang dihadapkan kepadanya, maka Al-Quran ialah Kitab
Suci yang mengandungi mukjizat. (Tetapi lahirnya sesuatu mukjizat itu adalah menurut kehendak Allah), bahkan segala urusan tertentu
bagi Allah. Maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahawa kalaulah Allah menghendaki tentulah Ia memberi petunjuk
kepada umat manusia seluruhnya, (lalu menjadikan mereka semuanya beriman). Dan orang-orang yang kafir itu (dengan sebab kekufuran mereka) sentiasa ditimpa bala bencana (ke atas diri atau
harta benda mereka); atau pun bala bencana itu turun menimpa tempat-tempat yang berhampiran dengan tempat tinggal mereka
(lalu menjadikan mereka gempar kecemasan), sehinggalah datang janji Allah (hari kiamat dan azabnya); Sesungguhnya Allah tidak
memungkiri janjiNya. Ar-Ra’d : 31
�م ن� ا ذ آ
� أ�مره ا ۞ أ�راد شيئا أ�ن يقول � كن فيكون أ
Sesungguhnya keadaan kekuasaanNya apabila Ia menghendaki adanya sesuatu, hanyalah Ia berfirman
kepada (hakikat) benda itu: " Jadilah engkau! ". Maka ia terus menjadi.
۞ العلمني الحمد � رب
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
13
ر ويمت� نعمته �ليك هللا ليغفر � م من ذنبك وما تآ�خ� ما تقد�تقميا وهيديك اطا مس� ۞ رص
supaya Allah memberi ampunan kepadamu terhadap dosamu yang telah lalu dan yang akan datang serta
menyempurnakan nikmat-Nya atasmu dan memimpin kamu kepada jalan yang lurus.. Al-Fath: 2
۞ لبس من �لق �ديد بل مه يف Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang
penciptaan yang baru.
۞وهو معمك أ�ينما كنمت وهللا بما تعملون بصري Dia selalu bersamamu di mana saja kamu berada. Dan
Allah Maha Melihat apa yang kamu kerjakan.
ن� �ال� ۞ عز�ز قوي� هللا ا
�ل�ه ا
� هللا و�ىل ◌ هو هللا � ا فليتولك�
۞ المؤمنون Sesungguhnya Allah Maha Kuat lagi Maha Perkasa. At-
Mujadilah: 21 Allah, tiada Tuhan melainkan Dia; dan dengan yang
demikian, kepada Allah jualah orang-orang yang beriman wajib berserah diri. At-Taghabuun: 13
ن� هللا �لغ أ�مره قد جعل هللا �به ا �ىل هللا فهو حس� ومن يتولك�
ء للك ۞ قدرا ىشDan barang siapa yang bertawakal kepada Allah niscaya
Allah akan mencukupkan (keperluan) nya. Sesungguhnya Allah melaksanakan urusan (yang
dikehendaki) Nya. Sesungguhnya Allah telah mengadakan ketentuan bagi tiap-tiap sesuatu.
14
م ء ليعمل أ�ن قد أ�بلغوا رساالت رهب م وأ�حىص لك� يش هي وأ��اط بما � ۞ �ددا
(Tuhan mengadakan malaikat-malaikat itu) supaya Ia mengetahui bahawa sesungguhnya - (dengan jagaan mereka) - Rasul-rasul itu telah menyampaikan perutusan-perutusan Tuhan mereka, (dengan sempurna); pada hal Ia memang mengetahui dengan meliputi segala keadaan yang ada pada mereka, serta Ia menghitung tiap-tiap sesuatu:
satu persatu.
ق والمغرب ال� هو � ر�ب� المرش�ل�ه ا
�ذه وكيال ا ۞ فاخت�
Dia lah Tuhan yang menguasai timur dan barat; tiada Tuhan melainkan Dia; maka jadikanlah Dia
Penjaga yang menyempurnakan urusanmu.
وح والمال�كة صف�ا ال� من ◌ يوم يقوم الر��أ�ذن � ال� يتلك�مون ا
ـن وقال صوا� مح ۞ الر�(Tambahan pula) pada masa Jibril dan malaikat-
malaikat yang lain berdiri bersaf-saf (menunggu perintah Tuhan), tidak ada yang berani berkata-kata
(memohon pertimbangan) melainkan yang telah diizinkan baginya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah,
serta ia berkata benar.
ء �لقه ره ۞من أ�ي يش ۞ من نطفة �لقه فقد�Dari apakah Allah menciptakannya? Dari setetes mani,
Allah menciptakannya lalu menentukannya.
15
ة عند ذي العرش طاع مث� أ�مني ۞ مكني ذي قو� ۞ م�Yang kuat gagah, lagi berkedudukan tinggi di sisi Allah
yang mempunyai Arasy. Yang ditaati di sana (dalam kalangan malaikat), lagi dipercayai.
من ور وهللا حيطأ م م� جيد ۞ هئ يف لوح ۞ بل هو قرأن م�حفوظ ۞ م�
padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka. Bahkan yang didustakan mereka itu ialah Al
Qur’an yang mulia, yang (tersimpan) dalam Lauh Mahfuz.
ال� �� العىل العظمي حول وال وال �ة ا . قو�
به د و�ىل أ� وحص د� محم� ي . وسمل� ك ار وب� وصىل� هللا �ىل س�
Ayat al-Hifz ۞ العظمي وهو العيل� ◌ وال يئوده حفظهما
dan tiadalah menjadi keberatan kepada Allah menjaga serta memelihara keduanya. Dan Dia lah Yang Maha, lagi
Maha Besar (kekuasaanNya)
و�رسل �ليمك حفظة dan Ia mengutuskan kepada kamu pengawal-pengawal
(malaikat yang menjaga dan menulis segala yang kamu lakukan),
ء حفيظ يش ن� ريب �ىل لك� ا
Sesungguhnya Tuhanku Maha Pengawal dan Pemulihara tiap-tiap sesuatu.
16
ني وهو ◌ �ري �افظا � فا امح أ�رحم الر�kerana Allah jualah Penjaga yang sebaik-baiknya, dan Dia lah jua Yang Maha Mengasihani dari sesiapa sahaja yang
menaruh belas kasihan.
فظونه من أ�مر هللا ن بني يديه ومن �لفه حي ن� هللا ◌ � معقبات م� ا
وا ما بآ�نفسهم يغري ما بقوم حىت� ذا أ�راد هللا ◌ ال يغري�بقوم سوءا وا
ن دونه من وال ◌ فال مرد� � ۞ وما لهم مBagi tiap-tiap seorang ada malaikat penjaganya silih
berganti dari hadapannya dan dari belakangnya, yang mengawas dan menjaganya (dari sesuatu
bahaya) dengan perintah Allah. Sesungguhnya Allah tidak mengubah apa yang ada pada sesuatu kaum
sehingga mereka mengubah apa yang ada pada diri mereka sendiri. Dan apabila Allah menghendaki untuk
menimpakan kepada sesuatu kaum bala bencana (disebabkan kesalahan mereka sendiri), maka
tiada sesiapapun yang dapat menolak atau menahan apa yang ditetapkanNya itu, dan tidak ada sesiapapun yang
dapat menolong dan melindungi mereka selain daripada-Nya.
�� � ل�افظون �كر وا لنا ا� ن نز� �� حن
� ۞ ا
Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan Al-Quran, dan Kamilah yang memelihara dan menjaganya.
يطان رجمي ۞ وحفظناها من لك ش�Dan Kami pelihara langit itu daripada tiap-tiap
Syaitan yang kena rejam.
م وجعلنا الس� حفوظاء سقفا آ ۞ ومه عن أ�هتا معرضون ◌ م�Dan Kami telah menjadikan langit sebagai bumbung yang terpelihara dan terkawal, sedang mereka (yang
kafir itu) berpaling tidak memerhatikan tanda-tanda (kekuasaan Kami) yang ada padanya.
17
۞ وكن�ا لهم �افظني dan adalah Kami mengawal mereka (daripada
melanggar perintahnya).
يطان ۞ مارد وحفظا من لك ش�Dan (Kami pelihara urusan langit itu) dengan serapi-rapi
kawalan dari (masuk campur) tiap-tiap Syaitan yang derhaka;
�ن�ا مآء وزي نيا بمصابيح الس� � تقد�ر العز�ز العلمي ◌ وحفظا ا�� ۞ ذ�Dan Kami hiasi langit yang dekat (pada pandangan mata penduduk
bumi) dengan bintang-bintang yang bersinar cemerlang serta memelihara langit itu dengan sebaik-baiknya. Demikianlah ketentuan Allah Yang Maha Kuasa, lagi Maha Mengetahui.
�ك �ىل لك ء حفيظ ورب ۞ يشDan (ingatlah) Tuhanmu sentiasa mengawal
serta mengawasi tiap-tiap sesuatu.
م وم هللا حفيظ �لهي ۞ أ�نت �لهيم بوكيل آAllah sentiasa mengawasi tingkah laku mereka (serta akan membalasnya); dan engkau (wahai Muhammad hanyalah penyampai) bukanlah menjadi wakil yang menguasai soal
(bawaan dan amalan) mereka.
ن� �ليمك ل�افظني � ۞ ما تفعلون يعلمون ۞ اكتبني كراما ۞ وا
Padahal sesungguhnya, ada malaikat-malaikat yang menjaga dan mengawas segala bawaan kamu, (Mereka adalah
makhluk) yang mulia (di sisi Allah), lagi ditugaskan menulis (amal-amal kamu); Mereka mengetahui apa yang kamu
lakukan.
ا �لهي �م� ن لك� نفس ل� ۞ ا �افظ ا
Tiada sesuatu diri juapun melainkan ada malaikat yang menjaga (keadaannya serta menyimpan catitan mengenai
segala bawaannya).
18
ن� بطش ربك لشديد ��ه هو يبدئ ويعيد ۞ ا ن
�وهو الغفور ۞ ا
هل أ��ك �ديث ۞فع�ال لما �ريد ۞ المجيد ذو العرش ۞ الودود �ن كفروا يف �كذيب ۞ فرعون وثمود ۞ الجنود من هللا و ۞ بل ا��
ور حيطأ م م� جيد ۞هئ حفوظ ۞ بل هو قرأن م� ۞ يف لوح م�Sesungguhnya azab Tuhanmu (terhadap orang-orang yang
kufur ingkar) amatlah berat. Sesungguhnya Dia lah yang menciptakan (sekalian makhluk) pada mulanya, dan yang
mengembalikannya (hidup semula sesudah mati). Dan Dia lah yang Maha Pengampun, lagi Maha Pengasih. Tuhan yang
mempunyai Arasy yang tinggi kemuliaannya, Yang berkuasa melakukan segala yang dikehendakinya. Sudahkah sampai
kepadamu (wahai Muhammad) perihal (kebinasaan yang telah menimpa) kaum-kaum yang menentang (Rasul-rasul yang
diutuskan kepada mereka)? (Mereka itu ialah kaum) Firaun, dan Thamud (kaum Nabi Soleh). (Kaummu wahai Muhammad,
bukan sahaja menolak ajaranmu), bahkan orang-orang yang kafir itu terus tenggelam dalam keadaan mendustakan
kebenaran; Sedang Allah, dari belakang mereka, melingkungi mereka (dengan kekuasaanNya)! (Sebenarnya apa yang engkau
sampaikan kepada mereka bukanlah syair atau sihir), bahkan ialah Al-Quran yang tertinggi kemuliaannya; (Lagi yang terpelihara dengan sebaik-baiknya) pada Lauh Mahfuz.
Ayat al-Syifa
ؤمنني م ۞ و�شف صدور قوم م� ◌ ويذهب غيظ قلوهبdan Ia akan memuaskan hati orang-orang yang
beriman. Dan Ia juga akan menghapuskan kemarahan hati orang-orang yang beriman itu,
19
ي ا الن�اس قد � آ أ�هي� ء�مك م� آ �مك وشفآ ن ر� دور ء لما يف وعظة م الص�ة للمؤمنني ۞ وهدى ورمح
Wahai umat manusia! Sesungguhnya telah datang kepada kamu Al-Quran yang menjadi nasihat pengajaran dari Tuhan kamu, dan yang menjadi penawar bagi penyakit-penyakit batin yang ada di
dalam dada kamu, dan juga menjadi hidayah petunjuk untuk keselamatan, serta membawa rahmat bagi orang-orang yang
beriman.
اب رج من بطوهنا رش ختلف خي أ�لوانه فيه شف م� ◌ ء للن�اس آ (Dengan itu) akan keluarlah dari dalam badannya minuman
(madu) yang berlainan warnanya, yang mengandungi penawar bagi manusia (dari berbagai-bagai penyakit).
ل من القرأن ما هو شف ونزن ة للمؤمنني آ ◌ ء ورمحDan Kami turunkan dengan beransur-ansur dari Al-Quran Aya-
ayat Suci yang menjadi ubat penawar dan rahmat bagi orang-orang yang beriman kepadanya;
ي �لقين فهو هيد�ن ي هو يطعمين و�سقني ۞ا�� ذا مرضت ۞وا���وا
۞فهو �شفني Tuhan yang menciptakan daku (dari tiada kepada ada), maka Dia lah yang memimpin dan memberi petunjuk kepadaku; Dan Tuhan
yang Dia lah jua memberiku makan dan memberi minum, Dan apabila aku sakit, maka Dia lah yang menyembuhkan penyakitku;
�ن أمنوا هدى وش ف قل هو ل�� ◌ ء آKatakanlah (wahai Muhammad): "Al-Quran itu, menjadi (cahaya)
petunjuk serta penawar bagi orang-orang yang beriman;
20
Ayat Sepuluh لوا �ن أمنوا ومع ن� ا���لحت ا م وال الص اكة لهم أ�جرمه عند رهب الة وأتوا الز� وأ�قاموا الص�
زنون م وال مه حي ۞ خوف �لهيSesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, dan
mengerjakan sembahyang serta memberikan zakat, mereka beroleh pahala di sisi Tuhan mereka, dan tidak ada kebimbangan (dari berlakunya sesuatu yang tidak baik) terhadap mereka, dan
mereka pula tidak akan berdukacita.
لوا �ن أمنوا ومع ن� ا���لحت ا م الص مياهن
�م � م ◌ هيدهيم رهب� هت ري من حت يف ا��هنار جت
۞ جن�ات الن�عمي Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, Tuhan mereka akan memimpin mereka dengan sebab iman mereka yang sempurna itu. (Mereka masuk ke taman yang)
sungai-sungainya mengalir di bawah tempat kediaman mereka di dalam Syurga yang penuh nikmat.
لوا �ن أمنوا ومع ن� ا���لحت ا اب الجن�ة الص م أ�ول�ئك أ�حص ىل رهب
�مه فهيا ◌ وأ�خبتوا ا
ون ۞ �ا�Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan
amal yang soleh, serta tunduk taat menunaikan ibadat kepada Tuhan mereka dengan khusyuk, mereka itulah
ahli Syurga, mereka kekal di dalamnya.
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا ال الص �� ال نضيع أ�جر من أ�حسن مع
� ۞ ا
Sebenarnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh sudah tetap Kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang berusaha memperbaiki amalnya.
لوا �ن أمنوا ومع ن� ا���لحت ا ۞ اكنت لهم جن�ات الفردوس نزال الص
�ن فهيا ال يبغون عهنا حوال ۞ �ا�Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, disediakan bagi mereka Syurga-syurga Firdaus, sebagai tempat tetamu (yang serba mewah). Mereka
kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin berpindah daripadanya.
21
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا ا الص ـن ود� مح يجعل لهم الر� ۞ س�
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, Allah yang melimpah-limpah rahmatnya akan menanamkanbagi mereka
dalam hati orang ramai perasaan kasih sayang.
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا �ن فهيا ۞ لهم جن�ات الن�عمي الص ◌ �ا�
۞ وهو العز�ز الحكمي ◌ حق�ا هللا و�د Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang penuh dengan
berbagai nikmat, kekalan mereka di dalamnya. Demikian dijanjikan Allah - janji yang tetap benar; dan
Dia lah jua yang Maha Kuasa, lagi Maha Bijaksana.
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا ۞ لهم أ�جر �ري ممنون الص
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal yang soleh, mereka beroleh
balasan pahala yang tidak putus-putus.
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا لهم جن�ات الص
هتا ا��هنار ري من حت � ال ◌ جت ۞ فوز الكبري ذ�Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan
beramal soleh, mereka akan beroleh Syurga yang mengalir di bawahnya beberapa sungai; yang demikian
itu ialah kemenangan yang besar.
�ن أمنوا ومعلوا ن� ا���لحت ا �ة الص ۞ أ�ول�ئك مه �ري الربي
Seungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, mereka itulah sebaik-baik makhluk.