contoh mou

29
MEMORANDUM PERSEFAHAMAN ANTARA KERAJAAN MALAYSIA DAN ENERGY ACADEMY SDN. BHD. (275929-A) BERHUBUNG KERJASAMA DI DALAM BIDANG KECANTIKAN, SPA THERAPY DAN WELLNESS 1 dari 29

description

mou

Transcript of contoh mou

MEMORANDUM PERSEFAHAMAN

ANTARA

KERAJAAN MALAYSIA

DAN

ENERGY ACADEMY SDN. BHD. (275929-A)

BERHUBUNG KERJASAMA DI DALAM BIDANG

KECANTIKAN, SPA THERAPY DAN WELLNESS

MEMORANDUM PERSEFAHAMAN ini dibuat pada 6 Januari 2012

(kemudian daripada ini disebut “Memorandum Persefahaman”)

1 dari 23

antara KERAJAAN MALAYSIA, yang diwakili oleh Kementerian

Pelajaran Malaysia yang beralamat di Bahagian Pendidikan Teknik

dan Vokasional, Kementerian Pelajaran Malaysia, Aras 5 & 6, Blok

E14, Kompleks Kerajaan Parcel E, Pusat Pentadbiran Kerajaan

Persekutuan, 62604 Putrajaya (kemudian daripada ini disebut

“KERAJAAN”) sebagai pihak pertama

DAN

ENERGY ACADEMY SDN. BHD. (No Pendaftaran Syarikat:

275929-A), sebuah syarikat yang diperbadankan di bawah Akta

Syarikat 1965 [Akta 125] yang beralamat di Lot 4, Level 4, Great

Eastern Mall, 303 Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur, Malaysia

(kemudian daripada ini disebut “SYARIKAT”) sebagai pihak kedua,

KERAJAAN dan SYARIKAT, di mana bersesuaian dengan

Memorandum ini boleh dirujuk secara perseorangan sebagai ‘Pihak’

dan secara bersama sebagai ‘Pihak-Pihak’,

BAHAWASANYA Pihak-Pihak bersetuju untuk mengadakan

kerjasama di dalam bidang kecantikan, Spa Therapy dan Wellness

(kemudian daripada ini disebut sebagai “Program”).

DENGAN INI ADALAH DIPERSETUJUI seperti berikut:

PERKARA 1

TAFSIRAN

2 dari 23

Dalam Memorandum Persefahaman ini melainkan jika konteksnya

mengkehendaki makna yang lain-

“KERAJAAN” ertinya Kerajaan Malaysia, yang diwakili oleh

Ketua Setiausaha Kementerian Pelajaran atau pegawai yang

diberi kuasa olehnya;

“SYARIKAT” ertinya ENERGY ACADEMY SDN. BHD.

(275929-A), sebuah syarikat yang diperbadankan di bawah

Akta Syarikat 1965 [Akta 125] yang bertauliah dari Jabatan

Pembangunan Kemahiran, Kementerian Sumber Manusia

dan CIBTAC International Awarding Body, the United

Kingdom khususnya dalam bidang kecantikan, Spa Therapy

dan Wellness;

“Sijil” ertinya sijil yang dianugerahkan kepada guru dan murid

apabila tamat menjalani program;

“murid” ertinya seorang murid yang dipilih oleh KERAJAAN

untuk menjalani Program;

“guru” ertinya guru yang dipilih oleh KERAJAAN untuk

menjalani Program;

“Program” ertinya latihan vokasional dan kemahiran untuk

guru dan murid yang disediakan oleh Pihak-Pihak dalam

Memorandum Persefahaman ini.

3 dari 23

PERKARA 2

OBJEKTIF

Pihak-Pihak, tertakluk kepada peruntukan Memorandum

Persefahaman ini dan undang-undang Malaysia, peraturan, kaedah

dan dasar semasa KERAJAAN bersetuju untuk menjalankan

kerjasama di dalam bidang latihan vokasional dan kemahiran yang

bertujuan untuk –

(a) memperluaskan Program di Kolej Vokasional di bawah

kawalan KERAJAAN untuk memberikan pendidikan dan

latihan bertaraf antarabangsa kepada guru dan murid Tahun

Satu (1) kursus Wellness Foundation, Tahun Dua (2) kursus

lanjutan Professional Spa & Wellness;

(b) membantu melahirkan tenaga mahir dalam bidang tersebut;

(c) membolehkan murid meneruskan latihan lanjutan dalam

Program; dan

(d) membolehkan murid meneruskan kerjaya dalam bidang

kecantikan, Spa Therapy dan Wellness.

PERKARA 3

BIDANG KERJASAMA

Pihak-Pihak, tertakluk kepada peruntukan Memorandum

Persefahaman ini dan undang-undang Malaysia, peraturan, kaedah

dan dasar semasa KERAJAAN bersetuju untuk mengadakan

kerjasama dalam bidang yang berikut:

4 dari 23

(a) Latihan dalam bidang kecantikan, Spa Therapy dan Wellness;

dan

(b) Apa-apa bidang kerjasama lain yang akan dipersetujui

bersama oleh Pihak-Pihak.

PERKARA 4

PELAKSANAAN

4.1 Pihak-Pihak bersetuju agar bidang kerjasama yang akan

dilaksanakan seperti yang berikut:

(a) Kemudahan pembelajaran untuk pengajaran teori dan

latihan praktikal akan disediakan oleh SYARIKAT

setelah dipersetujui oleh Pihak-Pihak;

(b) Penempatan murid di industri bagi tujuan “on-the-job

training” dan latihan praktikal;

(c) Peningkatan pengetahuan oleh guru dengan menjalani

penempatan “attachment” di industri tertakluk kepada

keperluan dari semasa ke semasa;

(d) Alat kesihatan dan keselamatan akan disediakan oleh

SYARIKAT bagi tujuan “on-the-job training” dan latihan

praktikal;

(e) Bahan mentah akan disediakan oleh SYARIKAT bagi

tujuan “on-the-job training” dan latihan praktikal; dan

(f) Keberkesanan Program akan dikaji dari semasa ke

semasa sebelum diteruskan dan diperluaskan kepada

sekolah menengah bantuan penuh KERAJAAN yang

lain.

5 dari 23

4.2 Bagi tujuan kerjasama ini KERAJAAN bersetuju untuk –

(a) menyediakan guru yang berkebolehan bagi menjalani

latihan Program “Wellness Foundation”, kursus “Spa

Therapy Level 1” dan Kursus Lanjutan “Professional

Spa & Wellness” yang disediakan oleh SYARIKAT;

(b) menyediakan murid dari Kolej Vokasional untuk

mengikuti latihan praktikal yang disediakan oleh

SYARIKAT;

(c) menyediakan pengangkutan dan kemudahan

penginapan murid sepanjang tempoh mengikuti

Program; dan

(d) memastikan guru dan murid mematuhi peraturan yang

ditetapkan oleh SYARIKAT.

4.3 Bagi tujuan kerjasama ini SYARIKAT bersetuju untuk –

(a) menyediakan tempat latihan Program;

(b) menyediakan latihan kepada guru KERAJAAN dan

murid sehingga mencapai piawaian industri mengikut

tempoh yang dipersetujui Pihak-Pihak;

(c) menyediakan tenaga pengajar berkemahiran mengikut

keperluan piawaian industri mengikut tempoh yang

dipersetujui Pihak-Pihak;

(d) menyediakan kurikulum yang komprehensif termasuk

peluang “on-the-job training” dan nota tenaga pengajar

6 dari 23

sebagai satu program kemahiran baru untuk diamalkan

di Kolej Vokasional di bawah kawalan KERAJAAN yang

terdiri dari kursus yang dinyatakan;

(e) menyediakan modul terperinci Bilik Praktikal untuk

kegunaan latihan praktikal yang akan diamalkan oleh

murid di Kolej Vokasional yang dikenalpasti oleh

KERAJAAN;

(f) membantu KERAJAAN menyediakan incubator spa

untuk membolehkan murid di Kolej Vokasional

melaksanakan “on-the-job training” yang diperlukan;

(g) melatih guru yang berkebolehan sebagai guru

berkelayakan di dalam program “Wellness Foundation”,

kursus “Spa Therapy Level 1” dan kursus lanjutan

“Professional Spa & Wellness” termasuk menyediakan

peluang pengalaman bekerja;

(h) mentadbir sepenuhnya kursus “Wellness Foundation”,

“Spa Therapy Level 1” dan kursus lanjutan “Professional

Spa & Wellness” bagi KERAJAAN merangkumi semua

aspek termasuk penilaian kemahiran guru yang dilatih,

kawalan dan penjagaan premis dan peralatan yang

digunakan dan penilaian prestasi murid yang mengikuti

Program SYARIKAT;

(i) melatih murid untuk mendapat persijilan di dalam kursus

“Wellness Foundation”, “Spa Therapy Level 1” dan

sebagai “Massage Therapist” SKM Tahap 2 JPK;

(j) melatih tenaga pengajar untuk mendapat pentauliahan

sebagai “Massage Therapist” SKM Tahap 2 JPK, di

dalam CIBTAC “Diploma in Body Massage” sebagai

7 dari 23

Junior Spa Therapist SKM Tahap 1 JPK, sebagai

Senior Spa Therapist SKM Tahap 2, JPK, sebagai

“Supervisor” SKM Tahap 3 JPK dan di dalam CIBTAC

“Diploma in Spa Therapy” dan di dalam program “Train

the Trainers”;

(k) menganugerahkan Sijil kepada guru apabila tamat

setiap program; dan

(l) menganugerahkan Sijil kepada murid apabila tamat

setiap program.

PERKARA 5

BUTIRAN DAN PERINCIAN PROGRAM

5.1 Bagi program latihan melibatkan guru di dalam kerjasama ini,

Pihak-Pihak bersetuju untuk –

(a) menyediakan guru yang berkebolehan bagi menjalani

latihan program “Wellness Foundation”, kursus “Spa

Therapy Level 1” dan Kursus Lanjutan “Professional

Spa & Wellness” yang disediakan oleh SYARIKAT;

(b) SYARIKAT akan melatih guru bagi program latihan

mengikut piawaian industri;

(c) SYARIKAT membantu menyediakan tenaga pengajar

mengikut kepakaran yang diperlukan oleh KERAJAAN

bagi Program;

(d) SYARIKAT menyediakan panduan silibus untuk

Program;

(e) SYARIKAT memantau Program sekurang-kurangnya

dua (2) kali dalam tempoh setahun;

8 dari 23

(f) SYARIKAT mengeluarkan Sijil bagi guru yang telah

menamatkan latihan di bawah Program;

(g) SYARIKAT membantu dalam perkongsian sumber

khususnya prasarana dan peralatan bagi memastikan

proses pengajaran dan pembelajaran berjalan lancar;

(h) SYARIKAT melatih guru tentang sistem latihan dan

pentaksiran; dan

(i) SYARIKAT mengambil langkah keselamatan terhadap

guru semasa pelaksanaan program.

5.2 Bagi Program latihan melibatkan murid di dalam kerjasama

ini, Pihak-Pihak bersetuju untuk –

(a) SYARIKAT melatih murid bagi program latihan mengikut

piawaian industri;

(b) SYARIKAT mengeluarkan Sijil bagi murid yang telah

menamatkan latihan di bawah Program;

(c) SYARIKAT akan mengenalpasti dan mengiktiraf tahap

kompetensi murid; dan

(d) SYARIKAT mengambil langkah keselamatan terhadap

murid semasa pelaksanaan Program.

PERKARA 6

IMPLIKASI KEWANGAN

9 dari 23

6.1 Implikasi kewangan yang timbul bagi kerjasama yang

dijalankan oleh Pihak-Pihak mengikut peruntukan

Memorandum Persefahaman ini akan dibincangkan bersama

oleh Pihak-Pihak tertakluk kepada peruntukan kewangan dan

tatacara kewangan yang berkaitan.

6.2 KERAJAAN akan menanggung kos bagi bahan-bahan dan

peralatan yang digunakan oleh guru dan murid dalam

Program ini.

6.3 SYARIKAT akan menanggung kos bagi pengoperasian

Program latihan termasuk kemudahan tempat latihan dan

tenaga pengajar SYARIKAT.

6.4 Apa-apa kos yang terlibat dalam menbiayai bidang kerjasama

dalam Memorandum Persefahaman ini hendaklah dipersetujui

oleh Pihak-Pihak secara bertulis berdasarkan Program,

tempoh latihan, bilangan guru dan murid dan sentiasa

tertakluk kepada tatacara kewangan KERAJAAN yang

sedang berkuatkuasa.

PERKARA 7

JAWATAN KUASA PENGURUSAN

7.1 Bagi tujuan pemantauan dan penilaian pelaksanaan

Memorandum Persefahaman ini, suatu jawatankuasa yang

dinamakan sebagai Jawatankuasa Pengurusan (kemudian

10 dari 23

daripada ini dirujuk sebagai “Jawatankuasa”) ditubuhkan dan

dianggotai oleh ─

(a) Pengarah Bahagian Pendidikan Teknik dan Vokasional

(BPTV) atau wakilnya sebagai Pengerusi;

(b) Pengarah Eksekutif SYARIKAT atau wakilnya sebagai

Pengerusi Bersama;

(c) Ketua Penolong Pengarah, Pengurusan Akademik,

BPTV;

(d) Penyelaras Program SYARIKAT;

(e) Penyelaras Program BPTV;

(f) Pegawai Meja Program BPTV;

(g) Pegawai Bahagian Pembangunan Kurikulum; dan

(h) Dua (2) orang wakil daripada SYARIKAT.

7.2 Mesyuarat Jawatankuasa boleh diwakili oleh mana-mana

orang yang dilantik oleh anggota Jawatankuasa tersebut.

Kuorum mesyuarat Jawatankuasa adalah sekurang-

kurangnya lima (5) orang terdiri daripada anggota

Jawatankuasa atau wakil yang dilantik oleh anggota

Jawatankuasa tersebut.

7.3 Terma Rujukan Jawatankuasa tersebut adalah seperti yang

berikut:

(a) Membuat analisa dapatan hasil pemantauan dan

penilaian;

11 dari 23

(b) Membantu menyelesaikan masalah mengenai Program

bersama;

(c) Membantu dalam penempatan murid untuk tujuan “on-

the-job training” dan “traineeship”;

(d) membantu dalam peningkatan pengetahuan pegawai

BPTV dan tenaga pengajar menjalani penempatan

“atachment” dari semasa ke semasa tertakluk kepada

keperluan; dan

(e) membantu dalam penyediaan “Standard Operating

Prodecure” bagi Program.

PERKARA 8

PENGLIBATAN PIHAK KETIGA

Pihak-Pihak bersetuju bahawa tiada penglibatan pihak ketiga

sepanjang kuat kuasa Memorandum Persefahaman ini melainkan

mendapat persetujuan bertulis dari Pihak-Pihak. Sekiranya pihak

ketiga dipersetujui untuk terlibat dalam kerjasama ini, pihak ketiga

tersebut hendaklah mematuhi terma-terma dalam Memorandum

Persefahaman ini.

PERKARA 9

PENGENDALIAN DAN KERAHSIAAN MAKLUMAT

9.1 Apa-apa maklumat yang terhasil dari aktiviti-aktiviti yang

dinyatakan di dalam Memorandum Persefahaman ini tidak

12 dari 23

boleh didedahkan dengan apa-apa cara kepada mana-mana

Pihak tanpa persetujuan bertulis Pihak-Pihak.

9.2 Pihak-Pihak bertanggungjawab bagi memastikan kerahsiaan

dan kesulitan dokumen, maklumat dan data-data lain yang

diterima atau diberikan kepada Pihak yang satu lagi

sepanjang tempoh pelaksanaan Memorandum Persefahaman

ini atau apa-apa perjanjian yang dibuat susulan daripada

Memorandum Persefahaman ini kecuali diberikan kuasa

secara bertulis untuk berbuat demikian oleh Pihak yang satu

lagi.

9.3 Pihak-Pihak bersetuju bahawa peruntukan Perkara ini akan

terus berkuat kuasa walaupun selepas tempoh Memorandum

Persefahaman ini tamat atau ditamatkan oleh mana-mana

Pihak.

PERKARA 10

PENGGANTUNGAN

Pihak-Pihak mempunyai hak atas sebab-sebab keselamatan

negara, kepentingan negara, keselamatan awam, kepentingan

KERAJAAN, kepentingan guru dan murid menggantung sementara,

sebahagian atau keseluruhan pelaksanaan Memorandum

Persefahaman ini di mana penggantungan akan berkuatkuasa serta

merta setelah pemberitahuan mengenainya dimaklumkan kepada

Pihak yang satu lagi secara bertulis.

13 dari 23

PERKARA 11

SEMAKAN, UBAHSUAIAN DAN PINDAAN

Mana-mana Pihak boleh memohon secara bertulis supaya dibuat

suatu semakan, ubahsuaian atau pindaan kepada keseluruhan atau

mana-mana bahagian daripada Memorandum Persefahaman ini

pada bila-bila masa tertakluk kepada persetujuan Pihak-Pihak

melalui suatu Memorandum tambahan. Apa-apa semakan,

ubahsuaian atau pindaan yang dipersetujui oleh Pihak-Pihak

hendaklah menjadi sebahagian daripada Memorandum

Persefahaman ini dan akan mula berkuat kuasa pada suatu tarikh

sebagaimana yang ditentukan oleh Pihak-Pihak. Apa-apa semakan,

ubahsuaian atau pindaan hendaklah dibuat tanpa menjejaskan hak

dan obligasi yang berbangkit daripada atau berdasarkan

Memorandum Persefahaman ini sebelum atau sehingga tarikh

semakan, ubah suaian atau pindaan itu.

PERKARA 12

PERTIKAIAN

Pihak-Pihak bersetuju supaya segala perselisihan atau pertikaian

yang timbul akibat tafsiran dan/atau pelaksanaan mana-mana

peruntukan dalam Memorandum Persefahaman ini hendaklah

diselesaikan secara aman melalui perundingan dan perbincangan di

antara Pihak-Pihak.

PERKARA 13

HAK HARTA INTELEK

14 dari 23

13.1 KERAJAAN mempunyai hak mutlak dan eksklusif terhadap

semua harta intelek dalam bahan-bahan yang disediakan oleh

KERAJAAN bagi maksud bidang kerjasama bagi

Memorandum Persefahaman ini.

13.2 SYARIKAT mempunyai hak mutlak dan eksklusif terhadap

semua harta intelek dalam bahan-bahan yang disediakan oleh

SYARIKAT bagi maksud bidang kerjasama bagi

Memorandum Persefahaman ini.

PERKARA 14

TEMPOH MEMORANDUM PERSEFAHAMAN

14.1 Memorandum Persefahaman ini akan berkuatkuasa bagi

tempoh lima (5) tahun dari tarikh Memorandum ini

ditandatangani.

14.2 Pihak-Pihak boleh memohon secara bertulis kepada Pihak

yang satu lagi untuk melanjutkan tempoh Memorandum

Persefahaman ini dengan memberi notis bertulis tidak kurang

dari tiga (3) bulan sebelum tarikh tamat Memorandum

Persefahaman ini.

14.3 Jika permohonan pelanjutan Memorandum Persefahaman

dipersetujui maka Pihak-Pihak akan berunding mengenai

terma-terma dan syarat-syarat pelanjutan tempoh

Memorandum Persefahaman dan jika Pihak-Pihak gagal

15 dari 23

mencapai persetujuan, Memorandum Persefahaman ini

akan tamat pada tarikh Memorandum Persefahaman ini

tamat.

PERKARA 15

PENAMATAN

15.1 KERAJAAN atau SYARIKAT boleh menamatkan

Memorandum Persefahaman ini –

(a) pada bila-bila masa dan tanpa perlu memberikan

apa-apa alasan dengan memberikan notis enam

puluh (60) hari secara bertulis kepada Pihak yang

satu lagi; atau

(b) jika berlaku pelanggaran mana-mana peruntukan

Memorandum Persefahaman ini oleh mana-mana

Pihak, Pihak yang satu lagi boleh memberi notis

secara bertulis untuk membaik pulih pelanggaran

tersebut dalam tempoh tiga puluh (30) hari, atau

lebih, dari tarikh notis bertulis itu dan jika

pelanggaran itu gagal dibaik pulih dalam tempoh

tersebut, maka Pihak yang mengeluarkan notis boleh

16 dari 23

menamatkan Memorandum Persefahaman ini

dengan serta merta.

15.2 Penamatan Memorandum Persefahaman ini tidak akan

menjejaskan sebarang hak, obligasi atau tanggungjawab

Pihak-Pihak yang telah sedia ada di bawah Memorandum

Persefahaman ini atau di bawah mana-mana undang-undang

bertulis sebelum tarikh Memorandum Persefahaman ini

ditamatkan dan berikutan daripada penamatan Memorandum

Persefahaman ini.

PERKARA 16

PENAMATAN ATAS KEPENTINGAN NASIONAL

16.1 Walau apa pun dalam Memorandum Persefahaman ini,

KERAJAAN boleh menamatkan Memorandum Persefahaman

ini dengan memberikan tidak kurang dari tiga puluh (30) hari

notis bertulis kepada SYARIKAT tanpa apa-apa

tanggungjawab untuk memberikan apa-apa sebab jika

KERAJAAN berpendapat bahawa penamatan tersebut adalah

perlu untuk kepentingan nasional, kepentingan keselamatan

nasional atau bagi maksud polisi KERAJAAN atau polisi

awam.

16.2 Bagi maksud perkara ini, apa yang merupakan sebagai

“kepentingan nasional”, “kepentingan keselamatan nasional”,

“polisi kerajaan”, “polisi awam” hendaklah dibuat dan

ditentukan oleh KERAJAAN dan penentuan tersebut bagi

semua maksud adalah muktamad dan tidak boleh dicabar.

17 dari 23

PERKARA 17

PENGENEPIAN

Apa-apa pengenepian hak atau kuasa yang diberikan kepada

KERAJAAN atau SYARIKAT di bawah Memorandum

Persefahaman ini adalah tidak sah melainkan dibuat secara

bertulis.

PERKARA 18

FORCE MAJEURE

18.1 KERAJAAN dan SYARIKAT adalah dibebaskan dan tidak

bertanggungjawab bagi sebarang tinggalan atau kegagalan

dalam melaksanakan Memorandum Persefahaman ini jika

ketinggalan atau kegagalan itu timbul daripada keadaan-

keadaan darurat seperti rusuhan, taufan, peperangan, bahaya

laut atau kerana sebab-sebab atau bahaya yang di luar

kawalan mana-mana Pihak yang menyebabkan pelaksanaan

Memorandum Persefahaman ini menjadi mustahil.

18.2 Jika force majeure berlaku kepada mana-mana Pihak

sehingga menjejaskan pelaksanaan tanggungjawabnya di

bawah Perjanjian ini, Pihak tersebut hendaklah memberi notis

bertulis kepada Pihak yang satu lagi seawal mungkin

mengenai kejadian force majeure itu dan kesannya kepada

pelaksanaan tanggungjawab Pihak tersebut di bawah

Memorandum Persefahaman ini.

18 dari 23

18.3 Jika mana-mana Pihak tidak dapat melaksanakan

tanggungjawabnya di bawah Perjanjian ini akibat daripada

kejadian force majeure selama sembilan puluh (90) hari,

Pihak-Pihak hendaklah membincangkan tindakan yang perlu

diambil bagi membolehkan tujuan Memorandum

Persefahaman ini terus dilaksanakan dan, jika perlu, memberi

kelonggaran atau meminda Memorandum Persefahaman ini.

18.4 Walau apa pun peruntukan Perkara ini, Pihak-Pihak

bertanggungjawab untuk mengambil apa-apa tindakan bagi

mengurangkan kesan force majeure kepada pelaksanaan

tanggungjawab masing-masing di bawah Memorandum

Persefahaman ini.

PERKARA 19

NOTIS

Apa-apa notis yang hendak diberi oleh satu Pihak kepada Pihak

yang satu lagi hendaklah dibuat secara bertulis dan menjadi

penyampaian yang cukup kepada Pihak yang lain jika dihantar

dengan tangan atau dihantar melalui pos berdaftar di alamat seperti

yang tersebut di dalam Memorandum Persefahaman ini dan jika

berlaku pertukaran alamat, Pihak yang bertukar alamat itu

hendaklah memaklumkan secara bertulis kepada Pihak yang satu

lagi:

19 dari 23

Bagi KERAJAAN

Pengarah

Bahagian Pendidikan Teknik dan Vokasional

Kementerian Pelajaran Malaysia

Aras 5 & 6, Blok E14

Kompleks Kerajaan Parcel E

Pusat Pentadbiran Kerajaan Persekutuan

62604 Putrajaya

No Tel. : 03 8884 5031

No. Faks : 03 8884 5033

Bagi SYARIKAT

Energy Academy Sdn Bhd

Lot 4, Level 4,

Great Eastern Mall,

303 Jalan Ampang,

50450 Kuala Lumpur.

No Tel. : 03 4256 8833

No. Faks : 03 4256 8830

20 dari 23

PERKARA 20

LARANGAN PINDAH MILIK

Mana-mana Pihak tidak dibenarkan memberi milik Memorandum

Persefahaman ini atau mana-mana bahagiannya atau memberi

milik, menggadai janji atau mempertanggungjawabkan apa-apa jua

faedah atau obligasi yang terlibat atau mungkin terbit di bawah

Memorandum Persefahaman ini kepada mana-mana pihak ketiga

yang lain tanpa terlebih dahulu mendapat persetujuan bertulis

daripada Pihak yang satu lagi.

21 dari 23

PERKARA 21

PEMATUHAN UNDANG-UNDANG

Memorandum Persefahaman ini hendaklah ditafsirkan mengikut,

dan tertakluk kepada undang-undang Malaysia.

BAGI MENYAKSIKAN HAL DI ATAS Pihak-Pihak kepada

Memorandum Persefahaman ini telah menurunkan tandatangan

dan meterai mereka pada hari dan tahun yang mula-mula tertulis di

atas.

DITANDATANGANI oleh dan

bagi pihak KERAJAAN

MALAYSIA

...................................................

DITANDATANGANI oleh dan

bagi pihak

SYARIKAT

....................................................

...

YBHG. DATO' Dr. ROSLI BIN

MOHAMED

Ketua Setiausaha

Kementerian Pelajaran Malaysia

DATIN RAMONA BT

SULAIMAN

Founding Director

Energy Academy Sdn. Bhd.

(275929-A)

Disaksikan oleh: Disaksikan oleh:

22 dari 23

……………………………………

….

HAJI AHMAD TAJUDIN BIN

JAB

Pengarah

Bahagian Pendidikan Teknik dan

Vokasional

Kementerian Pelajaran Malaysia

……………………………………

….

RAHATUL BANEY BT MOHD

AMIN

Executive Director

Energy Academy Sdn. Bhd.

23 dari 23