PEMBENTANGAN KERTAS YBHG. TAN SRI ABU BAKAR...

download PEMBENTANGAN KERTAS YBHG. TAN SRI ABU BAKAR …docs.jpa.gov.my/docs/pelbagai/Artikel/Teks_KPPA_29102011.pdf · Bukti-bukti sejarah menunjukkan bahawa Bahasa ... Malaysia pada 16 September

If you can't read please download the document

Transcript of PEMBENTANGAN KERTAS YBHG. TAN SRI ABU BAKAR...

  • PEMBENTANGAN KERTAS YBHG. TAN SRI ABU BAKAR BIN HAJI ABDULLAH

    KETUA PENGARAH PERKHIDMATAN AWAM MALAYSIA

    DI KONGRES BAHASA DAN PERSURATAN MELAYU KE-VIII SEMPENA BULAN BAHASA KEBANGSAAN 2011

    BAHASA MELAYU DALAM PERKHIDMATAN AWAM

    29 OKTOBER 2011 (SABTU) BALAI BUDAYA

    DEWAN BAHASA DAN PUSTAKA KUALA LUMPUR

  • 2

    Bismillahirrahmanirrahim. Assalamualaikum Warahmatullahi Wabarakatuh, Salam Sejahtera dan Salam 1Malaysia, Rakyat Didahulukan, Pencapaian Diutamakan.

    Saudara dan saudari Pengacara Majlis

    i. YANG BERBAHAGIA PROFESOR DATO DR. MAT SALLEH YAAPAR, Pensyarah Universiti Sains Malaysia merangkap Pemangku Pengerusi Lembaga Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)

    ii. YANG BERBAHAGIA DATO' HAJI TERMUZI BIN HAJI ABDUL AZIZ, Ketua Pengarah Dewan Bahasa dan Pustaka.

    iii. YANG BERBAHAGIA PROFESOR DR AWANG SARIYAN Mantan Penyandang Kursi Pengajian Melayu Malaysia-China Kementerian Pengajian Tinggi merangkap

  • 3

    Penasihat Persatuan Linguistik Malaysia

    iv. YANG BERBAHAGIA PROFESOR DATUK WIRA DR. ABDUL LATIFF ABU BAKAR Ketua Dua GAPENA merangkap Pengerusi Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu Kelapan

    v. Dif-dif Kehormat

    vi. YBhg. Tan Sri-Tan Sri, Datuk-Datuk, Datin-Datin, tuan-tuan dan puan-puan yang dihormati sekalian.

  • 4

    Alhamdulillah, bersyukur kita ke hadrat Allah SWT

    kerana dengan limpah rahmat dan kurnia Nya, dapat kita

    bersama-sama hadir dan mengambil bahagian dalam

    Kongres Bahasa Dan Persuratan Melayu Ke-Lapan pada

    hari ini. Terutamanya, saya ingin mengucapkan ribuan

    terima kasih kepada pihak penganjur atas jemputan

    untuk membentangkan kertas bertajuk Bahasa Melayu

    Dalam Perkhidmatan Awam.

    PENGENALAN

  • 5

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Apa tanda Melayu jati?

    Adat dan syariat dipegang mati

    Apa tanda Melayu beradat?

    Budaya dan bahasa dipegang erat

    1. Ungkapan berkenaan menunjukkan kaitan erat

    antara bahasa dan adat Melayu. Tidak dapat dinafikan

    peranan bahasa cukup penting dalam pembangunan

    sebuah negara bangsa. Sejarah membuktikan bahawa

    Bahasa Melayu telah muncul sebagai bahasa yang

    berwibawa dan diterima umum di Kepulauan Melayu

    berbanding dengan ratusan bahasa Nusantara yang

    bercabang daripada bahasa Austronesia. Bahasa Melayu

    digemari penuturnya pada ketika itu kerana

  • 6

    Bahasanya Tetap, Maknanya Bertambah dan

    Bahasanya Sama, Maknanya Berbunga.

    2. Justeru, Bahasa Melayu telah digunakan sebagai

    Lingua Franca atau bahasa perantaraan di Gugusan

    Kepulauan Melayu sejak berabad lamanya. Menurut

    catatan sarjana, Bahasa Melayu telah dikenali oleh orang

    Cina sebagai Bahasa Kun Lun dan oleh orang India

    sebagai bahasa Dwipantara sejak abad pertama Masihi

    lagi. Malah pada abad keempat, Bahasa Melayu sudah

    digunakan sebagai bahasa catatan sejarah sebuah

    kerajaan Melayu di Indocina sepertimana tertera pada

    batu bersurat Dong Yen Cau yang ditemui berdekatan

    Teluk Tourane di Campa, kini dikenali sebagai

    Vietnam.

    3. Bukti-bukti sejarah menunjukkan bahawa Bahasa

    Melayu telah digunakan sebagai bahasa kebangsaan oleh

    kerajaan Melayu di Sumatera pada awal abad ke-7. Pada

    ketika itu, kerajaan Srivijaya sedang berkembang dan

    menjadi sebuah empayar yang pertama dan terbesar di

    Kepulauan Melayu. Justeru, Bahasa Melayu telah

    tersebar luas di seluruh Asia Tenggara sebagai bahasa

  • 7

    rasmi pemerintah, bahasa perhubungan antarabangsa,

    bahasa perdagangan dan juga bahasa ilmu pengetahuan.

    4. Kedudukan Bahasa Melayu di Semenanjung Tanah

    Melayu terus terserlah apabila Melaka muncul sebagai

    pelabuhan pedagangan di bawah pemerintahan

    Parameswara sekitar tahun 1405. Urusan-urusan rasmi

    kerajaan pada masa tersebut telah menggunakan Bahasa

    Melayu sebagai bahasa perantaraan utama. Antara

    faktor yang mengangkat Bahasa Melayu sebagai bahasa

    Lingua Franca di kepulauan Melayu adalah kerana

    bahasa ini mudah dipelajari, bersifat sederhana dan tidak

    terikat kepada susun lapis masyarakat. Justeru, Bahasa

    Melayu mempunyai sistem yang lebih mudah berbanding

    bahasa-bahasa lain pada ketika itu.

    5. Apabila Parameswara memeluk Islam, hampir

    keseluruhan masyarakat Kepulauan Melayu telah

    menerima pendedahan dan didatangi risalah Islam.

    Keadaan ini telah menimbulkan fasa baharu dalam

    penggunaan Bahasa Melayu di mana, sistem tulisan Jawi

    telah dihasilkan melalui pengubahsuaian daripada aksara

    Arab. Sistem tulisan jawi ini telah membantu dalam

    mewujudkan persefahaman dan perpaduan penduduk

    dari pelbagai daerah yang berlainan, memandangkan

  • 8

    hasil tulisan dari pelbagai pusat tamadun Melayu dapat

    difahami dan dihayati dengan pengertian yang lebih

    meluas. Tulisan Jawi turut menyumbang kepada

    perkembangan bidang persuratan rasmi antara kerajaan,

    termasuklah surat-surat perjanjian antara kerajaan

    Melayu dengan kerajaan bukan Melayu di rantau ini dan

    juga kerajaan dari benua lain.

    BAHASA MELAYU DALAM PERKHIDMATAN AWAM: ERA

    INGGERIS DAN JEPUN

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Disangkakan Panas Hingga Ke Petang

    Rupa-rupanya Hujan di Tengahari

  • 9

    6. Kewibawaan Bahasa Melayu sedikit tercabar apabila

    kuasa-kuasa asing mula menjajah Tanah Melayu.

    Sebagai contoh, semasa pemerintahan Inggeris, Bahasa

    Inggeris telah digunakan dengan meluas dalam bidang-

    bidang yang menjadi teras ketamadunan, terutamanya

    pendidikan dan pentadbiran. Penggunaan Bahasa Melayu

    dalam urusan pentadbiran telah digunakan dengan tidak

    seragam dalam kalangan negeri-negeri Tanah Melayu.

    7. Dasar pecah dan perintah oleh British telah

    meletakkan Bahasa Melayu sebagai bahasa vernakular

    dalam sistem pendidikan yang berasaskan kaum. Bahasa

    Melayu disetarakan dengan Bahasa Mandarin dan

    Bahasa Tamil. Bahasa Melayu dijadikan bahasa

    pengantar di sekolah-sekolah Melayu, sebagaimana

    halnya dengan Bahasa Mandarin dan Bahasa Tamil

    masing-masing menjadi bahasa pengantar di sekolah-

    sekolah Cina dan sekolah-sekolah Tamil. Sementara

    Bahasa Inggeris menjadi bahasa pengantar sekolah

    Inggeris yang dikhaskan untuk anak bangsawan dan

    golongan elit. Bahasa Melayu dipinggirkan kerana

    dianggap sebagai bahasa anak jajahan.

    Bila Kebenaran Sudah Tertindih

    Lenyaplah Segala Fikiran Jernih

  • 10

    Akal Yang Kotor Dikatakan Bersih

    Di Sanalah Tumbuh Silang Selisih

    Rakyat Hidup Menanggung Pedih

    8. Tokoh-tokoh Bahasa Melayu pada masa tersebut

    juga turut membantah keputusan kerajaan Inggeris

    untuk menggunakan hikayat-hikayat Melayu seperti

    Hikayat Hang Tuah dan Hikayat Abdullah sebagai bahan

    bacaan di sekolah-sekolah Melayu. Keputusan ini dilihat

    akan lebih mengekang serta tidak menggalakkan orang

    Melayu daripada mengembangkan glosari Bahasa Melayu

    untuk menjadi bahasa yang lebih moden, terutamanya

    dalam penciptaan perkataan-perkataan baharu yang

    sesuai dengan kegunaan pada masa tersebut dan selari

    dengan pembangunan semasa. Menurut Zaba, hikayat-

    hikayat mitos ini tidak akan memajukan pemikiran orang

  • 11

    Melayu. Malah Zaba telah mencadangkan supaya buku-

    buku teks yang digunakan di sekolah-sekolah Inggeris

    diterjemah serta digunapakai di sekolah-sekolah Melayu.

    Elok Bunga Jalin Menjalin

    Jalinan Indah Bagai Dikarang

    Elok Bangsa Karena Pemimpin

    Pemimpin Bertuah Ditaati Orang

    9. Dalam bidang pentadbiran pula, penggunaan Bahasa

    Melayu di sesetengah negeri Tanah Melayu hanya

    terbatas semasa sesuatu perbincangan atau mesyuarat

    sahaja. Segala kenyataan bertulis rasmi kerajaan dibuat

    di dalam Bahasa Inggeris. Misalnya, Perbincangan dalam

    Majlis Mesyuarat Negeri Johor dilaksanakan di dalam

    Bahasa Melayu, namun apabila penyata-penyata kerajaan

    dibentangkan terutamanya mengenai cukai tanah,

  • 12

    kesemuanya di dalam Bahasa Inggeris. Perkara ini bukan

    sahaja menyusahkan orang kampung yang

    kebanyakannya tidak mahir berbahasa Inggeris, malah

    telah juga merendahkan martabat Bahasa Melayu sebagai

    bahasa utama di negeri-negeri Melayu. Hal ini juga telah

    mendapat perhatian dan tentangan daripada penjawat

    awam seperti Onn Jaafar yang telah membangkitkan rasa

    tidak puas hati dengan sikap kerajaan negeri Johor, pada

    ketika itu, supaya tidak mengutamakan Bahasa Inggeris

    dalam pentadbiran hariannya.

    10. Ketika pemerintahan Inggeris, terdapat juga

    dokumen-dokumen rasmi kerajaan negeri telah

    dikeluarkan dengan menggunakan Bahasa Melayu dalam

    tulisan Jawi. Penasihat-penasihat Inggeris kepada

    pentadbiran negeri-negeri Melayu ketika itu telah

  • 13

    menyampaikan perkara-perkara mengenai pentadbiran

    kerajaan negeri melalui memorandum atau pekeliling

    dalam Bahasa Melayu. Sebagai contoh, memorandum

    yang telah di keluarkan oleh Penasihat Inggeris kepada

    kerajaan negeri Terengganu, A.J. Gracie pada tahun

    1929. Ini jelas menggambarkan ketidakseragaman

    penggunaan Bahasa Melayu dalam pentadbiran di

    Semenanjung Tanah Melayu ketika itu.

    BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA KEBANGSAAN

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Adat Hidup Sama Sebanjar

    Sama Beri Tunjuk dan Ajar

    Dalam Sempit Sama Berlegar

    Dalam Susah Sama Bersandar

  • 14

    Beban dan Hutang Sama Ditanggung

    Di Dalam Sempit Sama Berlindung

    11. Kedatangan Jepun ke Tanah Melayu pada tahun

    1941 telah merubah sistem pentadbiran kerajaan yang

    diasaskan oleh Inggeris sebelumnya. Sistem pentadbiran

    negeri-negeri Tanah Melayu dirombak semula dengan

    Sumatera disatukan dengan negeri-negeri di Tanah

    Melayu di bawah satu pentadbiran. Manakala Perlis,

    Kedah, Kelantan dan Terengganu diletakkan di bawah

    pentadbiran Siam mulai Oktober 1943. Pentadbiran di

    Tanah Melayu diurus oleh pentadbiran tentera yang

    berpusat di Singapura. Jawatan-jawatan tertinggi dalam

    pentadbiran kerajaan diambil alih oleh pegawai-pegawai

    Jepun yang kebanyakannya mempunyai latar belakang

    ketenteraan. Manakala jawatan-jawatan bawahan

    dipegang oleh anak tempatan. Sultan pula hanya diberi

    kuasa sebagai Ketua bagi Biro Hal Ehwal Agama di

    negeri bawah naungannya.

  • 15

    12. Ketika penjajahan Jepun dari tahun 1942 hingga

    1945, Jepun telah melaksanakan Dasar Penjepunan

    untuk menerapkan nilai budaya Jepun dalam

    masyarakat tempatan, terutamanya orang Melayu.

    Penggunaan Bahasa Jepun telah dikuatkuasakan di

    seluruh pelusuk Tanah Melayu. Dalam bidang

    pentadbiran, penggunaan Bahasa Jepun diutamakan.

    Kerajaan pemerintah pada masa tersebut telah

    mengadakan kursus-kursus pendek Bahasa Jepun.

    Peluang-peluang kenaikan pangkat dan gaji juga adalah

    berdasarkan kepada penguasaan dan kemahiran

    berbahasa Jepun. Pada ketika ini, pengeluaran dan

    pengedaran dokumen-dokumen rasmi kerajaan seperti

    pekeliling yang diamalkan oleh kerajaan Inggeris

    diteruskan oleh Jepun. Misalnya, pekeliling kerajaan

  • 16

    negeri Selangor yang dinamakan sebagai Pekeliling

    Selangor Syuseityo Kanbo pada 23 Mei 1942 telah

    disediakan di dalam Bahasa Inggeris dengan tulisan

    Rumi.

    BAHASA MELAYU SELEPAS MERDEKA

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Yang Disebut Orang Melayu

    Tahu Bersuluh Kepada Guru

    Tahu Hidup Dikandung Adat

    Tahu Mati Memegang Amanat

    13. Selepas Tanah Melayu memperoleh kemerdekaan

    pada 31 Ogos 1957, Bahasa Melayu telah dijadikan

    Bahasa Kebangsaan bagi negeri-negeri di bawah

    persekutuan Tanah Melayu. Hal ini termaktub jelas

    dalam Perlembagaan Persekutuan di bawah Perkara

    152 (1).

  • 17

    14. Pengenalan Bahasa Melayu sebagai Bahasa

    Kebangsaan adalah bertujuan untuk memenuhi

    keperluan bagi menyatupadukan pelbagai kaum ke arah

    membentuk sebuah negara yang bersatu melalui satu

    bahasa yang sama digunakan oleh semua lapisan rakyat.

    15. Pengiktirafan Bahasa Melayu sebagai Bahasa

    Kebangsaan telah menjadikan Bahasa Melayu secara

    automatik sebagai bahasa perantaraan dalam semua

    urusan rasmi. Perkara 152(6), Perlembagaan

    Persekutuan, menjelaskan takrif maksud rasmi

    sebagai apa-apa jua maksud kerajaan, samada

    Kerajaan Persekutuan atau kerajaan Negeri. Ini juga

    bermakna semua bahasa lain, walaupun diajar dan

    dipelajari, hanya boleh digunakan untuk tujuan selain

    daripada urusan-urusan rasmi kerajaan.

  • 18

    16. Pengiktirafan Bahasa Melayu sebagai Bahasa

    Kebangsaan diperkukuhkan lagi melalui penubuhan

    Malaysia pada 16 September 1963. Akta Malaysia telah

    memperuntukkan beberapa perkara yang kemudiannya

    diterima dan dimasukkan ke dalam Perlembagaan

    Persekutuan. Antara lain, Bahasa Melayu merupakan

    Bahasa Kebangsaan tetapi Bahasa Inggeris dan bahasa

    lain masih boleh digunakan. Bahasa rasmi bagi negeri

    Sarawak dan Sabah, ialah Bahasa Inggeris sehingga 10

    tahun selepas Hari Malaysia.

  • 19

    17. Secara prinsipnya, kedudukan Bahasa Melayu

    sebagai Bahasa Kebangsaan telah jelas dinyatakan dalam

    Perlembagaan Persekutuan. Namun begitu, perincian

    mengenai usaha-usaha untuk mengembangkan Bahasa

    Melayu supaya terus digunakan dan tidak luput ditelan

    zaman memerlukan instrumen yang memperincikan

    bentuk-bentuk tindakan penggalakkan penggunaan

    Bahasa Melayu dalam kalangan masyarakat. Justeru,

    dua akta khas iaitu Akta Dewan Bahasa dan Pustaka

    1959 (Pindaan dan Peluasan 1995) dan juga Akta

    Bahasa Kebangsaan 1963/1967 telah diwartakan untuk

    tujuan tersebut.

    18. Akta Dewan Bahasa dan Pustaka menjelaskan

    fungsi DBP sebagai agensi penggalak dan pengembangan

    Bahasa Melayu di seluruh Negara. Manakala Akta

  • 20

    Bahasa Kebangsaan memperincikan bahawa hanya

    Bahasa Melayu sahaja digunakan untuk urusan rasmi

    terutamanya dalam aspek pentadbiran di semua agensi

    kerajaan. Seksyen 4 akta ini turut menyatakan bahawa

    Bahasa Inggeris turut dibenarkan penggunaannya oleh

    Seri Paduka Baginda Yang di-Pertuan Agong untuk apa-

    apa maksud rasmi yang difikirkan perlu. Pewartaan

    kedua-dua akta ini adalah merupakan antara langkah-

    langkah awal dalam usaha-usaha untuk mengembangkan

    penggunaan Bahasa Melayu.

    USAHA MENGEMBANGKAN BAHASA MELAYU DALAM

    PERKHIDMATAN AWAM

    Tuan-tuan dan puan-puan

    19. Era pasca kemerdekaan menyaksikan penekanan ke

    atas perubahan pentadbiran Persekutuan Tanah Melayu

    dibuat dengan teliti dan teratur bagi melicinkan peralihan

    kuasa. Proses penggantian pegawai-pegawai Inggeris

    dengan pegawai-pegawai tempatan dilaksanakan agar

    perubahan secara dinamik dan berkesan dibuat untuk

    memacu pembangunan dan kemajuan dalam negara.

    Usaha-usaha untuk me-Malayakan pentadbiran

    negara dimulakan sejurus selepas peninggalan Inggeris

  • 21

    dari Tanah Melayu termasuk penggunaan Bahasa Melayu

    dalam semua urusan rasmi kerajaan.

    20. Usaha-usaha mengembangkan Bahasa Melayu

    dalam Perkhidmatan Awam dibatasi oleh penggunaan

    Bahasa Melayu dalam pentadbiran negeri-negeri yang

    tidak seragam sebelum merdeka. Selain daripada itu,

    glosari Bahasa Melayu yang terhad dalam semua bidang

    juga mewajarkan penggunaan Bahasa Inggeris dalam

    kebanyakan bidang. Langkah-langkah strategik disusun

    untuk memastikan halangan-halangan tersebut serta

    penggunaan Bahasa Melayu dilaksanakan dengan teratur

    dan terus berkembang melalui agensi seperti DBP

    bersama-sama semua ketua perkhidmatan dan ketua

    jabatan dalam Perkhidmatan Awam.

  • 22

    21. Proses mengembangkan Bahasa Melayu telah

    berjalan sebelum Negara memperoleh kemerdekaan lagi.

    Kongres Bahasa dan Persuratan Melayu Kedua dan

    juga Persidangan Persuratan Melayu Sa-Malaya Kali

    Kedua yang telah diadakan di Seremban pada tahun

    1954, telah mengangkat tulisan Rumi sebagai tulisan

    rasmi Bahasa Melayu. Usul ini adalah menjurus ke arah

    memodenkan orang-orang Melayu dan meletakkan

    sasaran agar Bahasa Melayu mampu berperanan sebagai

    Bahasa Kebangsaan dan digunakan oleh semua lapisan

    masyarakat. Di samping itu, pada bulan Mac 1957, DBP

    telah menerbitkan risalah yang pertama, Kaedah Ejaan

    Rumi Bahasa Melayu untuk melicinkan proses

    pembudayaan penulisan Bahasa Melayu dengan ejaan

    rumi.

  • 23

    22. Usaha-usaha mengembangkan Bahasa Melayu

    diteruskan dengan penubuhan Jawatankuasa Istilah

    Kerajaan. Jawatankuasa ini dipertanggungjawabkan

    untuk mencipta dan menterjemahkan nama-nama

    jabatan dan jawatan kerajaan yang sebelum ini

    digunakan di dalam Bahasa Inggeris kepada Bahasa

    Melayu. Susulan usaha tersebut, sebagai contoh, nama

    Jabatan Perkhidmatan Awam (JPA) telah mula

    digunakan bagi menggantikan Establishment Office of

    Malaysia pada 15 Ogos 1968.

  • 24

    23. Kempen Bahasa telah dilancarkan oleh DBP sebagai

    satu gerakan psikologi, yang merupakan satu tahap

    dalam proses percubaan untuk menggunakan Bahasa

    Melayu dalam bidang pentadbiran di jabatan-jabatan

    kerajaan, sektor swasta dan masyarakat umum. Kempen

    Minggu Bahasa dan Bulan Bahasa telah diadakan di

    seluruh negara pada setiap tahun mulai 1960. Slogan

    Bahasa Jiwa Bangsa turut dilancarkan pada tahun

    1960. Sejajar dengan usaha tersebut kerajaan telah

    memperluaskan penggunaan Bahasa Melayu sepenuhnya

    di negeri-negeri tertentu, termasuklah Johor, Terengganu,

    Kelantan, Kedah dan juga Perlis. Kakitangan kerajaan

    dalam pentadbiran negeri-negeri lain juga digalakkan

    supaya menggunakan Bahasa Melayu dalam urusan

    surat menyurat dan pertuturan harian.

  • 25

    24. Sebagai usaha berterusan untuk memartabatkan

    Bahasa Melayu serta memungkinkan penggunaan bahasa

    tersebut dalam semua bidang, penciptaan istilah dalam

    pelbagai bidang diberikan perhatian yang cukup besar

    oleh DBP. Pada tahun 1966, 24 buah jawatankuasa telah

    ditubuhkan khas untuk tujuan penciptaan istilah dalam

    24 bidang yang melibatkan keahlian daripada kalangan

    sarjana dan profesional dalam bidang masing-masing.

    Jawatankuasa-jawatankuasa tersebut telah berjaya

    menghasilkan 560,836 istilah dalam 300 bidang atau

    sub-bidang dengan menggunakan kepakaran kira-kira

    1,479 orang pakar setempat. Penghasilan istilah-istilah

    baru ini secara tidak langsung telah banyak membantu

    penjawat awam dalam menyediakan laporan dan kertas

    kerja di dalam Bahasa Melayu meliputi pelbagai bidang.

  • 26

    25. Sehingga 15 Disember 2003, lebih 1.2 juta istilah

    Bahasa Melayu telah dicipta dan diterbitkan dalam 251

    judul buku berbentuk daftar istilah, glosari dan kamus

    istilah. Lebih 350,000 istilah telah disepakati dalam

    Majlis Bahasa Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia

    (MABBIM). Istilah tersebut meliputi 115 bidang atau sub-

    bidang ilmu pengajian tinggi dan profesional dalam

    bidang sains asas, sains gunaan, sains sosial dan

    kemasyarakatan.

    26. Usaha pembakuan Bahasa Melayu telah dibuat

    untuk memastikan penyeragaman penggunaan Bahasa

    Melayu melalui penerbitan Kamus Dewan pertama pada

    tahun 1970. Ini disusuli pula dengan penubuhan

    Jawatankuasa Istilah Pusat yang dipengerusikan

  • 27

    Pengarah DBP bagi tujuan penyelarasan penggunaan

    istilah di peringkat universiti.

    27. Usaha-usaha pengembangan Bahasa Melayu ini

    telah memberikan suntikan semangat kepada

    Perkhidmatan Awam. Di peringkat kerajaan pusat, semua

    surat siaran atau pekeliling yang dikeluarkan oleh ketua

    jabatan disaran supaya menggunakan Bahasa Melayu.

    Saranan yang sama turut dilaksanakan bagi papan-

    papan tanda dan kepala surat jabatan-jabatan kerajaan.

    Di samping itu, golongan bukan Melayu turut diberikan

    kursus khas bagi meningkatkan kefasihan berbahasa

    Melayu selama dua (2) tahun.

  • 28

    28. Berdasarkan satu kajian yang dilaksanakan oleh

    DBP pada tahun 1966, dianggarkan 75 peratus dari

    urusan surat menyurat dan fail-fail di jabatan kerajaan

    pusat dan negeri menggunakan Bahasa Kebangsaan.

    29. Akan tetapi, dokumen-dokumen rasmi kerajaan telah

    dihasilkan di dalam Bahasa Inggeris sejak daripada

    tahun 1940an sehingga tahun 1970an. Antara laporan-

    laporan penting kerajaan yang disediakan di dalam

    Bahasa Inggeris sepanjang tempoh tersebut termasuklah:

    i. Laporan Suruhanjaya Perkhidmatan Awam Malaya

    (1947);

    ii. Laporan Suruhanjaya Diraja Mengenai Kajian

    Semula Gaji dan Syarat-syarat Perkhidmatan

  • 29

    dalam Perkhidmatan Awam (1967) (dikenali

    sebagai Laporan Suffian, 1967);

    iii. Laporan Suruhanjaya Diraja Mengenai Saraan dan

    Syarat Perkhidmatan di Badan-badan Berkanun

    dan Pihak Berkuasa Tempatan (1973) (dikenali

    sebagai Laporan Harun); dan

    iv. Laporan Jawatankuasa Kabinet Gaji 1976 bagi

    seluruh Perkhidmatan Awam (dikenali sebagai

    Laporan JKK).

    30. Bagi menggalakkan penterjemahan Bahasa Inggeris

    ke Bahasa Melayu, Kamus Dwibahasa (Bahasa Inggeris-

    Bahasa Melayu) telah berjaya diterbitkan pada tahun

    1979. Dua tahun kemudian, pembakuan ejaan Rumi

    diperkukuh dengan lahirnya Daftar Ejaan Rumi Bahasa

  • 30

    Malaysia. Ini diikuti pula dengan usaha pembakuan

    tatabahasa melalui penerbitan Tatabahasa Dewan Jilid

    I: Ayat, pada tahun 1987 dan juga Tatabahasa Dewan

    Jilid 2: Perkataan, pada tahun 1989. Penerbitan

    kamus, daftar ejaan serta tatabahasa dewan telah

    mendorong penyediaan dokumen-dokumen rasmi

    daripada menggunakan Bahasa Inggeris kepada Bahasa

    Melayu.

    31. Penyediaan laporan kerajaan di dalam Bahasa

    Melayu sepenuhnya mula dilaksanakan pada tahun

    1991, iaitu Laporan Jawatankuasa Khas Kabinet

    Mengenai Gaji Sektor Awam Oktober 1991 (Sistem

    Saraan Baru atau SSB).

  • 31

    32. Apa yang telah dinyatakan sebentar tadi

    menggambarkan bahawa penjawat awam di awal fasa

    pasca kemerdekaan menghadapi masalah dalam

    menggunakan Bahasa Melayu untuk melaksanakan

    tugasan, terutamanya dari aspek penyediaan dokumen-

    dokumen rasmi kerajaan. Kebanyakan hasil penulisan

    yang disediakan pada ketika itu menggunakan

    pendekatan yang mudah difahami rakyat pada ketika itu,

    iaitu penulisan dalam Bahasa Inggeris. Antara faktor

    yang menyumbang kepada situasi ini ialah kekurangan

    istilah Bahasa Melayu dalam pelbagai bidang serta daftar

    ejaan Bahasa Melayu dalam tulisan Rumi. Apabila

    faktor-faktor ini dapat diatasi, inisiatif-inisiatif yang

    diberikan penumpuan ialah pemerkasaan Bahasa Melayu

    dalam Perkhidmatan Awam selaras dengan tarafnya

    sebagai Bahasa Kebangsaan.

    INISIATIF MEMPERKASAKAN BAHASA MELAYU DALAM

    PERKHIDMATAN AWAM

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Supaya Melayu tetap terbilang

    Bahasa dan adab wajib disandang

    Petua amanah wajib dipegang

    Adat lembaga wajib dikenang

  • 32

    Supaya Melayu tetap terpuji

    Tunjuk dan ajar pemayung diri

    Bila Melayu tidak mahu dikeji

    Budaya bangsa hendaklah dikaji

    33. Persediaan dalam menghadapi cabaran menjelang

    abad ke-21 merupakan titik tolak kepada usaha kerajaan

    dalam memperkasakan Bahasa Melayu dalam

    Perkhidmatan Awam. Antara cabaran yang perlu

    ditangani oleh penjawat awam adalah ledakan bidang

    sains dan teknologi maklumat yang telah memungkinkan

    fenomena dunia tanpa sempadan, di mana kebanyakan

    kandungan aplikasi dalam talian adalah dalam Bahasa

    Inggeris. Selain daripada itu, kecenderungan generasi

    muda, termasuk penjawat awam muda, yang gemar

    menggunakan istilah khidmat pesanan ringkas atau SMS

    dalam komunikasi di antara mereka turut menyumbang

    ke arah penggunaan Bahasa Melayu yang tidak betul.

    34. Menyedari hakikat ini, Jawatankuasa Penyelarasan

    Pelaksanaan Bahasa Kebangsaan dalam Perkhidmatan

    Awam telah ditubuhkan pada tahun 1999. Jawatankuasa

    ini dipengerusikan oleh Ketua Setiausaha Negara dan

    DBP dipertanggungjawabkan sebagai urusetia.

  • 33

    Keanggotaan jawatankuasa ini adalah terdiri daripada

    Ketua-ketua Setiausaha Kementerian yang berkenaan.

    Antara fungsi jawatankuasa ini adalah menyelaraskan

    cara, strategi pelaksanaan dan peraturan pelaksanaan

    bahasa di kementerian-kementerian. Jawatankuasa ini

    juga menyelaras perancangan dan pengembangan Bahasa

    Kebangsaan di semua kementerian dan jabatan. Dengan

    terbentuknya Jawatankuasa ini, penggunaan Bahasa

    Kebangsaan dan bahasa rasmi negara dapat diawasi,

    diperluas dan dipertingkatkan penggunaannya dan

    mutunya dalam seluruh jentera pentadbiran awam.

    35. Dalam usaha untuk memastikan penggunaan

    Bahasa Kebangsaan yang baik dan betul serta

    menyeluruh dalam Perkhidmatan Awam, Kerajaan telah

    mengeluarkan Surat Pekeliling Am Bilangan 1 Tahun

  • 34

    2006 bertajuk Langkah-langkah Memperkasakan

    Penggunaan Bahasa Kebangsaan Dalam Perkhidmatan

    Awam. Surat pekeliling ini menjelaskan langkah-Iangkah

    yang perlu diambil oleh penjawat awam untuk

    memperkasakan penggunaan Bahasa Kebangsaan yang

    baik serta memperluas penggunaannya secara

    menyeluruh dalam Perkhidmatan Awam, selari dengan

    kemajuan negara.

    36. Antara lain, surat pekeliling ini menetapkan supaya

    semua ketua jabatan mewujudkan mekanisme di

    organisasi masing-masing untuk memastikan semua

    penjawat awam menggunakan Bahasa Kebangsaan yang

    baik dan betul dalam semua urusan rasmi, sama ada

    secara tulisan mahupun lisan. Selain itu, surat pekeliling

    ini juga menggariskan supaya latihan dan penganjuran

    aktiviti yang bertujuan meningkatkan kemahiran dalam

    Bahasa Kebangsaan dalam kalangan penjawat awam

    dijalankan secara berterusan.

    37. Pemerkasaan Bahasa Melayu sebagai Bahasa

    Kebangsaan diteruskan dengan tertubuhnya

    Jawatankuasa Pelaksanaan Bahasa

    Kebangsaan (JKPBK) pada tahun 2010. JKPBK

    dipengerusikan oleh YAB Tan Sri Dato Hj. Muhyiddin

  • 35

    Hj. Mohd. Yassin, Timbalan Perdana Menteri Malaysia

    merangkap Menteri Pelajaran. Antara lain,

    jawatankuasa ini berfungsi untuk memastikan agar

    kedudukan Bahasa Melayu sebagai Bahasa Kebangsaan

    terus terpelihara dan juga untuk memantau penggunaan

    Bahasa Kebangsaan di semua jabatan dan agensi

    kerajaan dan sektor berimpak tinggi.

    38. Bagi sektor Perkhidmatan Awam, Jawatankuasa ini

    disokong oleh Jawatankuasa Kecil Pelaksanaan Bahasa

    Kebangsaan Sektor Perkhidmatan Awam yang

    dipengerusikan oleh saya sendiri dan diurus setia oleh

    Jabatan Perkhidmatan Awam Malaysia. Peranan utama

    Jawatankuasa Kecil ini ialah:

    i. Melaksanakan dan memantau penggunaan Bahasa

    Kebangsaan;

    ii. Merancang program kebahasaan bagi mencapai

    matlamat pelaksanaan Bahasa Kebangsaan di

    kementerian dan agensi masing-masing; dan

    iii. Melapor tahap pencapaian penggunaan dan

    permasalahan pelaksanaan Bahasa Kebangsaan

  • 36

    kepada Jawatankuasa Pelaksanaan Bahasa

    Kebangsaan.

    39. Antara daya usaha Jawatankuasa ini termasuklah

    cadangan supaya JPA mengeluarkan Pekeliling

    Perkhidmatan mengenai penggunaan Bahasa Melayu

    dalam Perkhidmatan Awam. Justeru, semalam 28

    Oktober 2011, saya telah melancarkan Pekeliling

    Perkhidmatan Bilangan 9 Tahun 2011 bertajuk

    Panduan Penggunaan Bahasa Kebangsaan Dalam

    Perkhidmatan Awam. Pekeliling ini menjelaskan

    panduan mengenai penggunaan Bahasa Kebangsaan bagi

    urusan rasmi dalam Perkhidmatan Awam. Lima urusan

    rasmi yang diperincikan termasuk urusan rasmi dalam

    negara; urusan rasmi antarabangsa; pengiklanan

    kekosongan jawatan dalam Perkhidmatan Awam;

  • 37

    perkhidmatan kaunter agensi Kerajaan; dan urusan

    penyediaan maklum balas berkaitan aduan dan isu di

    media massa mengenai Perkhidmatan Awam oleh

    agensi Kerajaan.

    40. Pekeliling ini hanyalah satu panduan yang kaku di

    atas kertas sahaja tanpa usaha-usaha pembudayaan

    bersungguh oleh penjawat awam. Kesemua lima urusan

    rasmi yang diperincikan dalam pekeliling tersebut perlu

    dibaca, difahami, dihayati serta dipraktikkan dengan

    sepenuh hati dalam semua urusan rasmi Perkhidmatan

    Awam. Matlamat kita ialah penggunaan Bahasa Melayu

    yang betul secara menyeluruh dalam Perkhidmatan

    Awam.

    PENUTUP

    Tuan-tuan dan puan-puan,

    Bagaimanakah Melayu abad dua puluh satu?

    Masihkan tunduk tersipu-sipu?

    Jangan takut melanggar pantang

    Jika pantang menghalang kemajuan;

    Jangan segan menentang larangan

    Jika yakin kepada kebenaran;

  • 38

    Jangan malu mengucapkan keyakinan

    Jika percaya kepada keadilan

    41. Langkahlangkah yang disusun dalam

    mengembangkan Bahasa Melayu sejak negara merdeka

    telah disokong dan dilaksanakan dengan jayanya.

    Sekarang, usaha-usaha untuk memartabatkan

    penggunaan Bahasa Melayu dalam Perkhidmatan Awam

    ini perlu digalas bersama oleh semua pihak sejajar

    dengan tuntutan dan keperluan semasa. Kesungguhan

    jawatankuasa-jawatankuasa dan agensi khas yang

    ditubuhkan untuk terus mengembang dan

    memperkasakan Bahasa Melayu dalam Perkhidmatan

    Awam tidak akan sempurna tanpa penyertaan semua

    penjawat awam dengan sokongan semua ketua

    perkhidmatan dan ketua jabatan.

    42. Kita mempunyai peranan yang amat siginifikan

    dalam memastikan negara kita dapat dipacu dalam

    landasan yang strategik dan secara sistematik untuk

    mencapai matlamat pembudayaan penggunaan Bahasa

    Melayu yang menyeluruh dan berterusan di dalam

    Perkhidmatan Awam.

  • 39

    43. Akhir kata, saya merakamkan setinggi-tinggi

    penghargaan dan ucapan terima kasih di atas komitmen

    serta daya usaha semua pihak dalam mengembang dan

    memperkasakan penggunaan Bahasa Melayu dalam

    Perkhidmatan Awam Malaysia. Tahniah dan terima kasih

    jua diucapkan kepada GAPENA dan semua pihak yang

    terlibat di dalam menjayakan kongres pada kali ini.

    Hari Ini,

    Jalan Ini Pasti Semakin Berliku

    Kerana Masa Depan

    Belum Tentu Menjanjikan Syurga

    Bagi Mereka Yang Lemah Dan Mudah Kecewa

    Perjuangan Kita Belum Selesai

    Kerana Hanya Yang Cekal dan Tabah

    Dapat Membina Mercu Tanda

    Bangsanya Yang Berjaya

    Sekian, Wabillahi Taufiq Wal Hidayah, Wassalaamu

    Alaikum Warahmatullahi Wabarakatuh.

    Terima kasih

  • 40