2015 Peru Annual Report
2
Queridos lectores,
Les agradecemos su interés por
conocer y compartir nuestros
impactos durante el año FY 2015.
Este año Heifer Perú apoyó
alrededor de 10,200 familias,
mujeres, varones, jóvenes, niños y
niñas de las comunidades donde
intervenimos. Apostamos por
contribuir en su seguridad
alimentaria, incremento de
ingresos y autogestión, a fin que
ellas mismas superen su situación
de pobreza y vulnerabilidad. Esto
no fue fácil, nuestra estrategia
institucional ha sido el trabajo
basado en valores y fundamentos,
alineado a la filosofía de Heifer
International, que es el Compartir
de Recursos.
Carta del Director Heifer Perú trabaja en un país que -a
pesar del denominado milagro
económico- tiene una pobreza
persistente. Alrededor del 25 % de la
población peruana está en pobreza
crónica (CEPAL, 2014). Los programas
sociales no logran revertir esta
situación, grandes grupos
poblacionales llaman a la inclusión
social y a la reducción de la brecha de
desigualdad. Uno de los actores más
excluidos son las más de
6,000comunidades campesinas,
ubicadas en las zonas rurales. Según
cifras de INEI la Población rural en
pobreza es del 46% y de esta, la sierra
rural presenta un 50% en pobreza. Los
más pobres se encuentran en las zonas
rurales, con ausencia de políticas y
programas que los prioricen (según el
último censo agropecuario, alrededor
del 80% de los pequeños agricultores
tienen necesidad de asistencia técnica).
Alfredo García
Niños de nuestro proyecto Seguridad Alimentaria para familias en Ccorca, Cusco
Frente a este escenario
nuestra meta es crear
oportunidades donde no las
hay. El desarrollo de
capacidades para la asistencia
técnica es una apuesta
sostenible y redistributiva. A
través de nuestros diversos
proyectos formamos
promotores y líderes
comunitarios, con capacidades
técnicas de asistencia a
grupos solidarios o
comunidades.
Formamos promotores como
Your Cosinga Quispe (22) del
distrito de Pichanaki, en la
selva central. Él vive junto a su
madre Inés (51), dos de sus
hermanos y su sobrino. Your
nunca pudo cumplir su deseo
de ir a la universidad pues su
padre abandonó a la familia.
Entre el 2012 y 2013, la plaga
de la Roya destruyó poco más
de la mitad de sus cultivos de
café, único ingreso familiar,
dejando solo la tercera parte
del terreno cultivable. “Una de
las cosas que más aprecio del
proyecto de Heifer Perú es la
oportunidad de aprender”, nos
dice Your, quien se convirtió
en promotor comunitario,
especializándose en la crianza
de animales menores y
brindando asistencia técnica a
más de treinta y tres familias
de comunidades más alejadas
por mes. Cuando uno le
pregunta sobre su historia, él
dice: Dolió tanto que no me
3
Heifer International Perú
Es una organización de
cooperación internacional,
reconocida legalmente e inscrita
con Ficha N° 214549 en el
Registro de Mandatos del Registro
Público de Lima desde 1994 y
acreditada ante la APCI -Agencia
Peruana de Cooperación
Internacional-; y su permanencia
en el país tiene una larga historia
que se pueden dividir en cinco
momentos:
Participante criador de cuyes en Ccorca, Cusco
Heifer Perú apuesta por un desarrollo
justo y sostenible, con un enfoque
basado en valores y en derechos,
promoviendo el desarrollo de
capacidades y la generación de
oportunidades para todos y todas.
Para ello Heifer Perú coopera con las
organizaciones rurales y comunidades
campesinas para erradicar el hambre,
la pobreza y cuidar el medio ambiente.
Nuestros Valores son: Respeto,
Equidad, Innovación, Responsabilidad.
Prioridades Estratégicas.- Nuestro Plan Trianual 2014-2017 considera las siguientes prioridades.
Ampliar el Impacto programático Trabajaremos en la ejecución eficiente de 9 proyectos, midiendo el impacto a través de la implementación de nuevas líneas de base para los proyectos que se inician; y al mis-mo tiempo priorizaremos el establecimiento de alianzas con ONG locales y de cooperación internacional pa-ra el diseño de nuevos proyectos.
Diversificar las fuentes de financiamiento Se trabajara en conseguir nuevas fuentes de financiamien-to con prioridad en alianzas con agencias de cooperación para fondos paralelos, así también con fundacio-nes, corporaciones de responsabilidad social y fondos institucionales, para el financiamiento de 4 nuevos proyectos; y ampliar el alcance de Heifer Perú reforzando las comunicaciones, nuestra visibilidad e imagen institucional.
Sistemas operativos globales alineados y eficientes Tanto en los sistemas de PME, como en la medi-ción a partir de la línea de base como el sistema contable Agresso para una mejor rendición de cuentas y transparencia.
Fortalecer el trabajo regional Andes de manera conjunta con las Américas.
Visión y misión Visión
Por un mundo de comunidades
viviendo juntas en paz y
compartiendo equitativamente los
recursos de un planeta saludable.
Misión
Trabajar con las comunidades
para erradicar el hambre y la
pobreza y cuidar el medio
ambiente.
Nuestro accionar programático
está orientado desde la Teoría del
Cambio que propone Heifer
International, la cual busca lograr
impactos en la Seguridad
Alimentaria, Ingresos, Medio
Ambiente, Empoderamiento de la
Mujer y Capital Social de las
familias rurales.
4
IMPACTO EN
NUESTROS PROYECTOS
P ROYECTO
NRO.PE5107HIPE00
ANDEAN ECO FOOD
EMPODERAMIENTO DE
LAS MUJERES Y VIVIENDAS
SALUDABLES EN CCORCA,
CUSCO
408 familias participantes (329
originales y 79 del pase de cadena)
recibieron recursos cuyes, hortalizas e
insumos para viviendas saludables y
592 individuos (210 varones y 382
mujeres) recibieron capacitación y
asistencia técnica. Es de comentar
que Heifer Perú participa activamente
en 02 mesas temáticas: Mesa de
Desarrollo económico productivo y
Mesa de Desarrollo humano social y
ambiental, que permite una mayor
coordinación, planificación de
actividades y cobertura ampliada. Además
esto ha permitido generar 03 proyectos
productivos de impacto: 1) “Mejoramiento e
implementación de los sistemas de crianza
de cuyes” 2) “Mejoramiento de los sistemas
de producción agropecuaria” 3) “Cultivo de
hongos comestibles para mejorar la
nutrición y economía”.
PROYECTO NRO.PE5302HIPE00 PACHA
DESARROLLO DE INGRESOS PARA
MUJERES ARTESANAS DE CUSCO Y
PUNO
Este proyecto logró apoyar a un total de:
334 familias originales (60 varones y 274
mujeres), quienes han recibido recursos,
662 individuos originales (136 varones y
521 mujeres) para el desarrollo de sus
capacidades de producción artesanal. Así
también se fortaleció la organización de la
cadena de valor de fibra de alpaca. Es
relevante:
Innovación de 28 nuevos diseños de
prendas con artesanas de Ocongate y
Marcapata, quienes participan en ferias y
ruedas de negocio.
Promoción de productos con potenciales
clientes: 1) Empresa By alpaca de Patricia
Arguelles España, 2) Empresa Imports
Peruvian, representado por Sra. Gisella
Carroll de EE.UU.
Incremento de ingresos y generación de
fondo (hilos, fieltros) por un monto de US $
11,427.00
Formación de promotoras artesanas (33)
para el aprendizaje progresivo de diseños,
acabado, calidad y estandarización,
promotores de producción animal (25), y
promotores de viviendas saludables (12).
Las artesanas de Puno cuentan con pedido
de producción de Haus of Artisan Inglaterra
por US $ 3,050.00 aproximadamente y
gracias a su participación en Perú Moda
establecieron contacto comercial con AM
de PARIS lo que puede facilitar pedido de
250 piezas para el 2016. Adicionalmente,
se ha logrado un fondo de US $ 4,692.00
aproximadamente, a través de las ferias
nacionales y locales.
Artesana alpaquera de Ocongate, Cusco
PROYECTO NRO.PE771HIPE00 MEJORA DE LOS INGRESOS DE PE-QUEÑOS PRODUCTORES APÍCOLAS DEL BOSQUE SE-CO EN LA REGIÓN PIURA El proyecto inicio su ejecución en abril, se constituyó el equipo técnico y estableció un proceso minucioso de selección y eva-luación de 200 apicultores (as) de San Juan Bautista de Cata-caos, José Ignacio Tavara Pa-sapera y Juan Velasco Alvara-do. Así también, se realizó la presentación pública del pro-yecto logrando buena receptivi-dad de las autoridades munici-pales y políticas, abriendo pers-pectivas de alianzas y colabora-ciones. Un reto a considerar es el manejo de riesgos como el “Fenómeno El Niño”.
PROYECTO NRO.PE5006HIPE00
TIERRA SANA Y SOBERANA-
FASE II
Heifer Perú se suma a esta interven-ción para el periodo julio 2015 – di-ciembre 2017 complementando el financiamiento conseguido por la Cooperación Belga y aportando ex-periencia, metodologías y buenas prácticas en relación a los temas de Seguridad Alimentaria, Comercializa-ción y Empoderamiento de la mujer. Este proyecto estratégico ayudará a conseguir la meta planteada por Hei-fer Internacional “2020” con el apoyo a 1500 familias participantes. El pro-yecto durante este semestre no ha iniciado la ejecución de sus activida-des, sin embargo su impacto preten-de ir más allá de lo temático ya que articula a dos organizaciones miem-bros del Grupo Temático de Sobera-nía Alimentaria y Agricultura Familiar parte de la COEECI.
Maximina Sánchez - Tallán, Piura
5
NÚMERO DE FAMILIAS ASISTIDAS FY 2015 Y DETALLE DE
RECURSOS ENTREGADOS.
10,200 familias y líderes apoyados por los proyectos a nivel nacional.
3,578 animales comparti-dos por las familias.
1,948 familias que com-partieron animales e insumos, fortaleciendo su solidaridad.
2,012 Recursos originales en-tregados a las familias (semillas, plantones, botiquines, cocinas)
3,428 individuos que compartieron conocimien-tos con otros.
1,493 kilogramos de semillas
entregadas para diversificar la dieta.
3819 mujeres capacita-das lideresas o promotoras comunales a nivel nacional.
210 cocinas mejoradas imple-mentadas con el trabajo de vivien-das
6,925 animales origina-les entregados a las fami-lias
141 botiquines Implementados administrados por promotores pecuarios en las comunidades.
PROYECTO NRO.PE5302HIPE00 PA-CHA DESARROLLO DE INGRESOS PA-RA MUJERES ARTESANAS DE CUSCO Y PUNO Este proyecto logró apoyar a un total de: 334 familias originales (60 varones y 274 mujeres), quienes han recibido recur-sos, 662 individuos originales (136 varo-nes y 521 mujeres) para el desarrollo de sus capacidades de producción artesanal. Así también se fortaleció la organización de la cadena de valor de fibra de alpaca. Es relevante: i) Innovación de 28 nuevos diseños de
prendas con artesanas de Ocongate y Marcapata, quienes participan en ferias y ruedas de negocio.
ii) Promoción de productos con poten-ciales clientes: 1) Empresa By alpaca de Patricia Arguelles España, 2) Em-presa Imports Peruvian, representado por Sra. Gisella Carroll de EE.UU.
iii) Incremento de ingresos y generación de fondo (hilos, fieltros) por un monto de US $ 11,427.00
ii) Formación de promotoras artesanas (33) para el aprendizaje progresivo de diseños, acabado, calidad y estandarización, promo-tores de producción animal (25), y promotores de vi-viendas saludables (12).
iii) Las artesanas de Puno cuentan con pedido de producción de Haus of Artisan Inglaterra por US $ 3,050.00 aproximadamente y gracias a su participación en Perú Moda establecie-ron contacto comercial con AM de PARIS lo que puede facilitar pedido de 250 pie-zas para el 2016. Adicio-nalmente, se ha logrado un fondo de US $ 4,692.00 aproximadamente, a través de las ferias nacionales y locales.
Artesana de la comunidad de Chilca,
distrito de Pitumarca, Cusco
6
Artesana de Ocongate, Cusco
P ROYECTO
NRO.PE1738HIPE00
SOMBRILLA ALPACA-
CUSCO
Gracias a este proyecto se ha logrado
apoyar a un total de 3,595 familias
(2,248 originales y 1,347 del
compartir), quienes han recibido
recursos para la mejora de sus
sistemas productivos (producción
pecuaria) y medios de vida
(adaptación al cambio climático). Así
mismo 6,313 individuos (1432 directos
y 4881 líderes, promotores del
compartir de conocimientos y
experiencias) han mejorado sus
habilidades y conocimientos. Los
impactos de este proyecto se resumen
en:
i) Seguridad alimentaria:
incremento de recursos (alpacas,
cuyes, pollos, mallas y medicinas),
diversificación alimentaria, mejora
de su sistema productivo y
nutrición familiar.
ii) Mejora de ingresos: se apoyó la
organización de criadores de alpaca
(APU PACHATUSAN) para el acopio
organizado de fibra de alpaca en
Ocongate y Marcapata. La fibra es
comercializada a través del Alpakas
Andina, socio comercial que facilito el
proceso de comercialización,
transformación y venta de la fibra.
iii) Mejoramiento genético de alpacas: se
realizó el seguimiento a ocho centros
de producción de reproductores
instalados. Donde se nuestra los
avances en la mejora de alpacas de
color desde la perspectiva de
pequeños criadores de alpacas y la
recuperación de alpacas de color en la
zona de intervención.
iv) Adaptación de los sistemas
productivos de altura: conservación y
recuperación de la cobertura vegetal,
las áreas conservadas la producción
de pastizales incrementaron hasta 25
alpacas/Ha/año frente a 6 alpaca/Ha/
año en los sitios no conservados,
además se captura CO2.
v) Se fortaleció las capacidades de
88 promotores comunitarios,
quienes brindaron asistencia
técnica a 1080 Compartir de
recursos amarrado a procesos de
capacitación en fundamentos y
valores a directivos y familias de
comunidades campesinas ha
contribuido a reforzar valores
éticos y morales para sustentar el
desarrollo sustentable de las
comunidades campesinas
vi) Fortalecimiento del capital social
de las comunidades campesinas
expresado en la fuerza valorativa
y de reconocimiento de
capacidades de hombres y
mujeres para la gestión
comunal, incidencia política y
valoración, defensa y uso
adecuado de sus recursos
naturales.
7
PROYECTO NRO.PE1741HIPE00 SOMBRI-LLA PIURA (BOSQUE SECO) El proyecto concluyo su finan-ciamiento. La cobertura de atención del proyecto llego a 16 comunidades campesinas so-cias de la Central de Comuni-dades Campesinas del Bosque Seco – CECOBOSQUE. Bene-ficiando a 4054 familias (1,829 que recibieron recursos origina-les y 2,225 a través del compar-tir de recursos) quienes recibie-ron indistintamente animales, botiquines veterinarios, semi-llas, materiales para excavación de pozos, apicultura, insumos agrícolas, cocinas mejoradas, herramientas, complementos de riego y capacitación, entre otros. Se apuntalo la sostenibili-dad de este proyecto a través de: i) Desarrollo de capacidades
de promotores y promoto-ras comunitarios, a fin de asegurar la prestación de servicios de asistencia téc-nica a las familias. La estra-tegia de capacitación gru-pal, su asistencia personali-zada en su comunidad han sido fundamentales para articular este sistema en la gestión de cada comunidad y asegurar la sostenibilidad del servicio.
ii) Compartir de recursos ama-rrado a procesos de capaci-tación en fundamentos y valores a directivos y fami-lias de comunidades cam-pesinas ha contribuido a reforzar valores éticos y morales para sustentar el desarrollo sustentable de las comunidades campesi-nas.
iii) Fortalecimiento del capital social de las comunidades campesinas expresado en la fuerza valorativa y de reconocimiento de capaci-dades de hombres y muje-res para la gestión comu-nal, incidencia política y valoración, defensa y uso adecuado de sus recursos naturales.
PROYECTO NRO.PE1744HIPE00 EMPODERAMIENTO DE MUJERES Y SEGURIDAD ALIMENTARIA EN LA SELVA DE PICHANAKI El proyecto, que lleva 2 años de ejecu-
ción, logro apoyar a 742 familias (548
familias originales y 194 familias del
pase de cadena) socios y socias de
tres cooperativas ACPC, Mountain
Coffee y CEPROAP. Se tienen avan-
ces en la crianza de cuyes y gallinas
ponedoras, gestión de biohuertos fami-
liares e implementación de sistemas
con filtrado de agua, letrinas, botiqui-
nes veterinarios y kits de primeros au-
xilios. En el aspecto de agua segura,
se implementó tanques de agua filtra-
da para consumo humano, especial-
mente en zonas de alta vulnerabilidad
y alejadas de las ciudades. Destacan:
Empoderamiento de las mujeres, desarrollo de sus capacidades y oportunidades para su participa-ción en las organizaciones. Cinco inspectoras técnicas, del grupo de promotoras formadas con el pro-yecto, muestran este avance.
Aplicación de la metodología de Es-cuelas de Campo (ECA), donde se forman promotores (varones y mujeres) quienes brindan asisten-cia técnica a las familias socias de su organización y de su locali-dad. Los promotores se vienen especializando en el manejo de plagas y fertilidad de suelos para un incremento de la producción del café, adquiriendo también destrezas en el manejo de anima-les menores (cuyes y gallinas), manejo de huertos y viviendas saludables.
En cuanto al cultivo del café, continúan los problemas fitosanitarios, lle-gando a afectar al 100 % de las familias cafetaleras con daños que superan más del 70% de su producción. Los daños por roya amarilla, repercute con pérdidas económicas. Sin embargo, según información especializada del pro-yecto, los cafetales vienen recu-perándose en base a control inte-grado de plagas y plantaciones de variedades resistentes como el Catimorra.
PROYECTO NRO.PE5101HIPE00 ANDEAN ECO FOOD HUANCAVELICA PASCO: El Proyecto Andean Eco Food
Huancavelica Pasco ha logrado
apoyar a un total de 1,219 fami-
lias (668 varones y 551 muje-
res) en 13 comunidades Cam-
pesinas en Pasco y Huancaveli-
ca. Con la entrega de recursos
productivos para la crianza de
animales menores y la produc-
ción agrícola para su seguridad
alimentaria, entrega de insumos
para mantener el recurso hídri-
co (sistemas de riego), el forta-
lecimiento de capacidades loca-
les y capital social.
En Pasco se apoyó a un total de 313 familias (216 fami-lias originales y 97 familias del compartir de recursos).
En Huancavelica se apoyó a un total de 906 familias (649 familias originales y 257 familias del compartir de recursos).
Para la sostenibilidad se han formado promotores pe-cuarios y hortícolas quie-nes participan del sistema de acompañamiento a los técnicos. Gracias a ello se incrementan galpones de cuyes y la organización de asociaciones para comercializacion.
Un aspecto sobresaliente es la firma del convenio con la Municipalidad distrital de Pillao. La Municipalidad asignó S/. 15.960.00 para la adquisición de animales, semillas de hortalizas, equipos y formación de promotores.
8
Fundamentos de Heifer
Passing on the Gift
Accountability
Sharing & Caring .
Sustainability .
Animal Management
Nutrition & Income
Justice
Environment .
Full Participation .
Training .
Spirituality
Gender & Family Focus .
T he essential values we apply to our projects are called the Cornerstones for Just and Sustainable
Development. Cornerstones stimulate group wisdom and personal insights, and keep people’s hearts,
minds and actions balanced, focused and productive. Using the Cornerstones as a framework, project
participants develop the attitudes, behaviors and skills necessary to improve their own lives and transform their
communities.Together, these values form the acronym PASSING GIFTS, echoing the quintessential
Cornerstone and trademark practice that makes our projects unique and sustainable.The purpose of
combining personal leadership with the Cornerstones is to let participants see how their own personal values
connect with those of the project.
9
10
COUNTRY MAP
Mapa de Perú
11
Organizaciones donantes, aliados y socios
Donantes
Heifer International www.heifer.org
Fondo Nacional de Capacitación Laboral y Promoción del Empleo FONDO EMPLEO
http://fondoempleo.com.pe/website/
David Fischman http://www.davidfischman.com/
Green Mountain Coffee Roaster
www.greenmountaincafe.com
MINSUR- Comunidad de Palca
http://www.minsur.com/
Aliados
Coordinadora de Entidades Extranjeras de Cooperación Internacional - COECCI.
www.coeeci.org.pe
Centro Peruano de Estudios Sociales – CEPES
www.cepes.org.pe
Asociación Nacional de Productores Ecológicos del Perú – ANPE
www.anpeperu.org
Sustainable Harvest www.sustainableharvest.com
Socios
Cooperación Belga ADG http://www.ong-adg.be/ Grupo para la Promoción y
Desarrollo de los Andes - GRUPO ANDES.
www.grupoandes.org.pe Centro Ecuménico de Pro-
moción y Acción Social – CEDEPAS Centro
www.cedepas-centro.org
Centro de Investigación, Capacitación, Asesoría y Promoción - CICAP.
www.cicap.org.pe Agronomes y Veterinarios
sin fronteras AVSF http://www.avsf.org/ Red para el Desarrollo So-
cial, Puno
David Fischmann
David Fischmann, esposa y
líderes del proyecto Ccorca
12
Miembros del Comité de Coordinación
Alfredo García Director Nacional Sociólogo
Mónica Carrillo Oficial de Administración y Finanzas. Contadora Pública Colegiada. Mariela Wismann Gerente de Programas. Socióloga
Katia Melgarejo Coordinadora Fundraising Mg.Sc. Desarrollo Rural y Cooperación. Luis Gómez Coordinador de Proyectos Norte Ingeniero Agrónomo Oscar Aragón Coordinador de Proyectos Sur Zootecnista Mg. Cambio
Instancia de apoyo a la Dirección Nacional en la coordinación, programación y seguimien-to de las acciones institucionales. Los/las miembros del Comité son:
13
Contacto Si desea contactarse con Heifer Perú o enviar contribuciones, lo puede hacer a: Heifer Perú Av. Brasil N° 2948 Magdalena del Mar, Lima 17 – Perú Telefax: (51-1) 4616338 / 2613122 E-mail: [email protected] Web: www.heiferperu.org Si desea contactarse con Heifer International, lo puede hacer a: Heifer International One World Avenue Little Rock Arkansas 72202 – USA Web: www.heifer.org
14
Luego de unos años decidió regresar con sus
dos hijos a la casa de sus padres. La encuen-
tra destruida por los embates de la naturaleza
y se entera que al morir su padre la parcela fue
abandonada, pues no tenían cómo solventar
los gastos. El panorama desolador parecía que
no cambiaba para ella.
“Me dedicaba a sembrar algodón y criar pollos
para poder comer. Muchas veces llore de im-
potencia al ver llegar las campañas y no poder
sembrar por falta de recursos ya que el dinero
se iba en comprar urea y otros insecticidas”.
En el 2004 una agricultora, amiga suya, la
invitó a participar de un taller con Heifer Perú.
Desde ese momento todo cambio para Teresa.
Ella aprendió que existían otras opciones para
cultivar sus semillas, opciones sostenibles y
viables para familias como ella.
“Fui invitada a un evento por una amiga que
trabajaba con Heifer Perú. Desde la primera
capacitación todo cambio para mí, mi manera
de vivir y de pensar”
Teresa se sentía una persona sin oportuni-
dades, con la esperanza desecha, sin embargo
gracias al proyecto CDA 23-1700-
70“Agroecología para prevenir la salinidad del
suelo agrícola en Sechura” formó parte de las
200 familias que se beneficiaron con las capac-
itaciones y el compartir de recursos, recibieron
un fondo revolvente de $ 500 para hacer reali-
dad pequeños negocios, un módulo para abo-
no orgánico, un módulo de 04 ovinos y otro
módulo de 05 patos.
Ella decidió cruzar nuevamente el rio y asumir
el reto de no usar ningún abono químico en su
parcela de algodón y maíz, dejando de lado el
monocultivo, actualmente su terreno esta diver-
sificado con frutales (uva, naranja, limón,
ciruela, guanábana, maracuyá), hortalizas,
granos y pastos, abonados con el compost que
ella y su familia elaboran. Su granja cuenta con
Teresa Vite nació hace 57 años en un pequeño
caserío llamado La Soledad, al norte del Perú
(Piura). Ella vive con sus dos hijos: Cristian de
26 años y Néstor de 20 años y su madre Justina
(87). Teresa -una de siete hermanos- supo
desde niña lo que era el trabajo duro en el cam-
po. Ella ayudaba a sus padres en los sembríos
de arroz y algodón, además de los quehaceres
domésticos. Le encantaba ir al colegio, pero su
padre Don Néstor; agricultor no pudo continuar
costeando sus estudios, sus jóvenes hermanos
tuvieron que migrar hacia la capital, en busca del
sustento. La familia se separó, pero ella se man-
tuvo con sus padres.
A la edad de 15 años retomó sus estudios. Esos
años dedicados a la casa y la chacra le hicieron
pensar que era tarde para concluir la primaria.
Sin embargo, su amor por el saber le hizo super-
ar las barreras y culminó sus estudios, con-
cluyendo la carrera técnica de enfermería. Gra-
cias a su constancia encontró un trabajo como
auxiliar de enfermería, pero en comunidades
lejanas a su distrito, cerca al Bajo Piura, donde
fue a residir. A los 28 años se convirtió en madre
por primera vez, y luego de siete años tuvo a su
segundo hijo. Este último embarazo fue delicado
para su salud, siendo despedida de su centro de
labores. Al quedarse sin trabajo, al cuidado de
sus dos hijos y como madre soltera, experimentó
muchas necesidades. Realizó diversas labores:
empleada del hogar, ayudante de cocina,
vendedora, ayudante de limpieza, etc. En varias
ocasiones tuvo que afrontar peligros para su
vida a fin de alimentar a sus pequeños; por
ejemplo en pleno Fenómeno del Niño (1997)
Teresa aceptó trabajos esporádicos en la ciudad
de Huancabamba (sierra de Piura), loque signifi-
cabacruzar un rio, sin saber nadar.
“Cuando recuerdo que cruce nadando el inmen-
so río de Huancabamba me sorprendo y me
pregunto ¿cómo lo logre?, pues recién estando
allá aprendí a nadar. Cuando estaba entre las
aguas pensaba tengo que llegar al otro lado,
tengo que hacerlo por mi familia”
126 patos, 12 ovinos, 06 vacas, 03 caballos, 20
pavos, 30 chanchos 10 gallinas, 30 cuyes, 03
conejos y 10 colmenas de abejas. Realiza una
producción artesanal de vino, mermelada de
guayaba y miel (20 litros).Teresa logra vender el
80% de su producción al mercado interno y el
20% para su autoconsumo, siendo su ingreso
mensual de US $ 600 aprox.
Una de las cualidades que caracteriza a Teresa,
es su solidaridad, cooperación y compartir con
los demás. Ella compartió sus animales y plantas
con otras familias y lo sigue haciendo con
quienes más lo necesitan. Teresa es parte de la
Asociación Comunal Nueva Esperanza-
ACUNES, como Presidenta. El más importante
Compartir de Recursos es el que hace ense-
ñando a otros miembros y organizaciones. Com-
parte sus conocimientos en: Agroecología, Ga-
nadería, Equidad de Género, Incidencia política,
etc. aprendidos en Heifer. Es reconocida como
una de las mejores promotoras comunitarias
en agroecología; y como tal asiste a otros.
Su finca se ha convertido en un centro de
inter-aprendizaje agroecológico, recibe
delegaciones de otros lugares. En todos
estos años habrá recibido alrededor de
1000 participantes. Es continuamente en-
trevistada por diversos medios de comuni-
cación (televisión y radio) y requerida para
diversas actividades de intercambio de
experiencias, ferias y bioferias.
Darle una pequeña donación a Teresa se
convirtió en la chispa que desencadenó su
historia de éxito, fue abono en la tierra fértil de su
crecimiento. Para Teresa, hoy en día, no hay
límites ni obstáculos. Cruzar un rio sin saber
nadar no es nada de lo que es capaz de hacer
por su familia y por su comunidad. Teresa ha
ganado diversos reconocimientos, el año pasado
el programa agrícola Cultivando le premio por su
empeño en producir alimentos sanos para la
población.
Talento de Oro 2015: Teresa Vite
15