BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

20
Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019 Dewan Bahasa dan Pustaka 1 BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH DALAM MEDIA SOSIAL MOHD TARMIZI HASRAH Pusat Pengajian Bahasa, Tamadun dan Falsafah Universiti Utara Malaysia [email protected] ABSTRAK Revolusi teknologi telah melahirkan sebuah entiti masyarakat baharu yang digelar sebagai netizen. Masyarakat ini dipayungi oleh beberapa ciri seperti kebebasan, kesamaan dan tidak terikat dengan norma-norma yang dipaksakan oleh pihak yang mempunyai kewibawaan. Kewujudannya ternyata turut memberi impak kepada penggunaan bahasa khususnya menerusi keupayaan mereka memanipulasi simbol- simbol bagi membentuk istilah dan perkataan baharu. Makalah ini adalah satu usaha sederhana untuk meniliti perkara ini. Analisis terhadap proses pembentukan, etimologi dan makna istilah dan perkataan dilakukan dengan menerapkan pendekatan struktural (bentuk dan makna). Hasil analisis mendapati bahawa terdapat beberapa proses yang digunakan dalam pembentukannya, dan proses ini sangat bergantung kepada bahasa sumber yang mempengaruhi pembentukannya. Antara prosesnya ialah penggabungan morfem, peminjaman dan penyesuaian dengan sistem fonologi bahasa Melayu, singkatan dan akronim. Makalah ini turut membincangkan implikasi kewujudan istilah dan perkataan serta proses pembentukannya terhadap leksikologi dan leksikologi bahasa Melayu, selain turut menggodak implikasi yang lebih dalam terhadap tabii penciptaan perkataan dan bahasa manusia itu sendiri. Makalah ini ditutup dengan perbincangan mengenai isu pengintelektualan bahasa Melayu yang seharusnya menjadi tujahan utama selepas pembentukan istilah dan perkataan. Kata kunci: leksikologi, leksikografi, media sosial, facebook, netizen, pengintelektualan bahasa Melayu

Transcript of BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Page 1: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

1

BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH DALAM

MEDIA SOSIAL

MOHD TARMIZI HASRAH Pusat Pengajian Bahasa, Tamadun dan Falsafah

Universiti Utara Malaysia [email protected]

ABSTRAK

Revolusi teknologi telah melahirkan sebuah entiti masyarakat baharu yang digelar sebagai netizen. Masyarakat ini dipayungi oleh beberapa ciri seperti kebebasan, kesamaan dan tidak terikat dengan norma-norma yang dipaksakan oleh pihak yang mempunyai kewibawaan. Kewujudannya ternyata turut memberi impak kepada penggunaan bahasa khususnya menerusi keupayaan mereka memanipulasi simbol-simbol bagi membentuk istilah dan perkataan baharu. Makalah ini adalah satu usaha sederhana untuk meniliti perkara ini. Analisis terhadap proses pembentukan, etimologi dan makna istilah dan perkataan dilakukan dengan menerapkan pendekatan struktural (bentuk dan makna). Hasil analisis mendapati bahawa terdapat beberapa proses yang digunakan dalam pembentukannya, dan proses ini sangat bergantung kepada bahasa sumber yang mempengaruhi pembentukannya. Antara prosesnya ialah penggabungan morfem, peminjaman dan penyesuaian dengan sistem fonologi bahasa Melayu, singkatan dan akronim. Makalah ini turut membincangkan implikasi kewujudan istilah dan perkataan serta proses pembentukannya terhadap leksikologi dan leksikologi bahasa Melayu, selain turut menggodak implikasi yang lebih dalam terhadap tabii penciptaan perkataan dan bahasa manusia itu sendiri. Makalah ini ditutup dengan perbincangan mengenai isu pengintelektualan bahasa Melayu yang seharusnya menjadi tujahan utama selepas pembentukan istilah dan perkataan.

Kata kunci: leksikologi, leksikografi, media sosial, facebook, netizen, pengintelektualan bahasa Melayu

Page 2: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

2

PENGENALAN1

Pada tahun 2003, Giles-Maurice de Schryver ada menulis sebuah makalah yang

diterbitkan dalam sebuah jurnal yang berprestij dalam bidang leksikografi, iaitu

International Journal of Lexicography. Makalah Schryver itu berjudul Lexicographer’s

dreams in the electronic-dictionary age. Dengan judul makalah yang seperti ini, Schryver

sudah barang tentunya menanam impian yang sangat positif terhadap dunia perkamusan

yang ditopang oleh revolusi teknologi. Tentunya, bukan sahaja Schryver dan para

leksikografer yang cuba untuk mengecapi impian tersebut. Malah, buat semua ahli sains

bahasa, mereka pun turut menanam impian yang serupa. Masakan tidak demikian,

revolusi teknologi sememangnya menjamin seribu satu kemudahan dalam mencerap

alam kebahasaan yang serba rumit dan berselirat.

Revolusi teknologi, selain memberi kemudahan dari segi mobiliti serta penjimatan

ruang dan tenaga dalam kerja-kerja penyelidikan, turut membekalkan data atau korpus

bahasa yang barangkalinya bertaraf infiniti, yakni dalam maksud melampaui batas ruang

waktu dan ruang fizikal. Walau bagaimanapun, ada satu hal yang paling penting dalam

era revolusi teknologi ini, iaitu peleburan kewibaan dalam mencorak dan menentukan alur

penggunaan bahasa itu sendiri (Holdt et al., 2016).

Apakah yang dimaksudkan dengan pernyataan yang terakhir ini? Begini, dalam

sesebuah masyarakat bahasa, lzaimnya terdapat pihak atau entiti tertentu yang diberikan

kewibawaan, sama ada secara perundangan mahupun secara akuan rasmi dan tidak

1 Ucapan terima kasih ditujukan kepada para penyumbang data yang menjadi asas kepada penulisan makalah ini, iaitu para mahasiswa SBLM1053 Kumpulan A dan SBLM1023 Kumpulan R di UUM, selain para guru SMJK Chun Hwa Kuala Lipis. Saya tidak dapat menyenaraikan nama mereka seorang demi seorang. Akan tetapi, mereka pasti tahu siapa mereka. Perlu dinyatakan bahawa oleh sebab keterbatasan ruang, maka hanya sebahagian daripada data yang dibekalkan dipaparkan dalam makalah ini.

Page 3: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

3

rasmi, bagi menentukan arah dan jalur yang betul terhadap penggunaan bahasa.

Revolusi teknologi yang memperlihatkan kelahiran sebuah masyarakat yang baharu yang

dikenali sebagai netizen2 telah membuatkan kewibawaan tersebut luntur walaupun masih

belum terburai sepenuhnya.

Dalam hal ini, dunia yang dihuni oleh para netizen merupakan sebuah ruang maya

yang sarat dengan elemen-elemen seperti kebebasan dan kesamarataan. Inilah yang

dimaksudkan dengan pendemokrasian maklumat, dan menerusinya para penghuni dunia

maya boleh menzahirkan buah fikiran tanpa sebarang kekangan.

Elemen-elemen seperti ini ikut sederap dalam mencanai dan mencorakkan alur

penggunaan bahasa. Sebab itulah dalam dunia maya, penggunaan bahasa sering tidak

berdaya dikekang oleh tata norma yang ditetapkan oleh pihak yang mempunyai

kewibawaan. Salah satu aspek penggunaan bahasa yang seperti ini ialah mekarnya

kegiatan pembentukan istilah dan perkataan yang sangat khas serta khusus, selain unik

untuk penghuni alam maya itu sendiri.

Makalah ini adalah satu usaha sederhana untuk menyelongkar aspek penggunaan

bahasa yang tidak dibalut oleh kewibawaan tersebut dengan memberi fokus yang khusus

terhadap pembentukan istilah dan perkataan. Isu yang akan ditangani di sini ialah (i)

proses pembentukan istilah dan perkataan, bersekali dengan etimologi dan maknanya,

(ii) implikasi pembentukannya terhadap leksikologi, leksikografi serta linguistik am, dan

(iii) peranan istilah dan perkataan baharu dalam usaha pengintelektualan bahasa Melayu.

2 Menurut Online Etimology Dictionary, kata netizen ialah gabungan antara net (internet) dan citizen. Kata ini pertama

kali dikesan penggunaannya pada tahun 1995. Oxford English Dictionary mentakrifkan netizen sebagai pengguna internet yang tegar.

Page 4: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

4

BAHASA DAN MEDIA SOSIAL

Makalah ini membincangkan tabii pembentukan istilah dan perkataan baharu yang

tersebar meluas dalam media sosial (facebook, instagram, twitter, whatsapp, wechat)

dengan fokus hanya kepada facebook. Ada sesuatu yang sangat menarik jikalau

direnung dunia bahasa yang menjadi amalan penggunaan oleh para penghuni dunia

maya ini.

Hakikatnya, realiti media sosial atau realiti maya ialah sama rata dan bebas. Salah

satu inti I.R. 4.0 umpamanya ialah pendemokrasian dalam segenap aspek kehidupan.

Manifestasi ini sangat jelas dalam dunia maya, yakni sebuah dunia, atau yang lebih

tepatnya, sebuah ruang, tanpa batas sempadan, tanpa kelas dan tanpa stratifikasi sosial.

Kebebasan dan kesamarataan adalah kata kuncinya.

Kegiatan berbahasa dalam dunia maya mencerminkan makna kebebasan dan

kesamarataan yang dimaksudkan itu. Hal ini dikatakan demikian kerana pengguna

sebarang aplikasi dalam talian boleh secara bebas mempraktikan penggunaan bahasa

sekehendak hatinya tanpa halangan daripada pihak yang mempunyai kewibawaan

pentadbiran dan undang-undang untuk mengekang, menegur dan membetulkan jikalau

ada kemungkinan salah guna.

Hakikatnya, kebebasan menghadirkan kekreatifan. Seperti sekolah, untuk

melahirkan para pelajar yang kreatif, penggunaan buku teks atau modul adalah tidak

digalakkan sama sekali; lihat sahaja filem Three Idiots misalnya. Kewujudan buku teks

dan modul menjadikan para pelajar terlalu bergantung. Kebergantungan sudah tentunya

penghalang pembentukan jiwa kreatif.

Page 5: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

5

Faktanya, pempiawaian menyempitkan perkembangan akal dan pembangunan

intelek. Begitu juga dengan bahasa. dalam hal in, kedinamikan bahasa akan menjadi

lebih terserlah bukan disebabkan oleh adanya pempiawaian, tetapi dek kerana

kebebasan yang diberikan kepada penutur aslinya untuk menyusun dan membentuk

perkataan, istilah serta aspek strukturalnya yang lain.

PEMBENTUKAN ISTILAH DAN PERKATAAN MENERUSI MEDIA SOSIAL

Bahagian ini memaparkan analisis proses pembentukan, etimologi dan makna istilah

baharu yang digunakan oleh penghuni dunia maya. Analisis yang dipaparkan ini

dipecahkan mengikut sumber bahasa yang menjadi asas pembentukan istilah baharu

dalam bahasa Melayu.

Secara umumnya, terdapat tiga jalur yang berperanan sebagai asasnya, yakni

bahasa Inggeris > bahasa Melayu, bahasa Melayu > bahasa Melayu, dan dialek-dialek

Melayu > bahasa Melayu. Dari segi proses pembentukan pula, kesemua istilah baharu

masih lagi mematuhi proses am pembentukan perkataan. Antaranya, gabungan morfem,

penambahan segmen bunyi, akronim dan singkatan, peluasan dan penyempitan makna.

Data terkumpul sehingga makalah ini ditulis belum menemui istilah atau perkataan

baharu yang dibentuk menerusi proses yang lain.

Page 6: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

6

Bahasa Inggeris > Bahasa Melayu

Ternyata banyak istilah baharu dalam bahasa Melayu yang digunakan di media sosial

disalurkan oleh bahasa Inggeris. Hal ini sememangnya boleh difahami dengan sangat

mudah. Selain peranannya sebagai bahasa komunikasi antarabangsa dan bahasa yang

digunakan dalam aplikasi teknologi, bahasa Inggeris juga merupakan bahasa yang paling

berkembang pesat dari segi pembentukan perkataan baharu. Malah dunia kini memang

sedang bergerak ke arah before babel3 dengan bahasa Inggeris sebagai bahasa yang

tunggal.

Kemasukan deretan istilah dan perkataan bahasa Inggeris untuk membentuk

istilah dan perkataan dalam bahasa Melayu bukanlah terjadi tanpa modifikasi, tetapi

melibatkan kaedah pembentukan yang tersendiri. Antaranya, menyesuaikan sebutan

dalam bahasa Inggeris dengan sebutan dan ejaan bahasa Melayu. menerusi proses ini,

makna asal yang ada dalam bahasa Inggeris kadangkala berubah dalam bahasa Melayu,

dan dalam masa yang sama ada juga makna yang dikekalkan. Jadual yang berikut

memaparkan antara contohnya.

Bil Kata Kata Asal Makna dan Keterangan

1 gojes gorgeous cantik

2

have-have

have

ada-ada, berada. Kata asal dikekalkan, tetapi ditambah dengan penggandaan. Berlaku perubahan makna daripada kata asal.

3 ohsem owesome menarik, bagus, dll. Ungkapan yang menyatakan kekaguman

4

seyes

serius

serius

3 Istilah Before Babel merujuk kepada zaman sebelum keruntuhan menara Babel dalam mitologi Kristian. Pada zaman tersebut manusia dipercayai hanya menuturkan satu bahasa.

Page 7: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

7

5

mabeles

marvelous

bagus, baik dll. Ungkapan yang menyatakan pujian terhadap sesuatu yang dilakukan dengan baik dan berdedikasi

6 so-so so lebih kurang

7

peloles

flawless

sempurna, licin, gebu, suci (?) dll. yang ada hubungan dengan kecantikan dan kesempurnaan wajah

8 gais guys kawan-kawan semua

9

raver

raver

sekelompok remeja yang dicirikan oleh jenis tarian tertentu: tarian raver

10 emo emotion individu yang cepat/mudah terasa/tersinggung/sentap

11 hot hot panas (negatif dan positif), seksi, hansem dll.

12 rare rare susah didapati, langka

13 kbai okay bye selamat tinggal

14 tenet internet rangkaian jalur lebar

15 wasap what’s app sejenis aplikasi untuk media sosial

16 nais nice bagus

17 sokey it's okay tidak mengapa

18 sabo sabotage sabotaj

19 cytro cyber + troopers lasykar/tentera siber

20 haven heaven sesuatu yang sangat nikmat dan membahagiakan

Persoalan sama ada semua contoh yang dipaparkan ini berdaya untuk menjadi

istilah dan perkataan yang utuh masih belum dapat dipastikan. Hal yang menjadi

kepastian ialah penggunaanya kini hanyalah sekadar menyesuaikan ejaan dengan

sedikit sebanyak berlaku perubahan makna seperti [have-have] dan [so-so] itu.

Bahasa Melayu > Bahasa Melayu

Istilah dan perkataan baharu yang dibentuk menerusi perkataan yang sedia ada dalam

bahasa Melayu lazimnya melalui proses penggabungan morfem atau perkataan penuh

daripada dua perkataan atau lebih. Penggabungan ini (i) hanya melibatkan kedua-dua

perkataan bahasa Melayu, mahupun (ii) salah satu perkataan adalah daripada bahasa

Page 8: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

8

lain. Berkait dengan proses ini, salah satu perkataan mungkin tidak mempunyai makna.

Akan tetapi, apabila digabungkan, perkataan berkenaan mendapat makna baharu yang

lebih khusus. Ataupun kedua-dua perkataan memang sudah mempunyai makna, tetapi

apabila bergabung, akan membawa makna yang baharu yang sama sekali berbeza

dengan makna yang dimiliki oleh perkataan asal sebelum penggabungan berlaku.

Perhatikan maklumat yang terkandung dalam jadual di bawah.

Bil. Kata Terbitan Kata Dasar Makna dan Keterangan

1 walaun wala’ + malaun penyokong fanatik parti PAS

2 mahacai Mahathir + macai/cai penyokong fanatik Pakatan Harapan

3

tibai hayun

tabayyun

berlainan dengan makna tabayyun, tibai-hayun merujuk kepada kecenderungan yang mengambil sesuatu kesimpulan tanpa selidik

4 trims terima kasih terima kasih

5 lampi lambat pick-up lembab

6 men/capub men/cari + publisiti sentiasa inginkan perhatian

7 mantul mantap + betul sangat bagus, sangat mantap

8 gipang gila + pangkat sentiasa mahukan jawatan

Terdapat juga istilah yang dibentuk menerusi proses peluasan dan penyempitan

makna. Dalam bahasa Melayu yang digunakan oleh netizen, memang banyak istilah

baharu yang dibentuk menerusi proses ini. Sebahagian daripada contohnya dapat dilihat

dalam jadual di bawah.

Bil Kata Terbitan Makna Asal Makna Baharu; Makna Tambahan

1

lobak

Daucus carota subsp.

sativus

IQ lobak = benak, bodoh, tidak cerdik. Digunakan oleh YB Khairy Jamaluddin untuk mengkritik Lokman Adam.

Page 9: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

9

2

pembaris

sejenis alat untuk mengukur garisan

supaya menjadi lurus

seseorang lurus bendul. Menjadi terkenal setelah digunakan oleh YB Syed Saddiq.

3

bawang

Allium cepa var.

aggregatum

meN + bawang = bergosip, bercerita tentang hal orang lain di belakang

4 serai Cymbopogon citratus perempuan yang menyerupai lelaki; tomboy

5 kunyit Curcuma longa lelaki lembut

6

payung

alat pelindung kepala, badan daripada hujan,

panas dan benda-benda lain yang jatuh

dari atas

belanja orang makan atau minum atau lain-lain

7

lebai

ustaz, orang alim, ulama atau orang yang

arif tentang hal-hal agama (positif)

orang yang suka bercakap perihal agama (dalam nuansa yang negatif)

9

kereta terpakai

kereta yang sudah

digunakan oleh pemilik sebelumny

janda. Menjadi heboh apabila AC Mizal mengkritik Ely Mazlin dengan mengatakan si Ely sebagai kereta terpakai.

11 tuang mencurah sesuatu ke dalam bekas

ponteng

15 kipas alat penyejuk ambil hati orang atasan untuk keuntungan diri sendiri

17 barai rosak barang lama, sudah tidak berguna lagi, rosak

19

cun

cantik, comel

daripada KA kepada KN = menyatakan persetujuan, kerelaan dll.

20 koyak sinonim dengan rabak terasa(?), tercabar (?)

21 kayu bahagian pokok yang keras

bodoh, bangang

22 rabak sinonim dengan koyak kehabisan duit

23 sentap menarik kuat dengan tiba-tiba

terkejut, terasa, tercabar

Proses pembentukan yang lain pula ialah penambahan konsonan tertentu yang

dapat menonjolkan permainan bunyi dengan kata dasar. Dalam data terkumpul setakat

Page 10: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

10

ini menunjukkan bahawa terdapat dua perkataan yang dibentuk dengan kaedah

penambahan segmen bunyi, iaitu [bishe-bishe] dan [pishang]. Persoalannya,

mengapakah konsonan /h/ yang ditambah, bukannya konsonan lain? Mungkinkah

penambahan ini disebabkan oleh fitur yang dimiliki oleh konsonan /h/ membolehkan

melahirkan sejenis permainan bunyi yang sedap didengar dan dibaca oleh netizen?

Bil Kata Terbitan Kata Asal Makna

1 bukan bishe-bishe biasa-biasa unik, aneh, pelik, dan mungkin hebat

2 pishang pisang4 bosan; habislah…

Terdapat juga beberapa istilah yang berperanan sebagai kata seruan. Yang

menariknya, data terkumpul menunjukkan bahawa contoh yang mewakili jenis perkataan

ini tidak terdapat dalam tatabahasa bahasa Melayu yang piawai. Antara contohnya ialah:

Bil Kata Makna

1 pergh menyatakan kekaguman, pujian dll.

2 oopss menyatakan kesilapan, kesalahan

3 erk menyatakan rasa tergaman

4 owh sama penggunaan dengan oh

5 ea menyatakan pengakuan mengenai sesuatu

6 adu(o)yai keluhan

Akronim dan singkatan banyak melahirkan istilah yang baharu. Lazimnya, contoh

perkataan akronim dibentuk dan digunakan dalam wacana politik. Sebagai contoh:

Bil Kata Terbitan Kata Dasar Maksud

1 ABU Asal Bukan UMNO Slogan yang digunakan oleh pembangkang pada PRU13

2 RBA Red Bean Army Penyokong 10ibia10i Parti DAP

4 Urban Dictionary mendakwa [pishang] ialah kata Inggeris yang dipinjam daripada /pisang/. Jikalau dakwaan ini benar, maka [pishang] yang digunakan oleh netizen ialah pinjaman balik daripada bahasa Inggeris.

Page 11: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

11

3 DAPig DAP + Pig Ungkapan bagi menghina/mengutuk Parti DAP

4 dUMbNO dumb + UMNO Ejekan kepada parti dan penyokong UMNO

Selain contoh yang diberikan dalam jadual di atas, ada sejenis amalan yang kerap

diamalkan oleh penghuni dunia maya, iaitu mengeja penuh kronim atau singkatan. Tidak

dapat dipastikan sama ada jenis perkataan ini berupaya untuk kekal dalam danau bahasa

Melayu. Akan tetapi, selagi penggunaannya masih menyebar dalam media sosial,

kebarangkaliannya untuk kekal dan masuk ke dalam perbendaharaan kata bahasa

Melayu adalah sangat tinggi. Dua contoh yang sering digunakan adalah seperti yang

berikut:

Bil Kata Bentuk Asal

1 waibi YB

2 keyel KL

Dialek Melayu > Bahasa Melayu

Jadual yang berikut menampilkan beberapa istilah daripada dialek-dialek Melayu yang

digunakan secara meluas dalam media sosial. Setiap istilah dan perkataan tersebut

dikekalkan bentuk asalnya, tetapi tentunya dengan menuruti gaya dan peraturan ejaan

yang piawai dalam bahasa Melayu.

Page 12: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

12

Bil Kata Dialek Sumber Makna

1 boh Dialek Melayu Terengganu kata panggilan yang membawa maksud awak, kamu dan kau

2 sobat Dialek Melayu Kelantan kawan-kawan

3 bereh; beyes Dialek Melayu Terengganu ok, selesai dll.

4 piaw Dialek Melayu Utara pekat, tulen,

5 kaw-kaw (?) pekat, tulen

6 kerek (?) berlagak, mengada-ngada

7 poyo (?) mengada-ngada

8 sembang dialek Melayu Utara tipu, bohong, cakap lebih macam tahu

9 bosku Dialek Melayu Sabah kata panggilan untuk awak, kau, kamu, anda, sekali gus jamak dan mufrad

PERBINCANGAN

Terdapat beberapa sifat asas pembentukan istilah dan perkataan yang boleh dirumuskan

berdasarkan data dan analisis yang dipaparkan dalam bahagian sebelum ini. Antaranya,

peka konteks, dipengaruhi oleh ekologi linguistik, atau linguistic pool jikalau meminjam

istilah yang diperkenalkan oleh Mufwene (2001), dan tertancap pada aspek psikologi

pengguna bahasa berkenaan.

Yang dimaksudkan dengan peka konteks di sini ialah keterikatan sesuatu istilah

dan perkataan terhadap situasi atau keadaan ketika dibentuk. Jikalau diperhatikan

contoh-contoh terkumpul, boleh dikatakan bahawa sangat banyak istilah dan perkataan

yang perlu dirantaikan pada konteks pembentukannya.

Yang paling jelas sudah barang tentunya istilah dan perkataan yang bernuansa

politik, selain istilah dan perkataan yang akrab dengan kemasukan elemen-elemen

kebudayaan tertentu. Istilah seperti [bishe-bihse] dan [bossku] umpamanya dikaitkan

dengan mantan perdana menteri yang mahu memulihkan imej beliau. Begitu juga dengan

Page 13: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

13

istilah [lobak] dan [pembaris] yang diberikan makna baharu disebabkan konteks yang

melatarinya.

Pembentukan istilah dan perkataan dalam media sosial juga sangat dipengaruhi

oleh ekologi linguistik. Fenomena ini merujuk kepada kewujudan diversiti bahasa dalam

sebuah ruang geografi. Di Malaysia, khususnya bagi penutur natif bahasa Melayu,

ekologi yang dimaksudkan ini dilingkari oleh bahasa Inggeris dan dialek-dialek Melayu.

Maka, istilah dan perkataan baharu pun banyak dibentuk berdasarkan bahasa dan dialek

yang dimaksudkan ini.

Selain itu, aspek psikologi juga memainkan peranan penting sebagai dorongan

para penghuni dunia maya mencipta dan mereka bentuk istilah dan perkataan yang

baharu. Yang dimaksudkan dengan aspek psikologi di sini ialah kecenderungan untuk

bersifat santai, selain kemahuan untuk melabel seseorang atau puak-puak tertentu sama

ada yang disukai mahupun yang tidak disukai.

Aspek psikologi yang seperti ini tentunya menyuntik potensi kreatif manusia untuk

mencipta istilah dan perkataan baharu, ataupun mengembangkan makna baharu bagi

perkataan yang sedia ada. Kreativiti seperti ini, yakni mencipta dan membentuk istilah

dan perkataan, selain mengembangkan dan menyempitkan makna sesebuah istilah dan

perkataan, merupakan milik asli manusia. Keupayaan ini disebut sebagai keupayaan

menggantikan fenomena atau benda atau sifat dalam kenyataan dengan metafora

tertentu (Pinker, 2008).

Ketiga-tiga rumusan ini memang terserlah dalam penciptaan dan pembentukan

istilah dan perkataan yang dipaparkan dalam bahagian sebelum ini. Peka konteks

umpamanya sangat mempengaruhi penciptaan dan pembentukan beberapa istilah dan

Page 14: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

14

perkataan. Sebagai contoh, perkataan [walaun], [mahacai], [tibai hayun], singkatan

[DAPig], [ABU], [RBA]. Semua perkataan dan singkatan ini terhasil daripada situasi politik

semasa, atau secara khususnya situasi politik pasca PRU 14.

Begitu juga dengan ekologi linguistik. Seperti yang dinyatakan di atas, terdapat

dua alur yang menyumbang kepada penciptaan istilah dan perkataan baharu. Alur

pertama ialah bahasa Inggeris. Alur kedua pula ialah dialek-dialek Melayu.

Faktanya, kewujudan dua alur yang berbeza memperlihatkan cara-gaya

penciptaan istilah dan perkataan yang turut berbeza. Cara-gaya pertama ialah

menyesuaikan ejaan dan bunyi perkataan bahasa sumber mengikut ejaan dan bunyi

bahasa sasaran. Cara-gaya ini tetap diterapkan walaupun hasilnya mengandungi

keanehan jikalau diukur menuruti sistem bunyi bahasa sasaran itu sendiri. Misalnya kata

[peloles] dan [mabeles] yang bunyinya memang aneh.

Selain ejaan dan bunyi, terdapat juga cara-gaya penciptaan yang mengekalkan

perkataan dalam bahasa sumber, tetapi dipasakkan makna yang baharu dalam bahasa

sasaran. Yang menariknya ialah pemasakan ini pada tahap awal bersifat langsung atau

literal, kemudian disuntik dengan makna yang lebih berbau metafora. Sebagai contoh

perkataan [have-have]. Dalam bahasa Inggeris, have bermaksud ada, mempunyai dan

memiliki. Apabila diserap ke dalam dunia maya, have digandakan menjadi [have-have]

dengan makna ada-ada atau berada. Dengan kata lain, makna yang merujuk sesuatu

yang mempunyai kelas tertentu.

Persoalannya, jika istilah dan perkataan dalam media sosial mengandungi sifat

yang sedemikian, maka hal ini menjadikannya tidak memiliki daya ketahanan yang

mantap. Yang dimaksudkan di sini ialah jika konteks, ekologi dan psikologi

Page 15: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

15

penggunannya berubah, maka istilah dan perkataan yang berkenaan sudah pasti akan

tersudut sekurang-kurangnya ke dalam dua keadaan: lenyap dan/atau berkembang

menjadi bentuk dan makna yang baharu sesuai dengan konteks, ekologi dan aspek

psikologi penggunanya yang juga baharu.

Jadi, bagaimanakah caranya untuk memastikan ketahanannya? Alan Metcalfe

(2002) menggunakan akronim FUDGE dalam membuat jangkaan mengenai hayat dan

ketahanan sesebuah istilah dan perkataan. Maksud akronim itu ialah F = frequency; U =

unobstrusiveness; D = diversity of user and situations; G = generation of other forms and

meanings; E = edurance of the concept. Kelima-lima ini sangat kena dalam upaya kita

sebagai pengguna bahasa Melayu untuk memastikan kelangsungan istilah dan

perkataan yang terdapat dalam media sosial terus mendapat tempat dalam kalangan

pengguna yang lebih luas.

Akan tetapi, tugas mendesak sebelum FUDGE ialah merekod dan

mendokumentasikan semua istilah dan perkataan baharu yang dibentuk. Selain

menyumbang kepada korpus perbendaharaan kata bahasa Melayu, rekod dan

dokumentasi juga berupaya meletakkan asas dalam menyelesaikan masalah etimologi

terhadap istilah dan perkataan berkenaan.5

BEBERAPA IMPLIKASI YANG HARUS DIFIKIRKAN

Satu soalan yang harus ditanyakan selanjutnya ialah apakah implikasi semua ini?

Pertanyaan ini perlu dijawab dengan dengan membincangkan dua implikasi, iaitu

5 Perlu diingat, etimologi merupakan masalah yang tidak pernah berjaya diselesaikan dalam bahasa Melayu.

Page 16: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

16

implikasi terhadap ilmu leksikologi dan leksikografi, selain implikasi terhadap persoalan

asasi dalam ilmu linguistik dan falsafah bahasa.

Implikasi Terhadap Ilmu Leksikologi dan Leksikografi

Perbincangan mengenai implikasi terhadap ilmu leksikologi dan leksikografi harus

bermula dengan satu pertanyaan yang lebih khusus, yakni bagaimanakah kita

menangani istilah dan perkataan baharu yang dicipta, dibentuk dan disebarkan

penggunaannya oleh para penghuni dunia maya? Maksud menangani di sini ialah setelah

sesebuah istilah dan perkataan dibentuk lantas digunakan dalam dunia maya, maka

apakah tindakan yang perlu dilakukan selanjutnya?

Dalam hal ini, tindakan yang perlu dilakukan tentunya mendokumentasikan

kesemua istilah dan perkataan tersebut. Setelah didokumentasikan secara lengkap, perlu

pula dilanjutkan dengan usaha untuk mengiktirafnya sebagai korpus perbendaharaan

kata bahasa Melayu.

Namun begitu, ada isu lain pula di sini, yakni perlukah istilah dan perkataan

tersebut dimasukkan sebagai entri dalam kamus muktabar bahasa Melayu, yakni Kamus

Dewan?

Makalah ini mengambil pendirian bahawa semuanya tidak perlu dijadikan entri

Kamus Dewan. Yang perlu dibina ialah sebuah kamus lain yang memuatkan semua

istilah dan perkataan lain yang seangkatan dengannya. Bagaimanapun, hal yang

ditekankan di sini ialah pendokumentasian. Hal ini dikatakan demikian kerana dengan

melaksanakan gerak kerja pendokumentasian, kekusutan etimologi pasti akan berupaya

Page 17: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

17

diselesaikan. Mungkinkah kamus yang sesuai untuk istilah dan perkataan seperti yang

dibincangkan ini ialah Kamus Slanga seperti yang kerap dicadangkan? Atau, mungkin

juga Kamus Sosiolinguistik Bahasa Melayu, sebagai sambungan kepada projek James

T. Collins yang pernah beliau usahakan ketika bertugas di Northern Illinois Universiti tidak

berapa lama dahulu?

Implikasi Terhadap Ilmu Linguistik dan Falsafah Bahasa

Terdapat dua perkara yang perlu dibangkitkan yang ada hubungan dengan implikasi yang

kedua, iaitu tabii penciptaan perkataan dan pembentukan alur ke arah pemerkasaan

bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu.

Tabii Penciptaan Perkataan

Pertanyaan asasnya ialah bolehkah pembentukan istilah dan perkataan baharu yang

menjadi amalan dalam media sosial menjawab pertanyaan khusus mengenai tabii

penciptaan perkataan itu sendiri? Dengan perkataan lain, adakah kaedah pembentukan

perkataan dalam media sosial membayangkan cara-gaya manusia berfikir terhadap

fenomena dan benda yang ada dalam kenyataan dan seterusnya menerbitkan perkataan

berdasarkan fenomena dan benda yang dicerap? Pembentukan perkataan dalam bahasa

Melayu kini menjadi lebih mudah, yakni menerusi kaedah-kaedah yang telah

dibincangkan. Isunya, bagaimanakah pula penutur dialek-dialek tertentu mencipta dan

membentuk perkataan yang baharu? Apakah asasnya? Adakah menyamai kaedah-

Page 18: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

18

kaedah yang terdapat dalam bahasa Melayu? Secara jujurnya diakui bahawa makalah

ini tidak mempunyai jawapan yang tuntas terhadap pertanyaan yang dibangkitkan.

KESIMPULAN: KE ARAH PEMERKASAAN BAHASA MELAYU SEBAGAI BAHASA

ILMU

Terdapat satu lagi pertanyaan yang perlu mendapat renungan kita sebelum makalah

ditamatkan. Pertanyaan yang dimaksudkan ialah mungkinkah istilah dan perkataan yang

dicipta menerusi media sosial berdaya untuk diangkap menjadi konsep yang

mengandungi ilmu-ilmu tertentu? Pertanyaan ini mengandungi niat ke arah

pengintelektualan bahasa Melayu khusunya dan bahasa secara umumnya (Khamulo,

2017). Maksudnya, pengintelektualan ialah satu usaha untuk mengangkat bahasa

Melayu untuk berperanan bukan sekadar bahasa komunikasi ilmu, tetapi sebagai sebuah

bahasa yang mampu menerbitkan ilmu yang bitara.

Untuk menterjemahkan hasrat ini, istilah dan perkataan baharu yang dibincangkan

di sini tidak sepatutnya berhenti pada takat hanya digunakan dalam media sosial, tetapi

perlu ditusuk atau disuntik dengan nuansa konseptual. Hal ini sepertilah yang pernah

dilakukan oleh Alatas (2016) terhadap kata bebal yang menerbitkan dua kata lain, iaitu

bebalis dan bebalisme, atau Shaharir (2010) terhadap kata urus dan pimpin. Mungkinkah

suatu hari nanti kata pukal boleh pula menerbitkan pukalis dan pukalisme, selain kata

walaun menerbitkan walaunis dan walaunisme? Ternyata kerja-kerja pengintelektualan

bahasa Melayu bukan sekadar menyusun entri kamus oleh para ahli leksikografi, tetapi

Page 19: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

19

juga merupakan tugas-tugas para akademiawan dan intelektual kita untuk menyuntuk

setiap kata yang dibentuk itu dengan vaksin konseptual.

RUJUKAN

Holdt, S. A., Cibej, J., Vitez, A. Z. 2016. Value of language-related questions and

comments in digital media for lexicographical user research. International Journal

of Lexicography, 30(3): 285-308.

Khamulo, Langa. 2017. Intelectualization through terminology development. Lexikos, 27:

252-264.

Metaclfe, Alan. 2002. Predicting new words: the secret of their success. Boston:

Houghton Mifflin.

Pinker, Steven. 2008. The stuff of thought: language as a window into human nature.

London: Penguin Books.

Shaharir Mohammad Zain. 2010. Pembinaan semula teori kepemimpinan dan

kepengurusan Alam Melayu. Edisi kedua. Kuala Terengganu: Penerbit Universiti

Malaysia Terengganu.

Schryver, Giles-Maurice de. 2003. Lexicographer’s dreams in the electronic-dictionary

age. International Journal of Lexicography, 16(2): 143-199.

Syed Hussein Alatas. 2016. Intelektual masyarakat membangun. Kuala Lumpur: Dewan

Bahasa dan Pustaka.

Page 20: BUKAN BISHE-BISHE: TABII DAN PEMBENTUKAN ISTILAH …

Seminar Peristilahan Kebangsaan, 2019

Dewan Bahasa dan Pustaka

20

https://www.etymonline.com/word/netizen. Dilihat pada 25 September 2019.

https://www.lexico.com/en/definition/netizen. Dilihat pada 25 September 2019.

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=pishang. Dilihat pada 25 September

2019.