Persepsi Politik Dalam Dialek Kedah Analisis Semantik Kognitif
Dialek n.sembilan
-
Upload
ayem-jifat -
Category
Documents
-
view
113 -
download
10
description
Transcript of Dialek n.sembilan
Pemerian Semula Dialek Negeri Sembilan: Satu Laporan Awal
Norsimah Mat Awal, Mohamad Fadzeli Jaafar, Idris Aman & Zaharani Ahmad
Pusat Pengajian Bahasa & Linguistik
Fakulti Sains Sosial & Kemanusiaan
UNIVERSITI KEBANGSAAN MALAYSIA
Dialek Negeri Sembilan adalah salah satu dialek utama di Malaysia. Penelitian awal secara formal mengenai dialek Negeri Sembilan ialah kajian Hendon (1966) yang mengkaji aspek fonologi dan morfologi dan kawasan kajiannya ialah mukim Ulu Muar di daerah Kuala Pilah. Walau bagaimanapun, kertas kerja ini akan membentangkan dapatan awal kajian kami mengenai dialek Negeri Sembilan yang menggunakan pendekatan dialektologi sosial bandar. Dengan memilih daerah Rembau sebagai kawasan penggumpulan data, kajian ini bertujuan untuk membangunkan satu senarai kata archaic dialek Negeri Sembilan dan seterusnya mengguji kelangsungan penggunaannya. Di tahap membangunkan senarai kata, kaedah yang digunakan ialah temubual dan penceritaan dari informan yang terdiri daripada warga emas. Dapatan awal menunjukkan banyak leksikal dari kategori kata nama, kata kerja dan kata adjektif yang boleh dimasukkan dalam senarai kata archaic dialek Negeri Sembilan.
PENDAHULUAN
Negeri Sembilan terkenal sebagai sebuah negeri di Semenanjung Tanah Melayu yang
mengamalkan adat perpatihnya iaitu adat yang berlandaskan sistem matrilineal (Khoo Kay Kim,
1994). Sebagai satu masyarakat yang berpegang pada budaya dan adat, adat perpatih dijadikan
sebagai satu cara hidup. Keakraban ikatan antara masyarakat Negeri Sembilan dan adat
perpatih memang tidak dinafikan lagi dan telah banyak penulisan telah ditulis mengenainya. Di
Negeri Sembilan, bukan sahaja sistem budaya dan adat yang diamalkan berbeza dari negeri-
negeri lain di Semenanjung Tanah Melayu tetapi dialek atau variasi bahasa yang digunakan juga
berbeza. Dialek Negeri Sembilan telah menjadi sebahagian daripada identiti masyarakat Negeri
Sembilan. Perkaitan antara bahasa dan masyarakat dan budaya sesuatu tempat tidak dapat
disangkal lagi. Menurut Kramsch (1998) bahasa adalah perantara dalam kehidupan sosial kita.
Kata-kata atau ungkapan kita gunakan untuk berkomunikasi bagi menyampaikan maklumat dan
idea yang boleh dikongsi bersama dan di samping itu kata-kata yang digunakan juga
mencerminkan sikap, kepercayaan dan pandangan seseorang. Dengan yang demikian, bahasa
mencerminkan identity budaya seseorang. Sama seperti bahasa, dialek juga berupaya
memainkan peranan sedemikian kerana dialek adalah variasi sesuatu bahasa dan makalah ini
membentangkan dapatan awal kajian mengenai dialek Negeri Sembilan dan penggunaannya
oleh masyarakat di Negeri Sembilan.
Dialek Negeri Sembilan
Mengikut Asmah Hj Omar (2008), di Semenanjung Malaysia terdapat tujuh kumpulan dialek.
Pembahagian dialek ini adalah berdasarkan perbandingan aspek-aspek fonologi. Dialek-dialek
yang telah dikenalpasti adalah:
(i) Dialek yang letaknya di barat laut yang meliputi kawasan Perlis, Kedah (termasuk Pulau
Langkawi), Pulau Pinang dan Perak Utara sehingga Taiping. Dialek ini lebih dikenali
umum sebagai dialek utara atau dialek Kedah.
(ii) Dialek Perak yang meliputi kawasan Perak Tengah.
(iii) Dialek selatan yang meliputi Perak Selatan, Selangor, Melaka dan Johor.
(iv) Dialek Kelantan yang kawasannya ialah negeri Kelantan dan juga meliputi juga kawasan-
kawasan sempadan Pahang dan Terengganu.
(v) Dialek Terengganu yang terletak di bahagian timur Semenanjung.
(vi) Dialek Pahang yang terdapat di negeri Pahang.
(vii) Dialek Negeri Sembilan yang terdapat di Negeri Sembilan.
(Asmah Haji Omar 2008: 153-154)
Seperti yang telah dinyatakan di atas, pembahagian dialek-dialek ini adalah berasaskan aspek-
aspek fonologi dan bagi dialek Negeri Sembilan tinjauan awal mengenai berasaskan aspek
fonologi dan morfologi dijalankan oleh Hendon (1966). Kajian beliau dijalankan di kawasan Ulu
Muar, daerah Kuala Pilah dan berpandukan hanya pada seorang informan. Arbak Othman
(1994) juga menjalankan kajian fonologi dialek Negeri Sembilan tetapi majoriti data beliau
adalah data sekunder (dari tesis pengkaji-pengkaji lain). Walau bagaimanapun, makalah ini
tidak akan memperincikan aspek-aspek fonologi dan morfologi dialek Negeri Sembilan seperti
yang biasa dilakukan dalam kajian dialektologi tradisional. Sebaliknya, fokus makalah ini untuk
melaporkan usaha membangunkan senarai kata archaic dialek Negeri Sembilan dan menguji
kelangsungan penggunaannya mengikut mengikut acuan dialektologi sosial bandar.
Menurut Yeop Johari Yaakob (1994) dialek Negeri Sembilan petani dan juga sebagai
salah satu ciri budaya yang mencerminkan keunikan masyarakat adat perpatih dan ini dapat
dilihat dari kosa kata yang berkaitan tegur sapa, istilah kekerabatan pertalian darah dan
pekerjaan yang berkaitan dengan aktiviti bersawah. Berikut adalah beberapa contoh kosa kata
tersebut:
1. Kata ganti diri:
Orang pertama: awak, ese (halus), eden (kasar)
Orang kedua: ekau (kasar)
Orang ketiga: dio, si polan
2. Istilah kekerabatan:
Ayah: apak/ bah/ yah
Ibu: omak/ incik
3. Istilah pekerjaan bersawah:
Menaikkan air: naekan ae
Menutup empangan naekan ompang
Membuat taliair muek bonda
Meratakan sawah moluluk
Merumput ngumput
Menanam di tempat-tempat mati nyulam
Arbak Othman (1994) juga ada menyenaraikan kosa kata dialek Negeri Sembilan yang terbahagi
kepada dua iaitu:
i. Kosa kata asli (NS) dan konsep yang sama telahpun terhurai dalam Kamus Dewan (cth: penganan = dodol, koca = menjala, biak = becak, molilaw = curi tulang, tak senereh = tak cantik dll)
ii. Kosa kata asli (NS) yang sangat khusus (cth: menonoi = keadaan kudis yang berair, ketuntang = mengempas kesakitan, lari bertempiaran, baloi = pulang modal, bongek = degil dll.)
Berdasarkan senarai ringkas yang dipaparkan di atas yang dipetik dari Yeop Johari Yaakob dan
Arbak Othman jelas menunjukkan bahawa dialek Negeri Sembilan mempunyai keunikannya
yang tersendiri dan makalah ini akan membentangkan dapatan awal kajian mengenai pemerian
semula dialek Negeri Sembilan.
Tujuan kajian
Kajian ini bertujuan untuk:
i. Mendapatkan dan mengenal pasti senarai kata archaic dari golongan warga emas.
ii. Menguji penggunaan dan tahap kefahaman kata-kata tersebut pada beberapa golongan
sosial.
iii. Mendokumentasi senarai kata acrhaic dialek Negeri Sembilan yang boleh dijadikan
rujukan oleh sesiapa yang berminat.
Kerangka kajian
Kajian ini adalah kajian sosiosemantik – gabungan subdisiplin semantik dan sosiolinguistik.
Kajian ini berasaskan pendekatan dialektologi sosial bandar. Pendekatan yang berbeza ini
dianggap penting kerana kajian ini adalah satu kajian pemerian semula ke atas dialek Negeri
Sembilan. Dengan kepesatan pembangunan sekarang, salah satu kesan yang dapat dilihat ialah
penhijrahan ke bandar, perbezaan taraf sosio-ekonomi dan taraf pendidikan. Perubahan-
perubahan sedemikian sedikit sebanyak akan mempengaruhi dialek dan ini mewajarkan kajian
ini menggunakan pendekatan sociological urban dialectology.
Ciri penting dialektologi sosial ialah kajian yang memanfaatkan metod, dapatan atau
persoalan sains sosial. Tegasnya, dialektologi sosial mengkaji ragam bahasa masyarakat
menggunakan kaedah saintifik. Dengan kata lain, pendekatan ini berusaha memastikan kajian
yang terhasil itu dilihat bersifat sains (Trudgill, 1974). Di samping itu, dialektologi sosial juga
sentiasa peka akan faktor konteks sosial di dalam kajian-kajian bahasa atau dialek. Bagi
pendekatan ini, unsur linguistik bukan sahaja bervariasi tetapi juga berkaitan dengan beberapa
unsur angkubah bebas luar linguistik seperti jantina, umur, gaya berbahasa, kelas sosial penutur
dan sebagainya.
Selain itu, oleh kerana dialektologi sosial mengiktiraf perbezan-perbezaan dalam
berbahasa di kalangan penutur, maka lazimnya tumpuan kajian adalah masyarakat
kontemporari terbanyak, khususnya di bandar. Dengan kata lain, dialektologi sosial tidak
berhasrat untuk membuat peta isoglos seperti yang sering dilakukan dalam dialektologi
tradisional tetapi untuk memerihal bahasa masyarakat semasa di sesuatu kawasan (lazimnya
bandar) dengan tujuan untuk menyelesaikan permasalahan semasa bahasa (Idris Aman,1995).
Kaedah kajian
Terdapat dua peringkat dalam kajian ini. Peringkat pertama ialah membangunkan senarai kata
archaic dialek Negeri Sembilan. Senarai kata archaic yang dimaksudkan ialah kata-kata yang
tidak digunakan atau tidak difahami oleh masyarakat kontemporari terutamanya golongan
muda kerana perkataan-perkataan tersebut tidak berkaitan dengan kehidupan semasa
mereka. Senarai kata yang akan dibangunkan dan dicungkil dari responden warga emas dan
tidak hanya bertumpu pada mereka dalam kategori NORM (non-mobile, old, rural & male). Ini
kerana menurut Ajid Che Kob (1993), masyarakat timur, khususnya di Malaysia, informan
perempuan lebih ‘asli’ pertuturan mereka jika dibandingkan dengan informan lelaki. Para
informan ditemubual dan temubual itu dirakamkan.
Peringkat kedua pula ialah menguji senarai kata yang telah dibangunkan ke atas
beberapa kategori penutur berasaskan beberapa angkubah sosial iaitu jantina, usia dan status
sosioekonomi (SSE). Di peringkat ini maklumat akan didapati mengenai kelangsungan
penggunaan dialek Negeri Sembilan. Pengujian kelangsungan penggunaan dialek Negeri
Sembilan ini dijalankan melalui soal-selidik kepada kumpulan-kumpulan yang telah
dikenalpasti iaitu golongan muda (15 – 25 tahun), awal dewasa (26 – 35), dewasa (36 – 55
tahun) dan tua (55 tahun ke atas). Oleh yang demikian,kajian ini yang menerapkan kerangka
dialektologi sosial bandar dapat memberikan pemerian baru kepada dialek Negeri Sembilan
yang mengambilkira aspek sosial yang berkait.
Kawasan kajian
Untuk peringkat pertama kajian ini iaitu untuk membangunkan senarai kata archaic, temubual
dengan informan telah dijalankan di daerah Rembau. Rembau adalah sebuah daerah di Negeri
Sembilan yang terletak di arah selatan bersempadan dengan negeri Melaka. Keluasan daerah
Rembau ialah 402.76 kilometer persegi dengan penduduk seramai 38,325 orang (tahun 2000)
yang mendiami 17 mukim dan mengandungi 204 buah kampung. Penduduk daerah ini
majoritinya adalah petani, kakitangan kerajaan dan pekerja kilang di kawasan perindustrian
daerah atau di Seremban. Menurut sejarah, Rembau asalnya adalah antara tempat mendarat
terawal orang-orang Minangkabau dari Sumatera. Mereka membuka perkampungan di sini dan
ramai yang berkahwin dengan penduduk asli di daerah ini. Yang DiPertuan Besar Negeri
Sembilan yang pertama, Raja Melewar, ditabalkan di Rembau iaitu di Kampung Penajis dan
bersemayam di Kampung Astana Raja. (http://www.mdr.gov.my).
Informan kajian
Untuk peringkat pertama, kami telah menemubual empat informan dari Kampung Rendah,
Rembau. Mereka terdiri dari tiga lelaki dan seorang perempuan dan dua dari informan lelaki
adalah ketua lembaga. Mereka terdiri dari:
i. Tok Niko Raja Hj Kasim Hj Kasah
ii. Tok Jelelo Yusuf bin Husin
iii. Encik Razali Pilus
iv. Puan Hjh Siti Amanah Hj Yusuf
Informan (i), (ii) dan (iv) adalah warga emas dan sangat arif berkenaan perkara-perkara
berkenaan adat perpatih dan menetap di Rembau sepanjang hayat mereka. Informan (i) dan (ii)
banyak memberikan maklumat berkaitan adat perpatih, manakala informan (iv) banyak
memberi maklumat mengenai dialek Negeri Sembilan yang berkaitan kegiatan harian.
Sementara informan (iii) tidak tinggal di Rembau kerana bekerja sebagai pemberita bersama
BERNAMA dan berperanan sebagai perantara kami.
Senarai kata yang dibina
Berikut adalah senarai kata yang sedang dibina. Ianya masih belum mantap dan akan
diperkemaskan lagi memandangkan kajian ini masih di peringkat permulaan. Pengkelasan kosa
kata ini adalah berasaskan pengkategorian Arbak Othman (1994). Walau bagaimanapun, kami
menambah satu lagi kategori (kategori a (ii)) iaitu kosa kata yang disenaraikan dalam Kamus
Dewan tetapi mempunyai penggertian lain dalam dialek Negeri Sembilan.
(a) Kosa kata NS yang dihurai dalam Kamus Dewan:
(i) Makna sama:
Dalam kategori ini, leksikal yang disenaraikan ada dihuraikan dalam Kamus
Dewan dan makna yang dihuraikan sama maknanya dalam penggunaan dialek
Negeri Sembilan.
Kosa kata NS Makna
pundong pondok kecil
ran rumah atas pokok
simpai pengikat
balun pukul
melewa-lewa tidak bersungguh-sungguh menggerjakan sesuatu
siahkan jauhkan
gahar gosok
(ii) Makna berbeza:
Dalam kategori ini pula, makna yang dihuraikan dalam Kamus Dewan adalah
berbeza dari makna yang digunakan atau difahami dalam dialek Negeri Sembilan.
Kosa kata NS Makna
angka tidak sihat
bega degil
joran serik
jalang cair/ tidak pekat
menculin tinggi
(b) Kosa kata NS yang sangat khusus:
Kosa kata dalam kategori ini adalah sangat khusus dan tidak terdapat dalam Kamus
Dewan.
Kosa Kata NS Makna
hongeh senak
mantai hari sebelum Ramadhan & Hari Raya Aidil Fitri untuk membuat persedian menyambut kedua-dua hari tersebut.
rgobeh hujan renyai
Kolopai/ kopai beg
keloncot beg plastik
hipung menggigit
kokeh kikis
tekyan sumbangan (selalunya wang) serba-sedikit dari kawan-kawan atau saudara-mara
ginco menggaul
hobin memukul
menebeng duduk di satu tempat tanpa tujuan
Kesimpulan
Dialek seringkali dianggap sebagai variasi bahasa yang sub-standard dan oleh yang demikian
sering dipinggirkan. Akan tetapi pandangan yang sedemikian perlu ditukar kerana
dialek/bahasa yang digunakan oleh satu-satu komuniti bahasa mencerminkan pemikiran
komuniti tersebut. Selaras dengan itu kajian ini yang meneliti dialek Negeri Sembilan bukan
sahaja memberi maklumat tambahan mengenai dialek Negeri Sembilan tetapi juga senarai kata
yang dibina juga boleh menyumbang kepada usaha untuk menggembangkan dan
memperkayakan Bahasa Melayu dengan merujuk pada dialek (Negeri Sembilan) jika sesuatu
konsep itu tidak terdapat dalam bahasa Melayu baku.
RUJUKAN
Ajid Che Kob. 1993. Dialektologi di Malaysia: Retrospeksi dan Prospek. Dlm. Ajid Che Kod & Nor
Hashimah Jalaluddin (pnyt.) Teori Linguistik dan Bahasa Melayu. Bangi: Jabatan
Linguistik, Universiti Kebangsaan Malaysia.
Arbak Othman. 1994. Fonologi Dialek Negeri Sembilan: Satu Teknik Pengesahan Kosa Kata untuk Leksigrafi Standard. Dlm. A. Samad Idris, Norhalim Hj Ibrahim, Haji Muhammad Tainu & Dharmala N.S. (selenggara) Negeri Sembilan: Gemuk Dipupuk, Segar Bersiram: Adat Merentas Zaman. Sremban: Jawatankuasa Penyelidikan Budaya Negeri Sembilan.
Asmah Haji Omar. 2008. Susur Galur Bahasa Melayu Edisi Kedua. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Hendon, R.S. 1966. The Phonology and Morphology of Ulu Muar Malay (Kuala Pilah District, Negeri Sembilan, Malaya). New Haven: Yale University.
Holmes, J. 2001. An Introduction to Sociolinguistics. London: Longman.
Idris Aman. 1995. Kelainan Sosial Bahasa Melayu di Shah Alam: Satu Dialektologi Sosial Bandar. Tesis Sarjana. Universiti Kebangsaan Malaysia.
Kamus Dewan Edisi Keempat. 2005. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa & Pustaka.
Khoo Kay Kim. 1994. Adat dan Perkembangan Politik: Pembangunan Masyarakat Negeri Sembilan. Dlm. A. Samad Idris, Norhalim Hj Ibrahim, Haji Muhammad Tainu & Dharmala N.S. (selenggara) Negeri Sembilan: Gemuk Dipupuk, Segar Bersiram: Adat Merentas Zaman. Sremban: Jawatankuasa Penyelidikan Budaya Negeri Sembilan.
Kramsch, C. 1998. Language and Culture. Oxford: Oxford University Press.
Norsimah Mat Awal & Kalthum Ibrahim. 2005. Dialek Atau Baku: Konflik antara Jati Diri dan Negara Bangsa. Dlm. Khazriyati Salehuddin, AAzhar Jaludin & Nor Hashimah Jalaluddin (pnyt.) Pembinaan Negara Bangsa: Persepsi, Reaksi & Manifestasi. Bangi: Pusat Pengajian Bahasa & Linguistik, UKM.
Trudgill, P. 1974. The Social Differentiation of English in Norwich. Cambridge: Cambridge University Press.
Yeop Johari Yaakub. 1994. Dialek Negeri Sembilan: Suatu Lambang Ciri Budaya Negeri Sembilan. Dlm. A. Samad Idris, Norhalim Hj Ibrahim, Haji Muhammad Tainu & Dharmala N.S. (selenggara) Negeri Sembilan: Gemuk Dipupuk, Segar Bersiram: Adat Merentas Zaman. Seremban: Jawatankuasa Penyelidikan Budaya Negeri Sembilan.