Informasi Penggunaan

86
Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan mesin ini dan simpan di tempat yang mudah dijangkau untuk referensi di lain waktu. Untuk penggunaan yang aman dan benar, pastikan Anda membaca Tindakan Pencegahan dalam panduan pengguna ini sebelum menggunakan mesin. Panduan Pengguna 6. Mengatasi Masalah 5. Kontrol LAN 4. Pengaturan Pengguna 2. Pendahuluan 3. Pengoperasian Dasar 1. Informasi Penggunaan 8. Lampiran 7. Mengganti lampu

Transcript of Informasi Penggunaan

Page 1: Informasi Penggunaan

Baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan mesin ini dan simpan di tempat yang mudah dijangkau untuk referensi di lain waktu. Untuk penggunaan yang aman dan benar, pastikan Anda membaca Tindakan Pencegahan dalam panduan pengguna ini sebelum menggunakan mesin.

Panduan Pengguna

6. Mengatasi Masalah

5. Kontrol LAN

4. Pengaturan Pengguna

2. Pendahuluan

3. Pengoperasian Dasar

1. Informasi Penggunaan

8. Lampiran

7. Mengganti lampu

Page 2: Informasi Penggunaan
Page 3: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia1

Bahasa Indonesia

Daftar IsiDaftar Isi ...........................................1

Informasi Penggunaan ....................2Tindakan Pencegahan ........................2Label Keamanan Mesin ini .................8Informasi Peraturan & Keselamatan .......................................9Informasi Lainnya .............................15

Pendahuluan ..................................16Fitur Produk ......................................16Ikhtisar Kemasan ..............................17Ikhtisar Produk ..................................18

Port Sambungan .................................. 19Panel Kontrol ........................................ 21Remote Control .................................... 22

Baterai Remote Control ....................24Untuk Pertama Kalinya......................... 24Mengganti baterai................................. 24Jangkauan Operasi Remote Control .... 25

Pengoperasian Dasar ....................26Menyambungkan Proyektor ..............26

Menyambung ke Komputer/ Notebook .............................................. 26Menyambung ke Peralatan AV ............. 31

Menghidupkan/Mematikan Proyektor ..........................................35

Menghidupkan Proyektor ..................... 35Mematikan Proyektor ........................... 36Indikator Peringatan ............................. 37

Menyesuaikan Gambar Proyeksi ......38Menyesuaikan Posisi Gambar Proyektor .............................................. 38Menyesuaikan Zoom dan Fokus Proyektor .............................................. 39Menyesuaikan Ukuran Gambar Proyeksi................................................ 39

Pengaturan Pengguna ..................42Menggunakan OSD (Tampilan di Layar) ...........................42

Cara mengoperasikan .......................... 42Picture .................................................. 43Layar .................................................... 45Setting .................................................. 47Volume ................................................. 50Pilihan................................................... 513D ......................................................... 54

Kontrol LAN ...................................55Cara menggunakan browser web untuk mengontrol proyektor ......55

Menyambungkan proyektor .................. 55Login..................................................... 55Home (Awal) ......................................... 57Panel Kontrol Proyektor ....................... 58Network Settings (Pengaturan Jaringan).......................... 60Alert Setting (Pengaturan Tanda) ......... 62Logout .................................................. 64

Mengontrol Proyektor melalui Utilitas Manajemen Proyektor ...........65

Menginstal Utilitas Manajemen Proyektor .............................................. 65Mendaftarkan proyektor ....................... 66Mengontrol Proyektor dengan Utilitas Manajemen Proyektor .............. 68

Mengatasi Masalah ........................70

Mengganti lampu ...........................75

Lampiran ........................................76Daftar Sinyal Kompatibel ..................76Konfigurasi Terminal .........................80

Terminal: Komputer Masuk 1/2 (Mini D-sub 15 pin) [Monitor Keluar]..... 80Terminal: Kontrol PC (D-sub 9 pin) ...... 80

Spesifikasi .........................................81Dimensi Kabinet ................................83Merek dagang ...................................84

Page 4: Informasi Penggunaan

2

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

Tindakan PencegahanIkuti semua peringatan, tindakan pencegahan, dan pemeliharaan sebagaimana disarankan dalam panduan pengguna to memaksimalkan masa pakai unit Anda.

■ Peringatan- Peralatan ini harus dibumikan.

■ Peringatan- Jangan tatap ke arah lensa proyektor saat lampu menyala. Cahaya terang dapat merusak mata Anda.

■ Peringatan- Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan proyektor terkena hujan atau kelembapan.

■ Peringatan- Jangan buka atau bongkar proyektor karena dapat mengakibatkan sengatan listrik.

■ Peringatan- Bila mengganti lampu, biarkan unit mendingin setidaknya selama 60 menit, lalu ikuti semua petunjuk penggantian.

■ Peringatan- Bila mencapai akhir masa pakainya, lampu akan mati dan mungkin mengeluarkan suara letusan nyaring. Jika hal ini terjadi, proyektor tidak akan hidup kembali hingga modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur yang tercantum dalam "Mengganti Lampu".

■ Peringatan- Jangan lepas penutup kabinet, atau Anda dapat terpapar tegangan berbahaya. Lakukan servis hanya oleh petugas servis berkualifikasi.

■ Peringatan- Produk ini harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang tidak melebihi rentang tegangan yang ditentukan pada label arus daya dan kabel daya. Jika Anda tidak yakin tentang tipe catu daya di rumah, hubungi staf perwakilan penjualan atau perusahaan listrik setempat.

■ Peringatan- Jangan gunakan konektor terpolarisasi dengan kabel ekstensi, soket, atau stopkontak lainnya, kecuali jika bilahnya dapat dimasukkan sepenuhnya dengan tiga jenis pengardean untuk mencegah kontak terhadap bilah tersebut. Lalai mematuhi petunjuk tersebut dapat mengakibatkan timbulnya api atau sengatan listrik.

Page 5: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia3

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan■ Peringatan- Kantong plastik dapat menjadi berbahaya, jangan

letakkan di dekat bayi dan anak kecil. Untuk menghindari ancaman sesak napas, jauhkan dari hidung dan mulut mereka.

■ Peringatan- Memasang Proyektor di Dinding atau Plafon:a) Jangan coba bersihkan atau ganti komponen

mesin yang dipasang di lokasi tinggi, di dinding atau plafon. Melakukannya dapat mengakibatkannya terjatuh, sehingga mengakibatkan cedera.

b) Jangan buka penutup lampu mesin yang terpasang di dinding atau plafon. Melakukannya dapat mengakibatkan penutup lampu terjatuh. Jika lampu pecah, pecahan kaca dapat terjatuh dan mengakibatkan cedera.

c) Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis untuk membersihkan atau mengganti komponen mesin yang dipasang di dinding atau plafon.

d) Jika mesin tidak dipasang dengan benar di dinding maupun plafon, maka mesin dapat terjatuh dan mengakibatkan cedera. Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis jika Anda ingin memasang mesin di dinding atau plafon.

e) Jangan halangi ventilasi mesin. Melakukannya dapat berisiko timbulnya api yang disebabkan komponen internal terlalu panas.

f) Untuk Pengguna, jangan pasang proyektor sendiri. Hubungi staf perwakilan penjualan atau servis jika Anda ingin memasang proyektor di dinding atau plafon.

g) Untuk staf perwakilan penjualan atau servis:- Gunakan braket yang cukup kuat untuk

menyangga proyektor.* Berat Seri PJ WX2240 adalah sekitar 2,6 kg

(5,75lb.).* Berat Seri PJ WX5460 adalah sekitar 3,0 kg

(6,61lb.).- Proyektor harus dipasang di tempat yang

kokoh untuk menopang seluruh berat proyektor dan braket.

- Gunakan hanya sekrup (tiga sekrup M4~16) yang diberikan bersama proyektor untuk memasang braket ke proyektor.

Page 6: Informasi Penggunaan

4

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

■ Perhatian- Jangan gunakan penutup lensa saat proyektor dihidupkan.

■ Perhatian- Proyektor ini akan mendeteksi sendiri masa pakai lampu yang terpasang. Pastikan untuk mengganti lampu saat pesan peringatan ditampilkan.

■ Perhatian- Jangan operasikan unit ini dengan daya AC selama badai petir. Jika Anda melihat petir atau mendengar guntur, jangan sentuh unit, kabel, dan/atau periferalnya. Lonjakan listrik yang disebabkan badai, dapat mengakibatkan sengatan listrik atau kerusakan pada unit.

■ Perhatian- Jangan masukkan benda apapun ke dalam produk ini melalui celah karena dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau bagian berarus pendek yang dapat menimbulkan percikan api atau sengatan listrik. Jangan tumpahkan cairan apapun pada produk.

■ Perhatian- Jangan letakkan atau simpan proyektor dalam jangkauan anak-anak. Proyektor dapat terjatuh atau terbalik, yang berisiko cedera parah.

■ Perhatian- Jangan tumpuk perangkat lain di atas produk ini dan jangan letakkan produk ini di atas perangkat lain. Suhu permukaan atas dan bawah produk ini dapat meningkat selama penggunaan normal dan dapat merusak unit lain.

■ Perhatian- Jangan gunakan perlengkapan yang tidak direkomendasikan oleh RICOH. Penggunaan perlengkapan yang tidak kompatibel dapat berisiko bahaya atau kerusakan pada produk.

■ Perhatian- Jangan letakkan produk ini di atas kereta, dudukan, tripod, braket, atau meja yang tidak stabil. Produk dapat terjatuh, sehingga mengakibatkan cedera parah pada anak-anak maupun orang dewasa, dan kerusakan serius pada produk.

- Gunakan ketiga lubang sekrup proyektor untuk memasang braket. Lokasi lubang sekrup akan terlihat pada gambar di bawah ini. Pastikan sekrup telah dikencangkan dengan kuat.

Page 7: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia5

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan■ Perhatian- Lepas kabel produk dari stopkontak, lalu bawa

produk ke teknisi servis berkualifikasi jika Anda mengalami salah satu kondisi berikut:a) Kabel atau konektor catu daya rusak.b) Cairan masuk atau benda terjatuh ke atas

produk.c) Produk terkena hujan atau air.d) Produk tidak beroperasi normal saat

menjalankan petunjuk pengoperasian. Sesuaikan hanya kontrol yang dijelaskan dalam petunjuk pengoperasian.

e) Produk terjatuh atau rusak karena sebab lain. (Jika kabinet pecah, tangani dengan hati-hati untuk menghindari cedera.)

■ Perhatian- Produk ini terdiri atas komponen kaca, termasuk lensa dan lampu. Jika komponen tersebut pecah, tangani dengan hati-hati untuk menghindari cedera dan hubungi staf perwakilan penjualan Anda untuk mendapatkan layanan perbaikan. Hindari pecahan kaca karena dapat mengakibatkan cedera. Dalam kondisi yang jarang terjadi, jika lampu putus, bersihkan area di sekitar proyektor, lalu buang makanan yang terdapat di area tersebut karena mungkin telah terkontaminasi.

■ Perhatian- Jangan letakkan benda apapun di depan lensa sewaktu proyektor beroperasi. Benda yang diletakkan di depan lensa dapat menjadi terlalu panas dan terbakar atau menimbulkan api.

■ Perhatian- Suku cadang pengganti yang tidak resmi dapat menimbulkan api, sengatan listrik, atau bahaya lainnya. (Pengguna hanya boleh mengganti lampu.)

■ Perhatian- Setelah layanan atau perbaikan produk selesai, minta teknisi servis untuk melakukan pemeriksaan keselamatan yang memverifikasi bahwa produk berada dalam kondisi pengoperasian yang semestinya.

■ Perhatian- Jangan biarkan dokumen kertas thermal atau benda yang mudah berubah bentuk berada di atas unit atau di dekat keluarnya udara dalam waktu lama.

Page 8: Informasi Penggunaan

6

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan■ Perhatian- Panas dari unit dapat menghapus informasi pada

kertas termal, atau mengakibatkan perubahan bentuk maupun lengkungan.

■ Perhatian- Jangan gunakan produk di dalam kabinet tertutup. Jangan letakkan produk dalam kotak atau kabinet tertutup lainnya. Karena produk dapat menjadi terlalu panas, yang dapat berisiko menimbulkan api.

Page 9: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia7

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan Lakukan:

■ Setelah membuka kemasan produk ini, baca panduan pengguna dengan cermat, lalu ikuti semua petunjuk pengoperasian dan petunjuk lainnya.

■ Matikan produk sebelum dibersihkan.■ Gunakan kain lembut yang dilembabkan dengan sedikit

deterjen ringan untuk membersihkan rangka layar.■ Lepas konektor daya dari stopkontak AC jika produk tidak akan

digunakan dalam waktu lama.

Jangan:

■ Halangi slot dan celah udara pada unit yang disediakan untuk ventilasi.

■ Gunakan pembersih abrasif, lilin, atau bahan pelarut untuk membersihkan unit.

■ Gunakan dalam kondisi berikut ini:- Sangat panas, dingin, atau lembap.- Di area yang terlalu berdebu dan kotor.- Di dekat peralatan yang menghasilkan medan magnetik kuat.- Di tempat yang terkena sinar matahari langsung.

Penting:Isi panduan pengguna ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Dalam hal apapun, perusahaan bertanggung jawab atas kerugian langsung, tidak langsung, khusus, insidental, atau konsekuensial sebagai hasil dari menangani atau mengoperasikan produk ini.

Page 10: Informasi Penggunaan

8

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

Label Keamanan Mesin ini1 Untuk mengganti lampu, lepas kabel daya, lalu tunggu selama

60 menit.

2 Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang lampu dapat merusak mata Anda.

3 Jangan letakkan benda apapun di depan lensa sewaktu proyektor beroperasi. Benda yang diletakkan di depan lensa dapat menjadi terlalu panas dan terbakar atau menimbulkan api. Jika Anda ingin menghentikan sementara gambar yang diproyeksikan, gunakan penonaktifan AV pada remote control atau keypad.

4 Produk ini harus dioperasikan hanya dari jenis catu daya yang tidak melebihi rentang tegangan yang ditentukan pada label arus daya dan kabel daya.

1

2

3

4

Page 11: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia9

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

NAMA DAGANG: PROYEKTORNAMA MODEL: RICOH PJ S2240 / RICOH PJ X2240 /

RICOH PJWX2240 / RICOH PJ X5460 / RICOH PJ WX5460 / RICOH PJ HD5450

Uji KesesuaianDengan Standar FCC

UNTUK PENGGUNAAN DI RUMAH ATAU KANTOR

Informasi Peraturan & KeselamatanLampiran ini berisi informasi umum tentang proyektor.

Informasi: Pengguna di Amerika SerikatInformasi FCCNAMA MODEL: RICOH PJ S2240/RICOH PJ X2240/ RICOH PJ WX2240/RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460 / RICOH PJ HD5450

Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi berikut:

1. Perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya dan

2. Perangkat ini harus menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan pengoperasian yang tidak diinginkan.

Perangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B sesuai Pasal 15 Peraturan FCC. Batasan tersebut dirancang untuk memberikan perlindungan yang memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di lingkungan perumahan. Perangkat ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi yang mengganggu komunikasi radio.Namun demikian, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika perangkat ini terbukti mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan radio maupun televisi, yang dapat ditentukan dengan menghidupkan dan mematikan perangkat, pengguna disarankan untuk mencoba mengatasi interferensi dengan melakukan satu atau beberapa langkah berikut:

▀■ Ubah arah atau atur posisi antena penerima.▀■ Jauhkan perangkat dan penerima.▀■ Sambungkan perangkat ini ke stopkontak di sirkuit berbeda

dari yang digunakan perangkat penerima.▀■ Hubungi dealer atau teknisi radio/televisi

berpengalaman untuk mendapatkan bantuan.

Page 12: Informasi Penggunaan

10

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

PIHAK YANG BERTANGGUNG JAWAB: Ricoh Americas Corporation5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006Telepon: 973-882-2000

Informasi: Kabel berpelindungSemua sambungan ke perangkat komputer lain harus dibuat menggunakan kabel berpelindung untuk mematuhi peraturan FCC.

PerhatianPerubahan atau modifikasi tanpa izin resmi dari produsen dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan proyektor ini, seperti yang ditetapkan oleh Federal Communications Commission.

LAMPU DI DALAM PRODUK INI MENGANDUNG MERKURI DAN HARUS DIDAUR ULANG ATAU DIBUANG BERDASARKAN UNDANG-UNDANG SETEMPAT, NEGARA BAGIAN, ATAU FEDERAL YANG BERLAKU.

Catatan untuk pengguna di Negara Bagian CaliforniaMateri Perchlorate - mungkin diperlukan penanganan khusus, kunjungi www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

PERINGATAN: Memegang kabel pada produk ini akan membuat Anda terpapar timah, yakni bahan kimia yang dinyatakan oleh Negara Bagian California dapat mengakibatkan kanker dan cacat lahir atau gangguan sistem reproduksi lainnya. Cuci tangan setelah memegangnya.

Page 13: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia11

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

Pernyataan kesesuaian untuk negara-negara di Uni Eropa

▀■ Petunjuk EMC 2004/108/EC (termasuk perubahan) ▀■ Petunjuk Tegangan Rendah 2006/95/EC

Informasi: Pengguna di negara-negara Uni EropaInformasi Penelusuran Penandaan CE (Hanya Untuk Negara-Negara Anggota Uni Eropa)

Produsen:Ricoh Co., Ltd.3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, JepangImportir:Ricoh Europe PLC20 Triton Street, London. NW1 3BF, Inggris

Informasi Pengguna Tentang Peralatan Listrik dan ElektronikPengguna di negara yang menunjukkan simbol dalam bagian ini telah ditetapkan dalam undang-undang nasional tentang pengumpulan dan penanganan limbah elektronik.

Produk kami mengandung komponen berkualitas tinggi dan dirancang untuk memfasilitasi daur ulang.Produk atau kemasan produk kami ditandai simbol di bawah ini.

Produk ini mengandung materi yang dapat membahayakan manusia dan lingkungan.

Page 14: Informasi Penggunaan

12

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan• Lampu mengandung merkuri.

Buang produk ini atau lampu yang telah digunakan sesuai dengan peraturan setempat.

Simbol ini menunjukkan bahwa produk tidak boleh ditangani sebagai limbah kota. Melainkan harus dibuang secara terpisah melalui sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai dan tersedia. Dengan mengikuti petunjuk ini, Anda menyatakan bahwa produk ini ditangani dengan benar dan membantu mengurangi kemungkinan dampak negatif terhadap kesehatan manusia dan lingkungan, yang dapat disebabkan oleh penanganan yang semestinya. Daur ulang produk akan membantu melestarikan sumber daya alam dan melindungi lingkungan.Untuk informasi lebih rinci tentang sistem pengumpulan dan daur ulang produk ini, hubungi toko tempat Anda membelinya, dealer setempat, atau perwakilan penjualan/servis.

Informasi: Pengguna di Turki

Semua Pengguna LainnyaJika Anda ingin membuang produk ini, hubungi pihak berwenang setempat, toko tempat Anda membeli produk ini, dealer setempat, atau perwakilan penjualan/servis.

Page 15: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia13

Bahasa Indonesia

Informasi PenggunaanBATERAI REMOTE CONTROLPeringatan• Jangan buang baterai ke dalam api.Menggunakan baterai dengan cara yang salah dapat mengakibatkan baterai meledak atau bocor dan dapat menimbulkan cedera parah. Jika cairan yang bocor dari baterai menyentuh kulit, segera cuci dengan air bersih, lalu hubungi dokter. Jika instrumen perangkat terkena cairan tersebut, hindari kontak dengan cairan, lalu seka menggunakan kertas tisu. Setelah itu, buang kertas tisu yang telah digunakan sebagai sampah mudah terbakar setelah melembapkan tisu tersebut dengan air.• Jangan menelan baterai, Bahaya Luka Bakar Kimia.Remote control diberikan bersama produk ini mengandung baterai sel koin. Jika baterai sel koin tertelan, dapat mengakibatkan luka bakar internal parah dan hanya dalam waktu 2 jam dapat mengakibatkan kematian.• Simpan baterai baru dan bekas dari jangkauan anak-anak.Jika kompartemen baterai tidak ditutup dengan benar, hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari jangkauan anak-anak. Jika menurut Anda baterai mungkin tertelan atau diletakkan di dalam salah satu bagian tubuh, segera cari bantuan medis.

Catatan• Pastikan Anda menggunakan baterai koin lithium CR2025 3V.• Buang baterai di area pembuangan yang telah ditetapkan.• Perhatikan aspek lingkungan saat membuang baterai.• Jika remote control tidak berfungsi dengan benar, atau jika

jangkauan pengoperasian berkurang, ganti baterai.• Hindari kontak dengan air atau cairan.• Jangan paparkan remote control pada kelembapan atau panas.• Jangan jatuhkan remote control.• Jika baterai bocor dalam remote control, bersihkan tempat baterai

secara hati-hati, lalu pasang baterai baru.• Buang baterai bekas sesuai petunjuk.• Remote control mungkin tidak dapat beroperasi jika sensor remote

inframerah terpapar cahaya terang matahari atau cahaya fluoresen.

Page 16: Informasi Penggunaan

14

Bahasa Indonesia

Informasi PenggunaanInformasi: Pengguna di Uni Eropa

Catatan untuk Simbol Baterai dan/atau Akumulator

Berdasarkan Petunjuk Baterai 2006/66/EC Pasal 20 Informasi untuk pengguna akhir Lampiran II, simbol di atas tercetak pada baterai dan akumulator. Simbol ini berarti bahwa di Uni Eropa, baterai dan akumulator bekas harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga. Di UE, berlaku sistem pengumpulan terpisah yang tidak hanya untuk produk listrik dan elektronik bekas, namun juga baterai dan akumulator. Buang produk bekas tersebut dengan benar di pusat pengumpulan limbah/daur ulang di lingkungan setempat.

Informasi: Pengguna di Taiwan

請勿將電池當作一般垃圾丟棄。這個標誌表示電池不應視為一般垃圾丟棄。僅適用於台灣。

Page 17: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia15

Bahasa Indonesia

Informasi Penggunaan

Informasi LainnyaHak Cipta pada GambarBila memproyeksikan gambar menggunakan proyektor, hati-hati untuk tidak melanggar hak cipta materi yang dilindungi.Berikut adalah contoh yang dapat melanggar hak cipta materi yang dilindungi.• Menyiarkan gambar atau film untuk tujuan komersial• Mengubah gambar atau film menggunakan fungsi seperti

beku, perbesar, atau zoom untuk menyiarkan gambar yang bertujuan komersial maupun tontonan publik

• Memvariasikan rasio aspek gambar atau film menggunakan fungsi bahwa perubahan ukuran layar untuk menyiarkan gambar yang bertujuan komersial atau tontonan publik

Catatan untuk Pengguna Menonton Gambar 3D

Berikut adalah poin yang perlu diperhatikan saat menonton gambar menggunakan kacamata 3D dengan proyektor:• Tampilan gambar 3D yang dilihat mungkin berbeda pada

setiap orang.• Jangan gunakan kacamata 3D untuk melihat materi apapun

selain gambar 3D.• Sebelum menonton gambar 3D, pastikan untuk membaca

panduan pengguna yang diberikan bersama kacamata 3D dan konten 3D yang kompatibel.

• Hindari tampilan gambar 3D untuk waktu lama. Istirahat selama 15 menit atau lebih setelah menonton setiap jam.

• Jika Anda merasa mual sewaktu menonton gambar 3D, hentikan tontonan. Jika Anda terus merasa mual, hubungi dokter.

• Bila menonton gambar 3D di dalam ruangan yang menggunakan sistem penerangan LED atau lampu fluoresen, Anda mungkin merasa bahwa cahaya di ruangan tersebut berkedip. Jika demikian, redupkan lampu hingga Anda tidak menyadari telah terjadi berkedip, atau matikan lampu.

• Jika Anda atau anggota keluarga memiliki riwayat kejang peka cahaya, konsultasikan dengan dokter sebelum menonton gambar 3D.

Page 18: Informasi Penggunaan

16

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

Fitur ProdukFitur unggulan mencakup:

■ RICOH PJ S2240 - SVGA /RICOH PJ TS100 - SVGA / RICOH PJ X2240 - XGA / RICOH PJ WX2240 - WXGA / RICOH PJ X5460 - XGA / RICOH PJ WX5460 - WXGA / RICOH PJ HD5450 - 1080p sesungguhnya - piksel mendukung

■ Teknologi satu chip DLP®

■ NTSC M (3,58MHz)/NTSC 4,43 MHz/PAL(B/D/G/H/I/M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) dan SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p), HDTV(720p/1080i/1080p) yang kompatibel

■ Fungsi Multi-otomatis: Deteksi otomatis, Gambar otomatis, dan Penyimpanan otomatis penyesuaian

■ Remote control fungsi penuh

■ Tampilan layar multibahasa yang mudah digunakan

■ Koreksi keystone digital lanjutan dan penskalaan ulang gambar layar penuh berkualitas tinggi

■ Speaker mono 2-Watt internal (RICOH PJ X2240/ RICOH PJ WX2240)

■ Speaker mono 10-Watt internal (RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460/RICOH PJ HD5450)

Page 19: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia17

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

Ikhtisar KemasanProyektor ini dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan unit Anda lengkap. Segera hubungi dealer Anda jika salah satu item tidak ada.

Proyektor Penutup lensa (*1) Remote Control (dengan Baterai, lihat halaman 24)

Kabel Daya Tas proyektor (*1) CD-ROM

Read This First

Kabel RGB Baca Informasi Ini Lebih Dulu

CR20253V

Tentang CD-ROMBerisi panduan pengguna dalam format PDF.Bahasa yang didukung adalah Inggris, Jepang, dan Cina. Untuk bahasa lainnya, kunjungi situs Web RICOH.Perangkat Lunak Utilitas Manajemen Proyektor hanya dapat digunakan oleh RICOH PJ WX5460/X5460/HD5450.

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.(*1)tidak tersedia di RICOH PJ S2240 dan PJ TS100.

Note

Page 20: Informasi Penggunaan

18

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

1. Tuas zoom2. Panel kontrol3. Port sambungan4. Ventilasi (masuk)5. Celah rangkaian pengaman6. Speaker7. Penerima Remote8. Kaki pengatur9. Lubang kunci antipencurian (kunci Kensington™)10. Penutup lensa11. Lensa12. Ventilasi (lubang)13. Gelang fokus

Ikhtisar Produk213 4

10

8

76

12

8

1

12

4

3

115

9

Page 21: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia19

Bahasa Indonesia

PendahuluanPort Sambungan

15

6

1115

10

15

6

1115

10

Mon

itor O

ut( C

omp.

1)Au

dio

1 In

S-Vi

deo

InVi

deo

InAu

dio

2 In

Audi

o O

ut

Com

pute

r 2

In

Com

pute

r 1

InPC

Con

trol

Serv

ice

HDM

I

LAN

3 4

11

1 2

5

9 8 7

Interface akan tergantung pada spesifikasi model.

Note

10

12

6

13

15

6

1115

10

15

6

1115

10

3 4

11

1 2

5

9 8 710

12

61

56

1115

10

8 312 1

5

6 7

RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240

RICOH PJ S2240

RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460

Page 22: Informasi Penggunaan

20

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

Note

(*1)tidak tersedia di RICOH PJ S2240(*2)tersedia di RICOH PJ WX5460/X5460/HD5450.(*3)tidak tersedia di RICOH PJ TS100.

1. Terminal Masuk S-Video(*3)2. Terminal Keluar Monitor(*1)(*3)3. Terminal Masuk Komputer 14. Terminal Masuk Komputer 2(*1)(*3)5. Soket Masuk AC6. Terminal Input HDMI(*3)7. Terminal Servis8. Terminal Kontrol PC9. Terminal Masuk Audio 1(*1)(*3)10. Terminal Keluar Audio(*1)(*3)11. Terminal Masuk Audio 2 (untuk Video dan S-Video)(*1)(*3)12. Terminal Masuk Video(*3)13. Terminal LAN(*2)

Port Sambungan (tetap)

15

6

1115

10

8 3

5

7RICOH PJ TS100

RICOH PJ HD5450

3 4

11

1

5

810

12

4

7

13

Page 23: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia21

Bahasa Indonesia

PendahuluanPanel Kontrol

7

1 Keystone / Gunakan atau untuk menyesuaikan gambar agar dapat mengkompensasi distorsi karena memiringkan proyektor.

2 Auto Set Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor dengan sumber input.

3 AV Mute Menonaktifkan/mengaktifkan audio dan video untuk sementara waktu.

4 TombolPilihan Empat Arah

Gunakan , , , atau untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan.

5 Indikator Temp Menunjukkan bagian dalam status suhu proyektor.

6 Indikator Power Menunjukkan status daya proyektor.

7 Indikator Lamp Menunjukkan status lampu proyektor.

8 Daya Lihat bagian "Menghidupkan/Mematikan Proyektor". (Lihat halaman 35~36)

9 Menu Tekan "Menu" untuk mengakses tampilan layar (OSD), atau kembali ke menu sebelumnya. (Lihat halaman 42)

10 Input Memilih sumber input.

11 Enter Memilih atau mengkonfirmasikan pengaturan.

3

12

4

56

8

9

10

11

Page 24: Informasi Penggunaan

22

Bahasa Indonesia

PendahuluanRemote Control

1 Pemancar Mengirim sinyal ke proyektor.

2 Picture Memilih mode gambar preset.

3 Input Memilih sumber input.

4 AV Mute Menonaktifkan/mengaktifkan audio dan video untuk sementara waktu.

5 Tombol Pilihan Empat Arah

Gunakan , , , atau untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan.

6 Auto Set Secara otomatis mensinkronisasikan proyektor dengan sumber input.

7 Volume +/ - Memperbesar/memperkecil volume suara speaker.

8 Magnify +/ - Memperbesar bagian dari gambar layar. Mengurangi bagian gambar yang diperbesar. (Zoom Digital)

9 Eco Tampilkan menu "Mode power lampu".

13

3

1

9

2

4

5

6

7

8

10

1112

14

15

Page 25: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia23

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

10 Freeze Menjeda gambar layar. Tekan kembali untuk melanjutkan gambar layar.

11 Menu Tekan "Menu" untuk mengakses tampilan layar (OSD), atau kembali ke menu sebelumnya. (Lihat halaman 33)

12 Enter Memilih atau mengkonfirmasikan pengaturan.

13 Keystone / Mengatur gambar untuk mengkompensasi distorsi karena memiringkan proyektor.

14 Aspect Gunakan fungsi ini untuk memilih rasio aspek yang diinginkan untuk layar.

15 Power Lihat bagian "Menghidupkan/Mematikan Proyektor". (Lihat halaman 35~36)

Page 26: Informasi Penggunaan

24

Bahasa Indonesia

Pendahuluan

Baterai Remote Control

Tekan tombol pelepas kompartemen baterai, lalu tarik keluar wadah baterai.

1 Dorong wadah baterai kembali ke kompartemen baterai hingga terkunci pada tempatnya.

3Keluarkan baterai lama, lalu masukkan baterai baru (CR2025) ke dalam wadah baterai.

2

Untuk memastikan pengoperasian aman, lakukan tindakan pencegahan berikut:

■ Jangan buang baterai ke dalam api.■ Jangan telan baterai, Bahaya Luka Bakar Kimia.■ Jauhkan baterai baru dan bekas dari jangkauan anak-anak.

Untuk Informasi lebih rinci, lihat halaman 13.

Untuk Pertama KalinyaSebelum menggunakan remote control untuk pertama kalinya, lepas lembar sekat transparan.

Mengganti baterai

Lembar sekat transparan

Page 27: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia25

Bahasa Indonesia

PendahuluanJangkauan Operasi Remote Control

Arahkan remote control ke proyektor (Penerima Remote) saat menekan salah satu tombol.

Jangkauan operasi maksimum untuk remote control sekitar 19,7' (6m) dan ±30° (horizontal), ±20° (vertikal) di depan proyektor.

19,7’ (6m) ±30° (horizontal), ±20° (vertikal)

Page 28: Informasi Penggunaan

26

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Menyambungkan ProyektorMenyambung ke Komputer/Notebook

15

6

1115

10

E624

05SP

RKarena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 76 hingga 79)

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2.................................................................................................. Kabel HDMI/ DVI3............................................................................................ Kabel RGB (diberikan)

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

1

32

RICOH PJ S2240

(*)

(*)

Page 29: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia27

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 76 hingga 79)

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

Menyambung ke Komputer/Notebook

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2............................................................................................ Kabel RGB (diberikan)

RICOH PJ TS100

15

6

1115

10

E624

05SP

R

1

2

(*)

(*)

Page 30: Informasi Penggunaan

28

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

15

6

1115

10

15

6

1115

10

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 76 hingga 79)

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2............................................................................................................... Kabel audio3.................................................................................................. Kabel HDMI/ DVI4............................................................................................ Kabel RGB (diberikan)5................................................................................................................. Kabel RGB6............................................................................................................... Kabel audio

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

4

Menyambung ke Komputer/Notebook

Monitor

3

5

2

Speaker Kuat

RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240

2

6

(*)

Bila "Monitor Out (Siaga)" diatur ke "Off", maka monitor dan audio keluar akan dinonaktifkan dalam mode siaga.Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara.

Note

Page 31: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia29

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Menyambung ke Komputer/Notebook

15

6

1115

10

15

6

1115

10

Mon

itor O

ut( C

omp.

1)Au

dio

1 In

S-Vi

deo

InVi

deo

InAu

dio

2 In

Audi

o O

ut

Com

pute

r 2

In

Com

pute

r 1

InPC

Con

trol

Serv

ice

HDM

I

LAN

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 76 hingga 79)

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2............................................................................................................... Kabel audio3.................................................................................................. Kabel HDMI/ DVI4............................................................................................ Kabel RGB (diberikan)5................................................................................................................. Kabel RGB6............................................................................................................... Kabel audio 7................................................................................................................ Kabel LAN

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

4

Monitor

3

5

2Speaker Kuat

2

6

(*)

Bila "Monitor Out (Siaga)" diatur ke "Off", maka monitor dan audio keluar akan dinonaktifkan dalam mode siaga.Bila Audio Keluar tersambung, speaker internal tidak bersuara.

Note7 Router/

Switch Jaringan

RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460

Page 32: Informasi Penggunaan

30

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

RICOH PJ HD5450

E624

05SP

R

43

Speaker Kuat

2

5

(*)

6 Router/ Switch Jaringan

1 (*)

Agar proyektor berfungsi baik dengan komputer, pastikan waktu mode layar kompatibel dengan proyektor. (Lihat halaman 76 hingga 79)

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

Menyambung ke Komputer/Notebook

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2............................................................................................................... Kabel audio3.................................................................................................. Kabel HDMI/ DVI4............................................................................................ Kabel RGB (diberikan)5............................................................................................................... Kabel audio 6................................................................................................................ Kabel LAN

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

Bila "Monitor Out (Siaga)" diatur ke "Off", maka monitor dan audio keluar akan dinonaktifkan dalam mode siaga.Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara.

Note

Page 33: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia31

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

15

6

1115

10

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2..............................................................................................................Kabel HDMI 3............................................................................................ Kabel Komponen RGB4......................................................................................................Kabel Komponen5...............................................................................................................Kabel Video6........................................................................................................... Kabel S-Video

S-Video

Pemutar DVD, unit penerima HDTV

Pastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

1

3

5

Menyambung ke Peralatan AV

Video

6

4

2

RICOH PJ S2240

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

(*)

Komponen

HDMI

Page 34: Informasi Penggunaan

32

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

15

6

1115

10

15

6

1115

10

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2..............................................................................................................Kabel HDMI 3............................................................................................ Kabel Komponen RGB4......................................................................................................Kabel Komponen5........................................................................................................... Kabel S-Video6...............................................................................................................Kabel Video7............................................................................................................... Kabel audio 8............................................................................................................... Kabel audio

S-Video

Pemutar DVD, unit penerima HDTVPastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

1

3

5

7

6

Menyambung ke Peralatan AV

Video

4

2

Speaker Kuat

8

RICOH PJ X2240 / RICOH PJ WX2240

7

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

Bila input HDMI dipilih, hanya sinyal audio dapat dihasilkan HDMI.Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara.

Note

Komponen

HDMI

Page 35: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia33

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

15

6

1115

10

15

6

1115

10

Mon

itor O

ut( C

omp.

1)Au

dio

1 In

S-Vi

deo

InVi

deo

InAu

dio

2 In

Audi

o O

ut

Com

pute

r 2

In

Com

pute

r 1

InPC

Con

trol

Serv

ice

HDM

I

LAN

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2..............................................................................................................Kabel HDMI 3............................................................................................ Kabel Komponen RGB4......................................................................................................Kabel Komponen5........................................................................................................... Kabel S-Video6...............................................................................................................Kabel Video7............................................................................................................... Kabel audio8............................................................................................................... Kabel audio

S-Video

Pemutar DVD, unit penerima HDTVPastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

1

3

5

7

6

Video

4

2

Speaker Kuat

8

7

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

Bila input HDMI dipilih, hanya sinyal audio dapat dihasilkan HDMI.Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara.

Note

(*)

Komponen

HDMI

Menyambung ke Peralatan AVRICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460

Page 36: Informasi Penggunaan

34

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

15

6

1115

10

15

6

1115

10

Mon

itor O

ut( C

omp.

1)Au

dio

1 In

S-Vi

deo

InVi

deo

InAu

dio

2 In

Audi

o O

ut

Com

pute

r 2

In

Com

pute

r 1

InPC

Con

trol

Serv

ice

HDM

I

LAN

E624

05SP

R

Karena perbedaan dalam aplikasi untuk masing-masing negara, beberapa kawasan mungkin memiliki berbagai aksesori berbeda.

Note

1............................................................................................Kabel daya (diberikan)2..............................................................................................................Kabel HDMI 3............................................................................................ Kabel Komponen RGB4......................................................................................................Kabel Komponen5........................................................................................................... Kabel S-Video6...............................................................................................................Kabel Video7............................................................................................................... Kabel audio8............................................................................................................... Kabel audio

S-Video

Pemutar DVD, unit penerima HDTVPastikan konektor daya terpasang sepenuhnya ke inlet AC proyektor dan stopkontak di dinding.Stopkontak AC harus berada di dekat peralatan ini dan harus mudah dijangkau.

Note

1

3

5

7

6

Video

4

2

Speaker Kuat

8

7

Gunakan kabel yang diberikan bersama proyektor. (*)

Bila input HDMI dipilih, hanya sinyal audio dapat dihasilkan HDMI.Bila Audio Out tersambung, speaker built-in tidak bersuara.

Note

(*)

Komponen

HDMI

Menyambung ke Peralatan AVRICOH PJ HD5450

Page 37: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia35

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Menghidupkan Proyektor1. Pastikan kabel daya dan kabel sinyal terpasang dengan

benar. Indikator daya akan menyala merah.2. Lepaskan penutup lensa. Tidak ada penutup lensa di

RICOH PJ S2240/PJ TS100.3. Hidupkan lampu dengan menekan tombol " " pada panel

kontrol atau remote control. Indikator daya akan berkedip biru.

Layar pengaktifan akan ditampilkan dan Indikator daya akan berubah biru.

4. Pertama kalinya proyektor digunakan, Anda akan diminta memilih bahasa yang diinginkan. Aktifkan sumber (komputer, notebook, pemutar video, dll.) Proyektor akan mendeteksi sumber secara otomatis.Pastikan "Sumber Otomatis" telah diatur ke "On".

Menghidupkan/Mematikan Proyektor

Pertama-tama, hidupkan proyektor, lalu sumber sinyal.

Note

Penutup Lensa

Daya

1

2

ATAU

PERHATIAN:• Jangan lihat ke arah lensa sewaktu lampu menyala. Cahaya terang

lampu dapat merusak mata Anda.• Jangan halangi keluar masuknya udara. Karena dapat menimbulkan api

karena panas internal yang berlebihan.• Jangan letakkan tangan, wajah, atau objek lainnya di dekat keluarnya

udara, penutup lampu, maupun bagian bawah unit. Karena dapat mengakibatkan cedera dan/atau kerusakan pada objek.

Jika Anda menyambungkan beberapa sumber daya pada saat yang sama, tekan "Input" untuk beralih input.

Note

Page 38: Informasi Penggunaan

36

Bahasa Indonesia

Pengoperasian DasarMematikan Proyektor

1. Tekan tombol " " dan Anda akan melihat pesan di bawah ini pada tampilan di layar.

Matikan?

Tekan kembali tombol power.

2. Tekan tombol " " kembali untuk mematikan lampu proyektor.

3. Kipas pendingin akan terus beroperasi selama sekitar 30 detik untuk siklus pendinginan dan indikator daya akan berkedip merah. Setelah pendinginan, lampu akan berhenti berkedip, lalu proyektor beralih ke mode siaga.

Jika ingin menghidupkan kembali proyektor, Anda harus menunggu hingga proyektor menyelesaikan siklus pendinginan dan mode siaga. Setelah mode siaga aktif, tekan tombol " " untuk menghidupkan ulang proyektor.

4. Lepas kabel daya dari stopkontak dan proyektor.

Page 39: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia37

Bahasa Indonesia

Pengoperasian DasarIndikator Peringatan

Bila indikator "Temperatur" menyala merah, berarti proyektor terlalu panas. Proyektor akan mati secara otomatis.

Peringatan! TEMPERATUR TERLALU TINGGI

Harap:

1. Pastikan aliran udara tidak tersumbat.

2. Pastikan temperatur di bawah 40 derajat Celcius.

Bila indikator "Lampu" menyala merah dan Anda melihat pesan di bawah ini pada layar, berarti proyektor telah mendeteksi bahwa masa pakai lampu hampir habis. Segera ganti lampu atau hubungi dealer maupun pusat layanan setempat.

Peringatan! Lampu

Lampu akan mencapai akhir masa manfaat.

Penggantian disarankan!

Bila indikator "Temperatur" berkedip merah (0,5 detik aktif, 0,5 detik tidak aktif) dan pesan di bawah ini ditampilkan, berarti kipas pendinginan gagal. Hentikan penggunaan proyektor dan lepas kabel daya dari stopkontak, lalu hubungi dealer atau pusat layanan kami.

Peringatan! KIPAS TERKUNCI

Projektor akan mati secara otomatis.

Untuk informasi lebih lanjut tentang indikator peringatan, lihat halaman 73.

Page 40: Informasi Penggunaan

38

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Menyesuaikan Gambar ProyeksiMenyesuaikan Posisi Gambar Proyektor

Proyektor ini dilengkapi kaki pengatur untuk menaikkan dan menurunkan gambar sesuai layar.

1. Cari kaki pengatur yang akan disesuaikan di bagian bawah proyektor.

2. Putar gelang pengatur searah putaran jarum jam atau untuk menaikkan proyektor atau berlawanan arah jarum jam untuk menurunkannya. Ulangi dengan kaki lainnya sebagaimana diperlukan.

Anda dapat menaikkan bagian depan proyektor hingga 6,5° dengan memutar kaki pengatur.

Note

Kaki pengatur depanPanjang Maksimum: 20mm

Page 41: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia39

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Gelang Fokus

Menyesuaikan Zoom dan Fokus ProyektorAnda dapat memutar tuas zoom untuk memperbesar atau memperke-cil tampilan gambar. Untuk memfokuskan gambar, putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. RICOH PJ S2240/PJ TS100/PJ X2240/PJ X5460: Berfokus pada jarak

3,94 hingga 43,0 kaki (1,2 hingga 13,1 meter). RICOH PJ WX2240/PJ WX5460: Berfokus pada jarak 3,28 hingga

36,1 kaki (1,0 hingga 11,0 meter). RICOH PJ HD5450: Berfokus pada jarak 4,89 hingga 32,7 kaki

(1,5 hingga 10,0 meter).

Menyesuaikan Ukuran Gambar Proyeksi

Tuas Zoom

Lebar

Ting

gi

Diagonal

Tampilan Samping

Jarak Proyeksi (D)

Layar Layar (H)

Offset (Hd)

RICOH PJ S2240/PJ TS100/PJ X2240/PJ X5460: Ukuran Gambar Proyeksi dari 30" hingga 300" (0,76 hingga 7,6 meter) RICOH PJ WX2240/PJ WX5460: Ukuran Gambar Proyeksi dari 30"

hingga 300" (0,76 hingga 7,6 meter) RICOH PJ HD5450: Ukuran Gambar Proyeksi dari 38" hingga 300"

(0,97 hingga 7,6 meter)

Page 42: Informasi Penggunaan

40

Bahasa Indonesia

Pengoperasian Dasar

Tabel ini ditujukan hanya sebagai referensi pengguna.

Ukuran panjang diagonal (inci)

layar 4:3

Ukuran Layar P x L Jarak Proyeksi (D)Offset (Hd)

(m) (inci) (m) (kaki)

Lebar Tinggi Lebar Tinggi lebar panjang lebar panjang (m) (kaki)

30 0,6 0,5 24,0 18,0 1,2 1,3 3,9 4,3 0,07 0,23

40 0,8 0,6 32,0 24,0 1,6 1,8 5,2 5,7 0,09 0,30

60 1,2 0,9 48,0 36,0 2,4 2,6 7,8 8,6 0,14 0,45

70 1,4 1,1 56,0 42,0 2,8 3,1 9,1 10,0 0,16 0,52

80 1,6 1,2 64,0 48,0 3,2 3,5 10,4 11,5 0,18 0,60

90 1,8 1,4 72,0 54,0 3,6 3,9 11,7 12,9 0,21 0,67

100 2,0 1,5 80,0 60,0 4,0 4,4 13,0 14,3 0,23 0,75

120 2,4 1,8 96,0 72,0 4,8 5,2 15,6 17,2 0,27 0,90

150 3,1 2,3 120,0 90,0 5,9 6,6 19,5 21,5 0,34 1,13

200 4,1 3,1 160,0 120,0 7,9 8,7 26,0 28,7 0,46 1,50

250 5,1 3,8 200,0 150,0 9,9 10,9 32,5 35,8 0,57 1,88

300 6,1 4,6 240,0 180,0 11,9 13,1 39,0 43,0 0,69 2,25

RICOH PJ S2240/PJ TS100/PJ X2240/PJ X5460

RICOH PJ WX2240/PJ WX5460

Tabel ini ditujukan hanya sebagai referensi pengguna.

Ukuran panjang diagonal (inci)

layar 16:10

Ukuran Layar P x L Jarak Proyeksi (D)Offset (Hd)

(m) (inci) (m) (kaki)

Lebar Tinggi Lebar Tinggi lebar panjang lebar panjang (m) (kaki)

30 0,7 0,4 25,4 15,9 1,0 1,1 3,3 3,6 0,05 0,16

40 0,9 0,5 33,9 21,2 1,3 1,5 4,4 4,8 0,07 0,22

60 1,3 0,8 50,9 31,8 2,0 2,2 6,6 7,2 0,10 0,33

70 1,5 0,9 59,4 37,1 2,3 2,6 7,7 8,4 0,12 0,38

80 1,7 1,1 67,8 42,4 2,7 2,9 8,8 9,6 0,13 0,44

90 1,9 1,2 76,3 47,7 3,0 3,3 9,9 10,8 0,15 0,49

100 2,2 1,4 84,8 53,0 3,3 3,7 11,0 12,0 0,17 0,55

120 2,6 1,6 101,8 63,6 4,0 4,4 13,1 14,4 0,20 0,66

150 3,2 2,0 127,2 79,5 5,0 5,5 16,4 18,0 0,25 0,82

180 4,3 2,7 169,6 106,0 6,7 7,3 21,9 24,0 0,33 1,10

200 5,4 3,4 212,0 132,5 8,3 9,2 27,4 30,0 0,42 1,37

300 6,5 4,0 254,4 159,0 10,0 11,0 32,9 36,0 0,50 1,64

Page 43: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia41

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Tabel ini ditujukan hanya sebagai referensi pengguna.

Ukuran panjang diagonal (inci)

layar 4:3

Ukuran Layar P x L Jarak Proyeksi (D)Offset (Hd)

(m) (inci) (m) (kaki)

Lebar Tinggi Lebar Tinggi lebar panjang lebar panjang (m) (kaki)

38 0,84 0,47 33,1 18,6 - 1,5 - 5,0 0,08 0,25

45 1,00 0,56 39,2 22,1 1,5 1,8 4,9 5,9 0,09 0,29

50 1,11 0,62 43,6 24,5 1,7 2,0 5,4 6,5 0,10 0,33

60 1,33 0,72 52,3 29,4 2,0 2,4 6,5 7,8 0,12 0,39

70 1,55 0,87 61,0 34,3 2,3 2,8 7,6 9,2 0,14 0,46

80 1,77 1,00 69,7 39,2 2,7 3,2 8,7 10,5 0,16 0,52

90 1,99 1,12 78,4 44,1 3,0 3,6 9,8 11,8 0,18 0,59

100 2,21 1,25 87,2 49,0 3,3 4,0 10,9 13,1 0,20 0,65

120 2,66 1,49 104,6 58,8 4,0 4,8 13,1 15,7 0,24 0,78

150 3,32 1,87 130,7 73,5 5,0 6,0 16,3 19,6 0,30 0,98

200 4,43 2,49 174,3 98,1 6,6 8,0 21,8 26,1 0,40 1,31

300 6,64 3,74 261,5 147,1 10,0 - 32,7 - 0,50 1,96

RICOH PJ HD5450

Page 44: Informasi Penggunaan

42

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

PictureMode Foto Standar

PutihWarna Dinding

Kecerahan

Kontras

Ketajaman

Saturasi

Gradasi

Pilih Enter Keluar

Proyektor memiliki tampilan di layar multibahasa yang memungkinkan Anda menyesuaikan gambar dan mengubah berbagai pengaturan.

Cara mengoperasikan1. Untuk membuka OSD, tekan "Menu" pada Panel Kontrol atau

Remote Control.2. Bila OSD ditampilkan, gunakan untuk memilih salah satu

item dalam menu utama. Sewaktu menentukan pilihan pada halaman tertentu, tekan tombol atau tombol "Enter" untuk membuka submenu.

3. Gunakan tombol untuk memilih item yang diinginkan dalam submenu, lalu tekan tombol atau "Enter" untuk melihat pengaturan lebih lanjut. Sesuaikan pengaturan menggunakan tombol atau .

4. Pilih item berikutnya yang perlu disesuaikan di submenu, lalu sesuaikan seperti dijelaskan di atas.

5. Tekan "Enter" atau "Menu" untuk konfirmasi, dan layar akan kembali ke menu sebelumnya.

6. Untuk keluar, tekan kembali "Menu". Menu OSD akan tertutup dan proyektor akan secara otomatis menyimpan pengaturan baru.

Menggunakan OSD (Tampilan di Layar)

Jika tidak ada tombol yang ditekan selama 3 hingga 10 detik, OSD akan tertutup secara otomatis.

Note

Submenu

SettingMenu Utama

Page 45: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia43

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Picture

Mode Foto Terdapat berbagai pengaturan pabrik yang dioptimalkan untuk

berbagai jenis gambar. Gunakan tombol atau untuk memilih item.

Terang: Mode untuk memperkuat kecerahan.

Standar: Mode untuk mengoptimalkan keseimbangan antara kecerahan dan reproduksi warna.

Permainan: Untuk konten game.

Alami: Mode untuk memperkuat reproduksi warna.

Pengguna: Pengaturan yang ditentukan pengguna.

Warna Dinding Gunakan fungsi ini untuk memperoleh gambar layar yang

dioptimalkan sesuai dengan warna dinding. Pilihan yang tersedia: Putih/ Kuning Muda/ Biru Muda/ Merah Muda/ Hijau Tua.

Putih Kuning Muda Biru Muda Merah Muda Hijau TuaWarna Dinding

Kecerahan Menyesuaikan kecerahan gambar.

Kecerahan

Tekan tombol untuk mempergelap gambar.

Tekan tombol untuk mencerahkan gambar.

Fungsi "Ketajaman", "Saturasi", dan "Gradasi" hanya didukung dalam Sumber sinyal Video/S-Video/Komposit.

Note

PictureMode Foto Standar

PutihWarna Dinding

Kecerahan

Kontras

Ketajaman

Saturasi

Gradasi

Pilih Enter Keluar

Page 46: Informasi Penggunaan

44

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna Kontras Kontras mengontrol derajat perbedaan antara bagian paling

gelap dan paling terang dari gambar. Pengaturan kontras akan mengubah kadar hitam dan putih pada gambar.

Tekan tombol untuk mengurangi kontras.

Tekan tombol untuk meningkatkan kontras.

Ketajaman Menyesuaikan ketajaman gambar.

Tekan tombol untuk mengurangi ketajaman.

Tekan tombol untuk meningkatkan ketajaman.

Saturasi Menyesuaikan saturasi warna gambar.

Tekan tombol untuk mengurangi kadar warna pada gambar.

Tekan tombol untuk meningkatkan kadar warna pada gambar.

Gradasi Mengatur keseimbangan warna gambar.

Tekan tombol untuk mengatur warna gambar kehijauan.

Tekan tombol untuk mengatur warna gambar kemerahan.

Page 47: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia45

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Fungsi "Posisi Horisontal" dan "Posisi Vertikal" hanya didukung dalam Sumber sinyal Komputer.

Note

Layar

Rasio Aspek Gunakan fungsi ini untuk memilih rasio aspek yang diinginkan.

Auto: Secara otomatis memilih format tampilan yang sesuai. Bila input adalah 4:3, gambar akan ditampilkan sebagai 4:3. Bila input di atas 16:9, gambar akan ditampilkan sebagai 16:9.

4:3: Menampilkan rasio aspek 4:3.

16:9: Menampilkan rasio aspek 16:9.

Fase Menghilangkan gangguan kedip dari gambar yang ditampilkan.

Gunakan tombol atau untuk menyesuaikan nilai.

Jam Menyesuaikan jumlah titik total pada satu periode horizontal.

Gunakan tombol atau untuk menyesuaikan jumlah agar sesuai dengan gambar pada PC Anda.

Posisi Horisontal(Posisi Horizontal) Menggeser posisi gambar yang diproyeksikan secara horizontal.

Posisi Horisontal

Tekan tombol untuk memindahkan gambar ke kiri.

Tekan tombol untuk memindahkan gambar ke kanan.

Rasio Aspek Auto

Auto

Langit-langit belakang

Fase

Jam

Posisi Horisontal

Posisi Vertikal

Zoom Digital

Keystone Vertikal

Pilih Enter Keluar

Layar

Mode Proyeksi

Kisaran Input RGB

Page 48: Informasi Penggunaan

46

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna Posisi Vertikal(Posisi Vertikal) Menggeser posisi gambar yang diproyeksikan secara vertikal.

Posisi Vertikal

Tekan tombol untuk memindahkan gambar ke bawah. Tekan tombol untuk memindahkan gambar ke atas.

Zoom Digital Menyesuaikan rasio zoom digital gambar yang diproyeksikan.

Zoom Digital

Tekan tombol untuk memperkecil ukuran gambar. Tekan tombol untuk memperbesar tampilan gambar pada

layar proyeksi.

Keystone Vertikal Tekan tombol atau untuk menyesuaikan distorsi gambar

secara vertikal. Jika gambar terlihat seperti trapesium, pilihan ini dapat membantu membuat gambar menjadi persegi.

Mode Proyeksi Gunakan fungsi ini untuk memilih mode proyektor, tergantung

pada pemasangan proyektor. Depan: Ini adalah pilihan default. Gambar diproyeksikan

langsung ke layar. Langit-langit depan: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan

secara terbalik. Belakang: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan secara

berlawanan. Langit-langit belakang: Bila dipilih, gambar akan ditampilkan

secara berlawanan dalam posisi terbalik.

Kisaran Input RGB Menyesuaikan rentang warna data gambar HDMI. Auto: Secara otomatis mendeteksi rentang RGB. Standar: Memproses gambar input sebagai data rentang warna

standar. Penuh: Pilih mode ini bila sinyal komputer atau sinyal

jangkauan penuh dari peralatan AV dimasukkan.

"Kisaran Input RGB" hanya didukung dalam sumber HDMI.

Note

Page 49: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia47

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Setting

Bahasa Memilih OSD multibahasa. Tekan "Enter" untuk membuka submenu, lalu gunakan tombol , , , atau untuk memilih bahasa yang diinginkan. Tekan "Enter" untuk mengkonfirmasi pilihan.

Monitor Out (Siaga) Mengaktifkan/menonaktifkan fungsi output monitor.

Monitor Out (Siaga) On Off

On: Mengaktifkan fungsi Monitor Keluar pada status siaga proyektor.

Off: Menonaktifkan fungsi Monitor Keluar pada status siaga proyektor.

Network (Siaga) (Hanya RICOH PJ X5460 / PJ WX5460 / PJ HD5450) Mengaktifkan/Menonaktifkan fungsi jaringan.

Network (Siaga) OffOn

On: Mengaktifkan fungsi jaringan pada status siaga proyektor. Off: Menonaktifkan fungsi jaringan pada status siaga proyektor.

Pilihan menu "Network (Siaga)" hanya tersedia di RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460 / RICOH PJ HD5450.

Pilihan menu "Monitor Out (Siaga)" tidak tersedia di RICOH PJ S2240/RICOH PJ TS100.

Note

Note

Bahasa Bahasa Indonesia

Off

OffMonitor Out (Siaga)

Network (Siaga)

Jaringan

Reset

Pilih Enter Keluar

Setting

Page 50: Informasi Penggunaan

48

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Jaringan (Hanya RICOH PJ X5460 / PJ WX5460 / PJ HD5450) Mengkonfigurasi pengaturan jaringan.

Kondisi Jaringan Hubungkan

OnDHCP

Alamat IP

Subnet Mask

Pintu Gerbang

Terapkan

MAC

Pilih Enter Keluar

LAN

Kondisi Jaringan: Menampilkan status sambungan jaringan.

DHCP: Pilih On agar proyektor dapat memperoleh alamat IP secara otomatis dari jaringan Anda. Pilih Off untuk menetapkan IP, Subnet Mask dan Pintu Gerbang konfigurasi secara manual.

DHCP On Off

Alamat IP: Menetapkan alamat IP atau menampilkan alamat IP yang tersedia dari server DHCP bila DHCP diatur ke On.

Alamat IP Alamat IP

Subnet Mask: Menetapkan nomor subnet mask atau menampilkan alamat IP yang tersedia dari server DHCP bila DHCP diatur ke On.

Pintu Gerbang: Menetapkan gateway default jaringan yang tersambung ke proyektor atau menampilkan gateway default jaringan yang tersedia dari server DHCP bila DHCP diatur ke On.

Terapkan: Tekan Iya untuk menerapkan perubahan yang dilakukan dalam pengaturan konfigurasi jaringan.

Terapkan Iya Tidak

MAC: Menampilkan alamat MAC.

Pilihan menu "Jaringan" hanya tersedia di RICOH PJ X5460/RICOH PJ WX5460/RICOH PJ HD5450.Hubungi administrator jaringan untuk pengaturan jaringan.

Note

Page 51: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia49

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Reset Mengembalikan penyesuaian dan pengaturan ke nilai default

pabrik. Pilih "Iya" untuk mengembalikan parameter tampilan di semua menu, kecuali Bahasa dan Jam Lampu Digunakan ke pengaturan default pabrik. Pengaturan Kontrol LAN juga akan dikembalikan ke default pabrik. Tetapkan kembali setelah pengaturan ulang.

Iya

Tidak

Keluar

Reset

Page 52: Informasi Penggunaan

50

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Volume

Mute Menonaktifkan suara sementara.

Pilih "On" untuk menonaktifkan suara. Pilih "Off" untuk mengaktifkan suara.

Volume Menyesuaikan tingkat volume suara.

Tekan tombol untuk memperkecil volume suara.

Tekan tombol untuk memperbesar volume suara.

Menu "Volume" tidak tersedia di RICOH PJ S2240/RICOH PJ TS100.

Note

Fungsi "Mute" akan mempengaruhi volume suara speaker internal maupun eksternal.

Note

Mute Off

Volume

Pilih Enter Keluar

Volume

Page 53: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia51

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Pilihan

Sumber Otomatis Bila fungsi ini diatur ke "On", proyektor akan mencari sinyal lain jika sinyal input aktif hilang. Bila diatur ke "Off", maka fungsi ini hanya akan mencari port sambungan tertentu.

InputGunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan sumber input. Tekan tombol ► untuk membuka submenu, lalu pilih sumber yang diperlukan. Tekan "Enter" untuk mengkonfirmasi pilihan. Proyektor hanya akan mencari input yang diaktifkan.

Input

HDMI

Computer1

Computer2

S-Video

Video

Pilih Keluar Enter

Daya Otomatis Mati (Menit) Menetapkan interval timer hitung mundur. Timer hitung mundur akan dimulai, saat tidak ada sinyal yang dikirim ke proyektor. Proyektor akan mati secara otomatis saat hitung mundur selesai (dalam hitungan menit). Bila timer hitung mundur dipilih ke "0", penonaktifan otomatis akan dinonaktifkan.

Timer Daya Mati Aktif

Nilai default "Daya Otomatis Mati (Menit)" adalah 20 menit.

Note

Sumber Otomatis On

Off

Input

Daya Otomatis Mati (Menit)

Pengaturan lampu

High Altitude

Peringatan Filter Debu

Informasi

Pilih Enter Keluar

Pilihan

Page 54: Informasi Penggunaan

52

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna Pengaturan lampu

Gunakan pilihan ini untuk melihat status masa pakai lampu dan mengkonfigurasi pengaturan lampu. Tekan tombol ► untuk membuka submenu, lalu konfigurasikan pengaturan yang diinginkan.

Pengaturan lampu

Jam Lampu Digunakan (Normal)

Pengingat Masa Pakai Lampu Off

Normal

Off

Mode power lampu

Lingkungan Gambar

Pilih Enter Keluar

Jam Lampu Digunakan (Normal): Menampilkan waktu proyeksi.Jam Lampu Digunakan dalam mode Eco atau mode "Lingkungan Gambar" "On" akan dikonversi ke Jam Lampu Digunakan dalam mode "Normal".

Pengingat Masa Pakai Lampu: Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan penggantian lampu. Pesan akan muncul 30 jam sebelum penggantian lampu disarankan.

Mode power lampu: Mengatur mode kecerahan. Pilih "Normal" untuk meningkatkan kecerahan atau pilih "ECO" untuk meredupkan lampu proyektor yang akan menghemat penggunaan daya dan memperpanjang masa pakai lampu.

Lingkungan Gambar: Pilih "On" untuk meredupkan daya lampu, tergantung pada tingkat kecerahan gambar, dan secara signifikan mengurangi penggunaan daya lampu. Masa pakai lampu akan diperpanjang.

High Altitude Bila "On" dipilih, kipas akan berputar lebih cepat. Atur mode Permukaan Tinggi ke "On" saat proyektor digunakan pada ketinggian lebih dari 2500 kaki (750 m).

High Altitude OffOn

Bila suhu ruang lebih dari 40°C saat beroperasi, proyektor akan secara otomatis beralih ke "ECO".

Note

Page 55: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia53

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

Peringatan Filter Debu Gunakan pilihan ini untuk melihat status filter dan mengkonfigurasi pengaturan filter. Tekan tombol ► untuk membuka submenu, lalu konfigurasikan pengaturan yang diinginkan.Item ini dinonaktifkan untuk proyektor yang dijual di kawasan tertentu.

Peringatan Filter Debu

Peringatan Filters (Jam)

Peringatan untuk membersihkan

Pilih Enter Keluar

Peringatan Filters (Jam): Mengatur waktu penggunaan filter maksimum.

Peringatan untuk membersihkan: Pilih fungsi ini untuk menampilkan atau menyembunyikan pesan peringatan saat pesan penggantian filter ditampilkan.Jika fungsi pengingat diaktifkan dan waktu penggunaan mencapai batasnya, pesan akan muncul di layar untuk mengingatkan Anda membersihkan atau mengganti filter.

Bahaya! Filter Debu

Masa pemakaian filter debu telah tercapai.

Harap bersihkan filter debu untuk performa yang lebih baik.

Informasi Menampilkan informasi proyektor.

Informasi

Sumber

Versi Software

Resolusi

Ruang Warna

Rasio Aspek Auto

Tidak ada data

Computer1

Keluar

Sumber: Menampilkan sumber input yang saat ini tersambung. Resolusi: Menampilkan pengaturan resolusi sumber input

yang aktif. Versi Software: Menampilkan versi firmware. Ruang Warna: Menampilkan jenis matriks warna yang saat

ini digunakan. Rasio Aspek: Menampilkan pengaturan rasio aspek yang

saat ini digunakan.

Page 56: Informasi Penggunaan

54

Bahasa Indonesia

Pengaturan Pengguna

3D

3D Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi 3D.

Off: Pilih "Off" untuk menampilkan foto (2D) normal.

On: Pilih "On" untuk menampilkan format 3D.

3D Sync Inversi Gunakan pilihan ini untuk mengaktifkan/menonaktifkan fungsi

3D Sync Inversi.

Off: Pilih "Off" untuk konten bingkai default.

On: Pilih "On" untuk membalik konten bingkai kiri dan kanan. Pilih "On" jika melihat gambar tidak alami atau merasa 3D salah.

3D Format Gunakan pilihan ini untuk memilih konten format 3D yang sesuai.

Berdampingan: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Berdampingan".

Atas dan Bawah: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Atas dan Bawah".

Urutan Bingkai: Gunakan mode ini untuk konten 3D format "Urutan Bingkai".

Sumber yang kompatibel dengan 3D, konten 3D dan kacamata optik 3D jenis 2 diperlukan untuk menonton konten 3D."3D Sync Inversi" hanya tersedia bila 3D diaktifkan.Pengaturan ini mungkin harus diubah saat mengulang tayangan film 3D.Fungsi 3D akan diaktifkan secara otomatis bila Blu-ray 3D ditetapkan sebagai sumber input.

Note

3D On

Off3D Sync Inversi

3D Format

Pilih Enter Keluar

3D

Page 57: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia55

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Cara menggunakan browser web untuk mengontrol proyektor

Menyambungkan proyektor

1. Periksa alamat IP proyektor

Periksa alamat IP dalam "Setting" > "Jaringan" di sistem menu proyektor. (Lihat halaman 44 dalam panduan pengguna proyektor).

Kondisi Jaringan Hubungkan

OnDHCP

Alamat IP

Subnet Mask

Pintu Gerbang

Terapkan

MAC

Pilih Enter Keluar

LAN

2. Sambung

Buka browser web dan masukkan alamat IP yang diperiksa. Misalnya, masukkan "http://192.168.0.100" saat alamat IP ditampilkan seperti layar di atas.

Login

1. Browser web akan menampilkan halaman login

Jika Anda ingin menyambungkan sistem jaringan yang ada, hubungi administrator jaringan untuk pengaturan jaringan.

Pengaturan jaringan, seperti sandi akan diatur ulang bila Anda mengatur "Pengaturan default 2" > "Atur Ulang Semua" dalam sistem menu proyektor.

Terkadang, fungsi jaringan tidak bekerja dengan benar karena pelepasan muatan elektrostatis atau alasan lainnya. Bila demikian, atur "Pengaturan default 2" > "Atur Ulang Semua".

Note

Halaman web ini menggunakan Java Script. Aktifkan Java Script di browser Anda.

Note

Page 58: Informasi Penggunaan

56

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Pesan peringatan "Karakter Salah" akan muncul jika sandi Anda salah.

"B01" yang ditampilkan di bagian atas gambar halaman web menunjukkan versi perangkat lunak halaman web ini. Mungkin berbeda dengan "B01".

Note

2. Pilih pengguna

Anda dapat menggunakan semua fungsi (Panel Kontrol, pengaturan Jaringan dan Tanda) bila memilih "Administrator". Anda juga hanya dapat menggunakan "Control Panel (Panel Kontrol)" bila memilih "User (Pengguna)".

3. Masukkan Sandi

Jika pengaturan sandi diaktifkan, maka Anda harus memasukkan sandi yang benar.Sandi default Administrator: "admin"Sandi default Pengguna: "user"Jika pengaturan sandi dinonaktifkan, maka item "Sandi" akan menjadi abu-abu.Klik tombol [Login] untuk login.

4. Login

Setelah login, tab kontrol akan ditampilkan. Tab berisi Home (Awal), Control Panel (Panel Kontrol), Network Setting (Pengaturan Jaringan), Alert Setting (Pengaturan Tanda), dan Logout.Home (Awal) akan dipilih secara otomatis setelah login.

Page 59: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia57

Bahasa Indonesia

Kontrol LANHome (Awal)

Ini adalah halaman Home (Awal) yang menampilkan informasi dasar proyektor. Tidak ada kontrol di halaman ini.

1. Projector Status (Status Proyektor)

System Status (Status Sistem):Menunjukkan status sistem proyektor saat ini. Termasuk Standby (Siaga), Warm-up (Pemanasan), Power-on (Hidup), Cooling (Pendinginan), Power-off (Mati), dan Unknown (Tidak Diketahui).

-Input:[PJ X5460][PJ WX5460]Menunjukkan sumber input proyektor saat ini. Termasuk Computer 1 (Komputer 1), Computer 2 (Komputer 2), S-Video, Video, HDMI, None (Tidak Ada), dan Unknown (Tidak Diketahui).

-Lamp Hours (Masa Pakai Lampu):Menunjukkan masa pakai lampu proyektor saat ini.

-FW Version (Versi FW):Menunjukkan versi firmware proyektor saat ini.

Page 60: Informasi Penggunaan

58

Bahasa Indonesia

Kontrol LANPanel Kontrol Proyektor

Halaman ini menampilkan item kontrol proyektor. Pengguna dapat mengontrol proyektor dengan halaman ini.

Tombol Kontrol

Menjalankan fungsi bila tombol diklik.

[Power ON] (Hidup) Daya dihidupkan.[Power OFF] (Mati) Daya dimatikan.[Auto Set] (Pengaturan Otomatis)

Secara otomatis mengatur sinyal RGB dari komputer.

[Input] Beralih antara Computer1 (Komputer1), Computer2 (Komputer2), Video, S-Video, dan HDMI.

Tombol PengaturanPengaturan akan beralih Hidup dan Mati dengan mengklik tombol ini.

[Auto Source] (Sumber Otomatis)

Mencari sumber sinyal berikutnya secara otomatis bila sinyal yang ada hilang.(Lihat hal. 47 dalam Panduan pengguna Proyektor)

[AV Mute] (Nonaktifkan Suara AV)

Menonaktifkan audio dan video untuk sementara.

[Freeze] (Bekukan) Menjeda gambar layar.[3D Projection] (Proyeksi 3D)

Mengaktifkan mode proyeksi 3D.

[L/R Reverse] (Ki/Ka Terbalik)

Mengubah konten bingkai kiri dan kanan proyeksi 3D. (Lihat hal. 50).

Page 61: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia59

Bahasa Indonesia

Kontrol LANPilihan Input

Pilih sumber input dari daftar drop down.

Menyesuaikan Pengaturan

Image (Gambar)

[Brightness] (Kecerahan)

Menyesuaikan kecerahan dengan mengklik [+] atau [-]. Klik [Reset] (Atur Ulang) untuk mengembalikan nilai default 0.(Lihat hal. 39 dalam Panduan pengguna Proyektor)

[Contrast] (Kontras)

Menyesuaikan kontras dengan mengklik [+] atau [-]. Klik [Reset] (Atur Ulang) untuk mengembalikan nilai default 0.

[Sharpness] (Ketajaman)

Menyesuaikan ketajaman dengan mengklik [+] atau [-]. Klik [Reset] (Atur Ulang) untuk mengembalikan nilai default 0.

[Picture mode] (Mode Gambar)

Pilih mode gambar dari daftar drop down.

Audio

[Volume] Menyesuaikan volume dengan mengklik [+] atau [-]. Klik [Reset] (Atur Ulang) untuk mengembalikan nilai default 5

Management (Manajemen)

[Power off on No signal] (Mati saat Tidak Ada Sinyal)

Memilih untuk mematikan nilai timer setelah tidak ada sinyal terdeteksi dari daftar drop down.

[Lamp Power] (Daya Lampu)

Pilih daya lampu dari daftar drop down.

[Aspect] (Aspek) Pilih rasio aspek dari daftar drop down.

Page 62: Informasi Penggunaan

60

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Network Settings (Pengaturan Jaringan)

Projector Setting (Pengaturan Proyektor)

Nama proyektor yang ditampilkan di halaman web ini dapat diubah.Masukkan nama proyektor di kotak, lalu klik tombol [Apply] (Terapkan).

PJLink setting (Pengaturan PJLink)

Pengaturan sandi PJLink dapat diubah dalam bagian ini.

-Mengubah sandi.Pastikan "Enable (Aktifkan)" dicentang di kotak sandi PJLink.Masukkan sandi saat ini dalam kotak sandi.Sandi default adalah "admin".Masukkan sandi baru di kotak Sandi Baru dan Konfirmasi Sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

Nama proyektor juga digunakan dalam kontrol PJLink. Dapat menerima hingga 32 karakter alfanumerik dan simbol.

Note

Dapat menerima hingga 32 karakter alfanumerik dan simbol untuk sandi.

Bila memasukkan sandi baru dan sandi konfirmasi tidak sama, maka pesan kesalahan akan ditampilkan. Masukkan kembali sandi.

Note

Page 63: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia61

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

-Mengaktifkan sandi bila nonaktif.Pastikan "Enable (Aktifkan)" dicentang di kotak sandi PJLink.Masukkan sandi baru di kotak Sandi Baru dan Konfirmasi Sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

-Menonaktifkan sandi bila aktif.Pastikan "Disable (Nonaktifkan)" dicentang di kotak sandi PJLink.Masukkan sandi saat ini dalam kotak sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

Network Settings (Pengaturan Jaringan)

Pengaturan jaringan, seperti alamat IP dapat ditetapkan di bagian ini.DHCP, alamat IP, dan Gateway default juga dapat ditetapkan di menu OSD di proyektor.Alamat Server DNS hanya dapat ditetapkan di bagian ini. Hal ini diperlukan bila Pengaturan e-mail ditetapkan berdasarkan nama domain.

-Periksa DHCP bila pengaturan jaringan disediakan oleh server DHCP di jaringan Anda.

-Periksa secara Manual bila Anda ingin menetapkan pengaturan jaringan secara manual. Setelah itu, masukkan pengaturan ke kotak berikut ini.[IP Address] (Alamat IP), [Subnet mask], [Default gateway] (Gateway default), [DNS server] (Server DNS)

Setelah pengaturan diubah, klik tombol [Apply] (Terapkan) untuk menerapkan pengaturan baru.

Password setting (Pengaturan sandi)

Pengaturan sandi untuk halaman web dapat diubah dalam bagian ini.Sandi untuk "Administrator" dan "User (Pengguna)" dapat ditetapkan secara terpisah.

Page 64: Informasi Penggunaan

62

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

-Mengubah sandi.Pastikan "Enable (Aktifkan)" dicentang di kotak Administrator atau Pengguna.Masukkan sandi saat ini dalam kotak sandi.Masukkan sandi baru di kotak Sandi Baru dan Konfirmasi Sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

-Mengaktifkan sandi bila nonaktif.Pastikan "Enable (Aktifkan)" dicentang di kotak sandi PJLink.Masukkan sandi baru di kotak Sandi Baru dan Konfirmasi Sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

-Menonaktifkan sandi bila aktif. Pastikan "Disable (Nonaktifkan)" dicentang di kotak Administrator atau Pengguna.Masukkan sandi saat ini dalam kotak sandi.Klik tombol [Apply] (Terapkan).

Alert Setting (Pengaturan Tanda)

Alert setting (Pengaturan tanda)

Proyektor ini dapat mengirim E-mail bila terjadi kesalahan dalam proyektor.

-Email setting (Pengaturan email)Masukkan Pengaturan email ke dalam kotak.

IPv6 tidak didukung.

Note

Page 65: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia63

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

[To] (Kepada), [Cc] Masukkan tujuan email tanda.Hanya satu tujuan yang dapat dimasukkan di setiap tujuan.

[Subject] (Subjek) Masukkan subjek email tanda.[From] (Dari) Masukkan pengirim email tanda.Klik [Apply ] (Terapkan) untuk menerapkan pengaturan.

-SMTP Setting (Pengaturan SMTP)Masukkan alamat server email SMTP ke dalam kotak.Klik [Apply] (Terapkan) untuk menerapkan pengaturan.

-Alert Condition (Kondisi Tanda)Periksa kondisi email tanda yang diinginkan.

Fan Lock (Kipas Terkunci)Email tanda akan dikirim bila kipas pendinginan berhenti berfungsi.Badan email akan berisi "Fan Lock (Kipas Terkunci):xxx.xxx.xxx.xxx*"

Over Temperature (Temperatur Berlebih)Email tanda akan dikirim bila temperatur internal terlalu tinggi.Badan email akan berisi "Over Temperture (Temperatur Berlebih):xxx.xxx.xxx.xxx*"

Lamp Hours Running Out (Masa Pakai Lampu Segera Berakhir)Email tanda akan dikirim bila masa pakai lampu berakhir.Badan email akan berisi "Lamp Hours Running out (Masa Pakai Lampu Segera Berakhir):xxx.xxx.xxx.xxx*"

Lamp Fail (Lampu Gagal)Email tanda akan dikirim bila proyektor gagal menyalakan lampu.Badan email akan berisi "Lamp Fail (Lampu Gagal):xxx.xxx.xxx.xxx*"

* "xxx.xxx.xxx.xxx" berarti alamat IP proyektor. (misalnya, 192.168.0.100)

-Email test (Percobaan email)Email Percobaan akan dikirim bila mengklik [Email Test] (Percobaan Email).

Dapat menerima hingga 32 karakter alfanumerik dan simbol untuk sandi.

Bila memasukkan sandi baru dan sandi konfirmasi tidak sama, maka pesan kesalahan akan ditampilkan. Masukkan kembali sandi.

Note

Pastikan pengaturan Email dan SMTP sudah benar. Percobaan Email disarankan setelah pengaturan tanda ditetapkan.

Note

Page 66: Informasi Penggunaan

64

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Karena tidak ada kesalahan yang akan dilaporkan, meskipun ada kesalahan yang terjadi dalam mengirim email percobaan.Periksa apakah email percobaan sampai ke kotal pesan tujuan. Badan email akan berisi "Email Test (Percobaan Email):xxx.xxx.xxx.xxx"* "xxx.xxx.xxx.xxx" berarti alamat IP proyektor. (misalnya, 192.168.0.100)

Logout

Klik tab Logout untuk logout dari situs web kontrol proyektor ini.Halaman ini akan muncul selama 2 detik dan akan beralih ke halaman login.

Pastikan pengaturan Email dan SMTP sudah benar.

Percobaan Email disarankan setelah pengaturan tanda ditetapkan.

Selalu atur "Metode kontrol" ke "LAN" dalam menu OSD di proyektor untuk mendeteksi kesalahan.

Nilai default pengaturan Email adalah pengaturan sampel seperti berikut.

[To] (Kepada) [email protected][Cc] [email protected][Subject] (Subjek) Tanda proyek[From] (Dari) [email protected]

Hanya protokol SMTP yang didukung.

Note

Page 67: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia65

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Mengontrol Proyektor melalui Utilitas Manajemen Proyektor

Utilitas Manajemen Proyektor sesuai dengan standar kelas 1 PJLink, dan kompatibel dengan semua perintah kelas 1.Maksimum 100 proyektor yang tersambung ke jaringan dapat dikelola menggunakan satu komputer.Lingkungan pengoperasian Utilitas Manajemen Proyektor dijelaskan di bawah.• Sistem operasi yang didukung

• Windows Vista (versi 32-bit/64bit) Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic

• Windows 7 (versi 32-bit/64bit) Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise

• Windows 8 (versi 32-bit/64bit) Pro, Enterprise• Windows 8.1 (versi 32-bit/64bit) Pro, Enterprise• Windows Server 2008 SP2 (versi 32-bit/64bit)• Windows Server 2008 R2 Standard SP1 (versi 64bit)

• Ukuran memoriUkuran memori yang disarankan untuk sistem operasi komputer yang Anda gunakan

• Resolusi Layar800 × 600 piksel atau lebih

Menginstal Utilitas Manajemen Proyektor

Utilitas Manajemen Proyektor disertakan bersama CD-ROM.Log in ke komputer dengan hak administrator agar dapat menginstal atau menghapus instalan utilitas.1. Tutup semua aplikasi.2. Masukkan CD-ROM ke dalam drive CD-ROM komputer

Anda, lalu klik [X] untuk menutup jendela panduan pengguna.

3. Klik kanan ikon CD-ROM, lalu pilih BUKA.4. Buka folder "Projector Management Utility" yang tersimpan di

CD-ROM.

Page 68: Informasi Penggunaan

66

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN5. Klik dua kali "setup.exe" yang tersimpan dalam folder

"Projector Management Utility".6. Instal aplikasi dengan mengikuti petunjuk di layar.7. Setelah penginstalan selesai, tutup penginstal.Ikon cara pintas akan dibuat di desktop.

Mendaftarkan proyektor

1. Daftarkan proyektor dengan Pencarian otomatis

-Klik tombol [Register Projector] (Daftarkan Proyektor).

-Klik tombol [Auto Search] (Pencarian Otomatis).

Perangkat lunak ini berfungsi untuk mengontrol dan memantau proyektor yang dibuat oleh perusahaan kami. Perangkat lunak ini mungkin tidak berfungsi dengan benar bila digunakan untuk mengontrol proyektor lain.

Note

Untuk menghapus instalan Utilitas Manajemen Proyektor, gunakan fungsi hapus di "Projector Management Utility".

Note

Page 69: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia67

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

-Daftar proyektor yang mendukung PJLink akan ditampilkan di jendela tersebut. Nama proyektor akan ditampilkan sebagai "********" hingga otorisasi jika sandi telah aktif.

-Pilih proyektor yang diinginkan, lalu klik tombol [Register] (Daftarkan).

Page 70: Informasi Penggunaan

68

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Otorisasi sandi diperlukan jika sandi proyektor diatur ke aktif.

-Klik tombol [OK] untuk kembali ke layar awal.

2. Tentukan langsung alamat IP dan daftarkan proyektor.

-Masukkan alamat IP proyektor yang diinginkan, lalu klik tombol [Confirm] (Konfirmasikan), setelah itu nama proyektor akan ditampilkan. Setelah mengkonfirmasikan nama proyektor, klik tombol [Register] (Daftarkan).

Mengontrol Proyektor dengan Utilitas Manajemen Proyektor

Klik tab [Remote Control], lalu pilih proyektor yang diinginkan dalam daftar. Anda dapat mengontrol proyektor tertentu dengan mengklik tombol kontrol di bagian bawah jendela.

Tombol [Power] (Daya)

"On/Off (Menghidupkan/Mematikan)" daya proyektor atau grup yang dipilih dari Daftar (/Grup) Proyektor.

Page 71: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia69

Bahasa Indonesia

Kontrol LAN

Tombol [Input]

Mengalihkan sumber input proyektor atau grup yang dipilih dari Daftar (/Group) Proyektor.

Sumber input tidak akan diubah jika proyektor tidak mendukung sumber input yang dipilih.

Tabel nama sumber input di proyektor dan utilitas manajemen proyektor.

[PJ X5460][PJ WX5460]

Proyektor Utilitas Manajemen Proyektor

Komputer 1 RGB 1

Komputer 2 RGB 2

Video Video 1

S-Video Video 2

HDMI Digital 1

Tombol [Mute] (Diam)

"On/Off (Menghidupkan/Mematikan)" daya proyektor atau grup yang dipilih dari Daftar (/Grup) Proyektor. Proyektor hanya mendukung penonaktifan suara Video & Audio.

Tombol [Detail Information] (Informasi Rinci)

Menampilkan informasi rinci proyektor yang dipilih.

Page 72: Informasi Penggunaan

70

Bahasa Indonesia

Mengatasi Masalah

Masalah: Gambar tidak muncul di layar Pastikan semua kabel dan sambungan daya telah disambungkan

dengan benar seperti yang dijelaskan di bagian "Penginstalan".

Pastikan pin terminal tidak bengkok atau patah.

Pastikan lampu proyeksi telah terpasang dengan baik. Lihat bagian "Mengganti lampu" untuk informasi lebih lanjut.

Pastikan Anda telah melepas penutup lensa dan menghidupkan proyektor.

Pastikan fitur "Nonaktifkan Suara AV" tidak diaktifkan.

Masalah: Sebagian bergulir atau gambar yang ditampilkan salah

Tekan "Auto Set" di remote control.

Sesuaikan pengaturan tampilan komputer. Verifikasikan pengaturan resolusi kurang dari atau sama dengan resolusi 1600 x 1200. Lihat file Bantuan sistem operasi.

Jika Anda menggunakan Notebook:

1. Pertama-tama, ikuti langkah-langkah di atas untuk menyesuaikan resolusi komputer.

2. Tekan pengaturan pengalihan output. Misalnya: [Fn] + [F3]

PANASONIC, NEC => Fn+F3 HP, SHARP, TOSHIBA => Fn+F5IBM, SONY => Fn+F7DELL, EPSON => Fn+F8FUJITSU => Fn+F10APPLE =>F7

Jika Anda mengalami kesulitan mengubah resolusi atau monitor tidak merespons, hidupkan ulang semua peralatan, termasuk proyektor.

Jika proyektor bermasalah, lihat informasi berikut. Jika masalah berlanjut, hubungi dealer atau pusat servis setempat.

Page 73: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia71

Bahasa Indonesia

Mengatasi MasalahMasalah: Layar komputer notebook tidak menampilkan presentasi.

Jika Anda menggunakan Notebook PC:

PC Notebook tertentu mungkin menonaktifkan layarnya saat perangkat layar kedua digunakan. Setiap perangkat memiliki cara berbeda untuk pengaktifan ulang. Lihat dokumentasi komputer Anda untuk informasi rinci.

Masalah: Gambar tidak stabil atau berkedip Sesuaikan "Fase" atau "Jam" untuk memperbaikinya. Lihat bagian

"Posisi Horisontal" atau "Posisi Vertikal" untuk informasi lebih lanjut.

Periksa dan konfigurasi ulang mode tampilan kartu grafis agar kompatibel dengan produk.

Masalah: Gambar tidak fokus Sesuaikan Gelang Fokus pada lensa proyektor.

Pastikan layar proyeksi berada dalam jarak yang diperlukan. (lihat halaman 39 hingga 41)

Masalah: Gambar melebar saat menayangkan DVD 16:9Ubah rasio aspek dengan menekan tombol "Aspek" pada remote control atau pilih "Layar > Rasio Aspek" dari menu OSD untuk menampilkan gambar dengan rasio aspek yang sesuai.

Masalah: Gambar terlalu kecil atau terlalu besar Sesuaikan tuas Zoom di bagian atas proyektor.

Pindahkan proyektor mendekati atau menjauhi layar.

Tekan tombol "Aspect" di remote control atau tekan tombol "Menu" di panel proyektor, buka "Layar > Rasio Aspek", lalu coba pengaturan lainnya.

Page 74: Informasi Penggunaan

72

Bahasa Indonesia

Mengatasi MasalahMasalah: Gambar terbalik Pilih "Layar > Mode Proyeksi" dari menu OSD untuk

menyesuaikan gambar.

Masalah: Lampu terbakar atau terdengar suara desis Saat mencapai akhir masa pakainya, lampu akan terbakar dan

mengeluarkan suara desis. Jika demikian, proyektor tidak dapat dihidupkan hingga modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur pada bagian "Mengganti Lampu".

Page 75: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia73

Bahasa Indonesia

Mengatasi Masalah

PesanIndikator

DAYAIndikator LAMPU

Indikator SUHU

(Merah/Biru) (Merah) (Merah)

Siaga (Kabel daya input) (Merah)

Normal (Daya hidup) (Biru)

Daya hidup (Pemanasan) Berkedip biru (0,5 detik)

Mematikan (pendinginan) Berkedip merah (0,5 detik)

Kesalahan Suhu (Suhu Tinggi Saat Aktivitas) (Biru)

Kesalahan Suhu (Suhu Tinggi Saat Siaga) (Merah)

Kesalahan Lampu (Lampu Gagal Saat Aktivitas) (Biru)

Kesalahan Lampu (Lampu Gagal Saat Siaga) (Merah)

Kesalahan Kipas (Kipas Gagal Saat Aktivitas) (Biru)

Berkedip (0,5 detik)

Kesalahan Kipas (Kipas Gagal Saat Siaga) (Merah)

Berkedip (0,5 detik)

Kesalahan (Roda Warna Gagal/Pemantikan Lampu Gagal Saat Aktivitas)

(Biru)Berkedip (0,5 detik)

Kesalahan (Roda Warna Gagal/ Pemantikan Lampu Gagal Saat Siaga) (Merah)

Berkedip (0,5 detik)

Masalah: Pesan lampu indikator

Menyala stabil => Tidak bercahaya =>

Note

Page 76: Informasi Penggunaan

74

Bahasa Indonesia

Mengatasi MasalahMasalah: Pengingat Pesan

Kesalahan Suhu - bagian dalam proyektor terlalu panas. Periksa kondisi lingkungan.

Peringatan! TEMPERATUR TERLALU TINGGI

Harap:

1. Pastikan aliran udara tidak tersumbat.

2. Pastikan temperatur di bawah 40 derajat Celcius.

Mengganti lampu - lampu hampir mencapai masa pakai maksimumnya. Segera siapkan lampu pengganti.

Peringatan! Lampu

Lampu akan mencapai akhir masa manfaat.

Penggantian disarankan!

Kesalahan Kipas - kipas sistem pendinginan tidak berfungsi.

Peringatan! KIPAS TERKUNCI

Projektor akan mati secara otomatis.

Mengganti filter - filter hampir mencapai masa waktu penggunaan maksimumnya. Bersihkan atau segera ganti filter.

Bahaya! Filter Debu

Masa pemakaian filter debu telah tercapai.

Harap bersihkan filter debu untuk performa yang lebih baik.

Page 77: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia75

Bahasa Indonesia

Mengganti lampuProyektor akan mendeteksi sendiri masa pakai lampunya. Pesan peringatan akan ditampilkan.

Peringatan! Lampu

Lampu akan mencapai akhir masa manfaat.

Penggantian disarankan!

Ganti lampu sesegera mungkin bila pesan peringatan ini muncul. Pastikan proyektor telah mendingin minimal selama 60 menit sebelum mengganti lampu.

Peringatan: Untuk menghindari terjadinya luka bakar, biarkan proyektor mendingin minimal selama 60 menit sebelum mengganti lampu!

Peringatan: Jangan jatuhkan modul lampu atau jangan sentuh komponen kaca. Komponen kaca dapat pecah dan menyebabkan cedera jika terjatuh.

Peringatan: Untuk tetap menjaga keselamatan, ganti dengan Lampu Pengganti PJ Tipe 14 untuk PJ WX2240/X2240/S2240.

Peringatan: Untuk tetap menjaga keselamatan, ganti dengan Lampu Pengganti PJ Tipe 16 untuk PJ WX5460/X5460/HD5450.

Perhatian: Jika lampu pecah, tangani secara hati-hati agar tidak cedera karena pecahan kaca dan hubungi staf penjualan Anda untuk mendapatkan layanan perbaikan.

Prosedur Penggantian Lampu: 1. Matikan proyektor dengan menekan tombol " ". 2. Biarkan proyektor dingin selama minimal 60 menit. 3. Lepas kabel daya. 4. Lepas sekrup pada penutup lampu. 5. Geser penutup lampu ke samping, lalu lepas penutup. 6. Lepas konektor lampu. 7. Angkat gagang lampu. 8. Keluarkan modul lampu secara perlahan. y 9. Pasang modul lampu baru dengan urutan terbalik dari

langkah-langkah sebelumnya. Lihat panduan lampu untuk petunjuk tentang cara mengatur

ulang waktu lampu.

Lampu Bekas Lampu proyektor ini memiliki sejumlah sisa merkuri non-organik yang dapat membahayakan lingkungan. Hati-hati agar lampu bekas tidak pecah, lalu buang lampu sesuai peraturan setempat atau hubungi staf perwakilan penjualan.

1

2

5

4

3

Page 78: Informasi Penggunaan

76

Bahasa Indonesia

Lampiran

Daftar Sinyal KompatibelA. Analog VGA

(1) Analog VGA - Sinyal PC

Mode Resolusi Frekuensi V.(Hz)

Frekuensi H.(kHz)

VGA

640 x 480 60 31,47

640 x 480 72 37,86

640 x 480 75 37,5

640 x 480 85 43,27

SVGA

800 x 600 56 35,2

800 x 600 60 37,88

800 x 600 72 48,08

800 x 600 75 46,88

800 x 600 85 53,67

XGA

1024 x 768 60 48,36

1024 x 768 70 56,48

1024 x 768 75 60,02

1024 x 768 85 68,67

SXGA

1152 x 864 70 63,8

1152 x 864 75 67,5

1152 x 864 85 77,1

1280 x 1024 60 63,98

1280 x 1024 72 77,9

1280 x 1024 75 79,98

1280 x 1024 85 91,15

Quad VGA1280 x 960 60 60

1280 x 960 75 75

SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32

UXGA 1600 x 1200 60 75

PowerBook G4

640 x 480 60 31,5

640 x 480 66,6(67) 35

800 x 600 60 37,88

1024 x 768 60 48,36

1152 x 870 75 68,68

1280 x 960 75 75,2

iMac DV (G3) 1024 x 768 75 60,3

Page 79: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia77

Bahasa Indonesia

LampiranA. Analog VGA

(2) Analog VGA - Waktu Penambahan Lebar

Mode Resolusi Frekuensi V.(Hz)

Frekuensi H.(kHz)

WSVGA 1024 x 600 60 37,3

WXGA

1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x 768 60 47,71

WXGA+ 1440 x 900 60 55,9WSXGA 1680 x 1050 60 65,3

WUXGA1920 x 1080-RB 60 66,61920 x 1080-EIA 60 67,5

(3) Analog VGA - Sinyal Komponen

480i 720 x 480 59,94(29,97) 27480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 x 576 50(25) 27576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45720p 1280 x 720 50 37,51080i 1920 x 1080 60(30) 33,751080i 1920 x 1080 50(25) 33,751080p 1920 x 1080 60 67,51080p 1920 x 1080 50 56,25

B. HDMI

(1) HDMI - Sinyal PC

Mode Resolusi Frekuensi V.(Hz)

Frekuensi H.(kHz)

VGA

640 x 480 60 31,47640 x 480 72 37,86640 x 480 75 37,5640 x 480 85 43,27

SVGA

800 x 600 56 35,2800 x 600 60 37,88800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,67

(*1) tidak tersedia di RICOH PJ TS100.

Note

Page 80: Informasi Penggunaan

78

Bahasa Indonesia

Lampiran

B. HDMI

(1) HDMI - Sinyal PC

Mode Resolusi Frekuensi V.(Hz)

Frekuensi H.(kHz)

XGA

1024 x 768 60 48,361024 x 768 70 56,481024 x 768 75 60,021024 x 768 85 68,67

SXGA

1152 x 864 70 63,81152 x 864 75 67,51152 x 864 85 77,1

1280 x 1024 60 63,981280 x 1024 72 77,91280 x 1024 75 79,981280 x 1024 85 91,15

Quad VGA1280 x 960 60 601280 x 960 75 75

SXGA+ 1400 x 1050 60 65,32UXGA 1600 x 1200 60 75

PowerBook G4

640 x 480 60 31,5640 x 480 66,6(67) 35800 x 600 60 37,88

1024 x 768 60 48,361152 x 870 75 68,681280 x 960 75 75,2

iMac DV (G3) 1024 x 768 75 60,3

(2) HDMI - Extended Wide Timing

WSVGA 1024 x 600 60 37,3

WXGA

1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 44,81280 x 800 60 49,61366 x 768 60 47,71

WXGA+ 1440 x 900 60 55,9WSXGA 1680 x 1050 60 65,3

WUXGA1920 x 1080-RB 60 66,61920 x 1080-EIA 60 67,51920 x 1200-RB 59,95 74,04

(*1) tidak tersedia di RICOH PJ TS100.

Note

Page 81: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia79

Bahasa Indonesia

Lampiran

B. HDMI

(3) HDMI - Sinyal Video

Mode Resolusi Frekuensi V.(Hz)

Frekuensi H.(kHz)

480i 720 x 480 59,94(29,97) 27480p 720 x 480 59,94 31,47576i 720 x 576 50(25) 27576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45720p 1280 x 720 50 37,51080i 1920 x 1080 60(30) 33,751080i 1920 x 1080 50(25) 33,751080p 1920 x 1080 60 67,51080p 1920 x 1080 50 56,25

1080p 1920 x1080 23,97/24 27

C. Waktu 3D

Resolusi Input

Input 3D HDMI(dengan

Informasi bingkai Info

3D)

Waktu input1280 x 720P @ 50Hz Atas dan Bawah1280 x 720P @ 60Hz Atas dan Bawah1280 x 720P @ 50Hz Penggabungan bingkai1280 x 720P @ 60Hz Penggabungan bingkai1920 x 1080i @ 50 Hz Bersebelahan (Separuh)1920 x 1080i @ 60 Hz Bersebelahan (Separuh)1920 x 1080P @ 24 Hz Atas dan Bawah1920 x 1080P @ 24 Hz Penggabungan bingkai

Input 3D HDMI(tanpa

Informasi bingkai Info

3D)

1920 x 1080i @ 50Hz

Bersebelahan (Separuh)

Mode SBS aktif

1920 x1080i @ 60Hz1280 x 720P @ 50Hz1280 x 720P @ 60Hz1920 x 1080i @ 50Hz

Atas dan Bawah

Mode TAB aktif

1920 x1080i @ 60Hz1280 x 720P @ 50Hz1280 x 720P @ 60Hz

480i HQFS

VGA (PC)

800 x 600 @ 60HzSBS atau TAB

1024 x 768 @ 60Hz800 x 600 @ 120Hz

Urutan Bingkai1024 x 768 @ 120Hz

Komposit NTSC HQFSS-Video NTSC HQFS

(*1) tidak tersedia di RICOH PJ TS100.

Note

Page 82: Informasi Penggunaan

80

Bahasa Indonesia

Lampiran

Konfigurasi TerminalTerminal: Komputer Masuk 1/2 (Mini D-sub 15 pin) [Monitor Keluar]

1 Input Merah (R/Cr) [Output R] 9 DDC 5V [NC *]

2 Input Hijau (G/Y) [Output G] 10 Arde (Sinkronisasi vertikal)

3 Input Biru (B/Cb) [Output B] 11 NC*

4 NC* 12 Data DDC [NC*]

5 Arde (Sinkronisasi horizontal)13 Input Sinkronisasi Horizontal [Output]

(Input Sinkronisasi H/V)6 Arde (Merah)

7 Arde (Hijau) 14 Input sinkronisasi Vertikal [Output]

8 Arde (Biru) 15 DDC CLK [NC*]

* Jangan sambungkan apapun.

5 4 3 2 1

10 9 8 7 6

15 14 13 12 11

Hubungi dealer Anda untuk mendapatkan perintah dan kabel kontrol.

Note

Terminal: Kontrol PC (D-sub 9 pin)

1 NC* 6 NC*

2 TXD (Mengirim Data) 7 NC*

3 RXD (Menerima Data) 8 NC*

4 NC* 9 NC*

5 GND * Jangan sambungkan apapun.

5 4 3 2 1

9 8 7 6

Page 83: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia81

Bahasa Indonesia

Lampiran

■ Daftar spesifikasi umum

ItemNama Model

PJ S2240PJ TS100

PJ X2240 PJ WX2240

Chip DLP SVGA 0,55" XGA 0,55" WXGA 0,65"Jenis Lampu 190WLensa Proyeksi Zoom Manual (1,1x) dan Fokus Manual

Jarak Proyeksi (Jangkauan Fokus) 1,2 ~ 13,1 m 1 ~ 11 m

Rasio Pancar (jarak/lebar) 1,95 ~ 2,15 1,55 ~ 1,7

Dimensi (PxLxT)314,2 (P) x 223,5 (L) x 88,2 (T) mm (tanpa kaki)

314,2 (P) x 223,5 (L) x 101,7 (T) mm (dengan kaki)Berat sekitar 2,6 kg

Terminal I/O

• Komputer masuk• S-Video• Video• Servis• Kontrol PC (9 pin)• HDMI

• Komputer 1 Masuk• Komputer 2 Masuk• Kontrol PC (9 pin)• S-video• Video• Audio 1 Masuk

• Audio 2 Masuk• Audio Keluar• Servis• HDMI• Monitor Keluar

Speaker Tidak Tersedia 2 W

Masa pakai lampu Normal: 4500 jamECO: 6000 jam

Tingkat Noise (Normal) Penuh: 34dB(A)ECO: 31dB(A)

Daya Siaga (Monitor Keluar Tidak Aktif) 0,5 W atau kurang

Lingkungan

• Suhu Operasional: 41° hingga 104°F (5° hingga 40°C); kelembapan 20% hingga 80% (tanpa kondensasi)

• Suhu Penyimpanan: -4° hingga 140°F (-20° hingga 60°C); kelembapan 20% hingga 80% (tanpa kondensasi)

Konsumsi Daya

• Mode ECO: Normal 204W, maks. 224W @ 110Vac Normal 196W, maks. 216W @ 220Vac

• Mode Penuh: Normal 243W, maks. 267W @ 110Vac Normal 232W, maks. 255W @ 220Vac

Spesifikasi

• (*)S-Video, Video, dan HDMI tidak tersedia untuk RICOH PJ TS100.• Model ini sesuai dengan spesifikasi di atas.• Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.• Model ini mungkin tidak kompatibel dengan fitur dan/atau spesifikasi yang mungkin ditambahkan

di masa mendatang.

Note

■ Produk dijual terpisahPJ Replacement Lamp Type 14

Page 84: Informasi Penggunaan

82

Bahasa Indonesia

Lampiran

• Model ini sesuai dengan spesifikasi di atas.• Desain dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.• Model ini mungkin tidak kompatibel dengan fitur dan/atau spesifikasi yang mungkin ditambahkan

di masa mendatang.

Note

■ Produk dijual terpisahPJ Replacement Lamp Type 16

ItemNama Model

PJ X5460 PJ WX5460 PJ HD5450Chip DLP XGA 0,55" WXGA 0,65" 0,65" 1080P

Jenis Lampu 260 W

Lensa Proyeksi Zoom Manual (1,1x) dan Fokus Manual Zoom Manual (1,2x) dan Fokus Manual

Jarak Proyeksi (Jangkauan Fokus) 1,2 ~ 13,1 m 1 ~ 11 m 1.5 ~10 m

Rasio Pancar (jarak/lebar) 1,95 ~ 2,15 1,55 ~ 1,7 1,5 ~ 1,8

Dimensi (PxLxT)314,2 (P) x 223,5 (L) x 88,2 (T) mm (tanpa kaki)

314,2 (P) x 223,5 (L) x 101,7 (T) mm (dengan kaki)

Berat sekitar 3,0 kg

Terminal I/O

• Komputer 1 Masuk• Komputer 2 Masuk• Kontrol PC (9 pin)• S-video• Video• Audio 1 Masuk

• Audio 2 Masuk• Audio Keluar• Servis• HDMI• Monitor Keluar• LAN

• Komputer masuk• Kontrol PC (9 pin)• S-video• Video• Audio Masuk• Audio Keluar• Servis• HDMI 1• HDMI 2• LAN

Speaker 10 W/8 ohm

Masa pakai lampu Normal: 3000 jam ECO: 4000 jam

Tingkat Noise (Normal) Penuh: 37dB(A)ECO: 34dB(A)

Daya Siaga (Monitor Keluar Tidak Aktif)

0,5 W atau kurang

Lingkungan

• Suhu Operasional: 41° hingga 104°F (5° hingga 40°C); maks. kelembapan 80% (tanpa kondensasi)

• Suhu Penyimpanan: -4° hingga 140°F (-20° hingga 60°C); maks. kelembapan 80% (tanpa kondensasi)

Konsumsi Daya

• Mode ECO: Normal 280W, maks. 308W @ 110Vac Normal 265W, maks. 292W @ 220Vac

• Mode Penuh: Normal 330W, maks. 363W @ 110Vac Normal 315W, maks. 347W @ 220Vac

Page 85: Informasi Penggunaan

Bahasa Indonesia83

Bahasa Indonesia

Lampiran

Dimensi KabinetUnit:mm

1 56

1115

10

1 56

1115

10

USBVGA1-IN/YPbPr

VIDEO

VGA-OUT

VGA2-IN/YPbPr

HDMI

AUDIO1-IN

AUDIO-OUTAUDIO2-INS-VIDEO

RS-232C

LAN

314,2

88,2

223,

563

,682

,3

13,5

85,0

8,0

140,0Lubang untuk pemasangan di plafonUkuran sekrup dan panjang maks.: M4 x 12,5 mm

Page 86: Informasi Penggunaan

84

Bahasa Indonesia

Lampiran

Merek dagang

• DLP adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Texas Instruments.

• IBM adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari International Business Machines Corporation.

• Macintosh, Mac OS x, iMac, dan PowerBook adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di Amerika Serikat dan berbagai negara lainnya.

• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, dan Powerpoint adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/atau berbagai negara lainnya.

• HDMI, Logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC.

• Kensington adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari ACCO Brands.

• Blu-ray adalah merek dagang dari Blu-ray Association.

• Produk dan nama perusahaan lain yang disebutkan dalam panduan pengguna ini mungkin merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari pemiliknya masing-masing.