PROFORMA BMM3111 Semantik Dan Peristilahan Bahasa Melayu, BMM 3112 SEJARAH BM
-
Upload
nialiyaamalina -
Category
Documents
-
view
1.749 -
download
6
Transcript of PROFORMA BMM3111 Semantik Dan Peristilahan Bahasa Melayu, BMM 3112 SEJARAH BM
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Pro Forma KursusProgram Sarjana Muda Perguruan Dengan Kepujian
(Bahasa Melayu Pendidikan Rendah)
Nama Kursus Semantik dan Peristilahan Bahasa Melayu(Semantic and Terminology of Malay Language)
Kod Kursus BMM 3111
Kredit 2 (2 + 0)
Jam Interaksi 30 jam
Bahasa Pengantar
Bahasa Melayu
Prasyarat Tiada
Semester Pertama/Kedua
Hasil Pembelajaran
1. Menjelaskan tentang semantik; fitur makna; makna leksikal; dan makna ayat.
2. Menghuraikan perubahan semantik; dan teori pembuktian.
3. Membanding beza ketaksaan dan kekaburan makna; serta makna peribahasa.
4. Menerangkan skema tatacara pembentukan istilah; sumber istilah; aspek tatabahasa dan semantik peristilahan Bahasa Melayu.
5. Menilai dan menentukan istilah yang betul dari segi singkatan, lambang, ejaan, dan tatabahasa.
Sinopsis Kursus ini menjelaskan tentang semantik, fitur makna; makna leksikal, makna ayat; perubahan semantik, teori pembuktian; ketaksaan dan kekaburan makna; makna peribahasa; peristilahan, sumber istilah, skema tatacara pembentukan istilah, aspek tatabahasa dan semantik peristilahan bahasa Melayu, istilah singkatan, lambang, dan ejaan.
This course elaborates on semantic, feature meaning, lexical and contextual meaning, semantic change; proof theory, ambiguity and vague meaning, idioms meaning; terminology and terminology construction schedule; grammar and semantic aspect of Malay language terminology, spelling, symbols, and short forms.
1
NAMA : KELAS: PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Tajuk Kandungan Jam
1 Semantik dalam Bahasa Melayu Semantik dan Makna Semantik dan Linguistik Semantik dan Sejarah
2
2 Fitur Makna dalam Bahasa Melayu Sifat Makna Kelas Makna Lewah dalam Makna
2
3 Makna Leksikal dalam Bahasa Melayu Sinonim, Antonim Hiponim, Homonim (Homograf, Homofon) Polisem
2
4 Makna Ayat dalam Bahasa Melayu Makna Ayat Kerangka Generatif Chomsky
2
5 Perubahan Semantik Pengembangan Makna Penyempitan Makna Anjakan Makna
2
6 Semantik Teori Pembuktian Keharmonian dan Pembuktian Koheren dalam Pembuktian
2
7 Taksa dan Ketaksaan Makna dalam Tatabahasa Permasalahan dalam Pengajaran Makna Kepersisan Makna, Ketaksaan Leksikal dan Struktur Kekaburan Makna
2
8 Peribahasa Bahasa Melayu Makna dalam Peribahasa Asal Makna dalam Peribahasa
2
9 Peristilahan Bahasa Melayu Beberapa Konsep Dasar Peristilahan: Definisi,
Tataistilah & Tatanama, Istilah Khusus & Umum, Morfem Peristilahan, Kata Dasar & Kata Akar, Imbuhan, Kata, Kata Berimbuhan, Gabungan Kata, Bentuk
Prototaip, Paradigma Kata
2
2
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Tajuk Kandungan Jam
10 Sumber Istilah Bahasa Melayu Perbendaharaan Kata Umum Bahasa Melayu Perbendaharaan Kata Bahasa Serumpun Perbendaharaan Kata Bahasa Asing
2
11 Skema Tatacara Pembentukan Istilah Bahasa Melayu Konsep dan Langkah Syarat-syarat Pembentukan Istilah Baru
2
12 Mengaplikasi Pembentukan Istilah menggunakan Skema Tatacara Pembentukan Istilah Bahasa Melayu
Kata Bahasa Melayu yang Lazim & Tidak Lazim Kata Bahasa Serumpun yang Lazim & Tidak Lazim Kata Bahasa Inggeris dan Bahasa Asing Lain
2
13 Aspek Tatabahasa dan Semantik Peristilahan Bahasa Melayu
Penggunaan Kata Dasar, Proses Pengimbuhan, Reduplikasi, Penggabungan,
Peleburan Fonem & Suku Kata, Proses Analogi Penterjemahan, Paradigma Istilah, Sinonim, Homonim,
Hiponim, Kepoliseman
2
14 Istilah Singkatan dan Lambang Bahasa Melayu Singkatan Akronim Lambang & Huruf Bilangan Lambang Gambar
2
15 Ejaan dan Peristilahan Bahasa Melayu Ejaan Fonemik & Etimologi Transliterasi dan Transkripsi Ejaan Nama, Penyesuaian Ejaan & Imbuhan Asing Gugus Konsonan
2
JUMLAH 30
Penilaian Kerja kursus 50%Peperiksaan Akhir 50%
Rujukan Asas Lyons, John. (1994). Bahasa, makna dan konteks ; penterjemah
3
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Zahrah Abd. Ghafur. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.
Jawatankuasa Tetap Bahasa Malaysia, Kementerian Pelajaran Malaysia. (1979). Pedoman Umum Pembentukan Istilah Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa Dan Pustaka.
Rujukan Tambahan
Ainon Mohd dan Abdullah Hassan. (2002). Koleksi terindah peribahasa Melayu. Kuala Lumpur: PTS Sdn. Bhd.
Eugene A. Nida. (1979). Componential analysis of meaning: an introduction to semantics structures. The Hague: Mouton.
Fodor, J. A. (1975). The Language of Thought. New York: Thomas Y. Crowell.
Komlev, N. G. (1976). Components of the content structure of the word. The Hague : Mouton.
Palmer. ( ). SemantikF. R. Palmer, (1992). Semantik (terjemahan Abdullah Hassan). Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Leech. ( ). Semantik
Pro Forma KursusProgram Sarjana Muda Perguruan Dengan Kepujian
4
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
(Bahasa Melayu Pendidikan Rendah)
Nama Kursus Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu, Perkamusan, dan Terjemahan(History of Malay Language Development, Dictionary Development, and Translation)
Kod Kursus BMM 3112Kredit 3 (3 + 0) Jam Interaksi 45 jamBahasa Pengantar Bahasa MelayuPrasyarat TiadaSemester Pertama/KeduaSemester Diajar Setiap semesterHasil Pembelajar Setelah mengikuti komponen ini, pelajar akan dapat:
1. menghuraikan sejarah perkembangan bahasa Melayu;
2. mengeja dan menulis tulisan jawi;
3. menerangkan sistem perkamusan bahasa Melayu; dan
4. menjelaskan prinsip-prinsip penterjemahan bahasa Melayu.
Sinopsis Kursus ini menyediakan guru bahasa melayu dengan pengetahuan tentang sejarah bahasa melayu, sistem ejaan jawi bahasa melayu, perkamusan dan penterjemahan.
This course prepares teachers with the knowledge of the history of Malay language, the jawi spelling system, dictionary skills and the translation skills.
5
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Rangka Mata Pelajaran
TajukJam
PembelajaranTajuk 1 Falsafah Bahasa Melayu
Hakikat Bahasa Bahasa dan Pemikiran Melayu Bahasa dan Budaya Melayu
3
Tajuk 2 Sejarah Perkembangan Bahasa Melayu Asal usul BM Bahasa Melayu Kuno Bahasa Melayu Klasik
3
Tajuk 3 Kajian Teks Bahasa Melayu Klasik dan Peralihan Penggunaan Bahasa dalam Sejarah Melayu
versi Shellabear Penggunaan Bahasa Melayu dalam Hikayat
Abdullah
3
Tajuk 4 Bahasa Melayu Pramerdeka dan Pascakolonial Bahasa Melayu dan Bidang Pelajaran, Politik
dan Sosioekonomi Bahasa Melayu dan Kemerdekaan Akta 152 Perlembagaan Persekutuan
12
Tajuk 5 Pemodenan dan Perancangan Bahasa Melayu Peranan Organisasi dan Institusi Bahasa Peranan Dewan Bahasa dan Pustaka Kerjasama Serantau dan
Pengantarabangsaan
12
Tajuk 6 Masa depan dan cabaran bahasa Melayu5.1 Bahasa Melayu dalam pendidikan, pentadbiran
kerajaan, ekonomi negara, dll Pendidikan Pentadbiran kerajaan Ekonomi negara, dll
5.2 Kedwibahasaan Perlunya menguasai bahasa lain di dunia
selain daripada bahasa Melayu5.3 Matematik, sains, dan teknologi dalam bahasa
Inggeris Matematik, sains, dan teknologi dalam bahasa
Inggeris Kepesatan teknologi maklumat dan
komunikasi
12
Tajuk 7 Susur Galur Perkembangan Penulisan Tatabahasa BahasaPeringkat Perkembangan Tatabahasa MelayuTatabahasa Formal, Deskriptif, NotionalTatabahasa PreskriptifTatabahasa Bebas Konteks dan Tatabahasa
6
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Fungsional
Tajuk 8 Aliran dan Tokoh Dalam Tatabahasa Melayu Tradisional: Marsden, Winsted, Za‘ba, Struktural: Asmah dan Abdullah Tranformasi-Generatif: Farid M. Onn Tatabahasa Dewan: Nik Safiah, Farid M. Onn,
Hashim Musa, dan Abdul Hamid Mahmood
Tajuk 9 Sejarah Ejaan Jawi Tulisan Jawi pada Zaman Kesultanan Melayu
Pasai Tulisan Jawi pada Zaman Kesultanan Melayu
Melaka dan Johor Tulisan Jawi di Batu Bersurat
3
Tajuk 10 Sejarah dan Perkembangan Ejaan Rumi KemasukanTtulisan Rumi Perkembangan Tulisan Rumi di Zaman British
12
Tajuk 11 Isu Bahasa Terkini Sistem Ejaan Terkini Bahasa Rojak Kedudukan Bahasa Melayu sebagai Bahasa
Pengantar
Tajuk 12 Korpus Bahasa Pangkalan Data Pengumpulan dan Pengelasan Kata Kata dan Pengkomputeran
3
Tajuk 13 PerkamusanTeori dan prinsip perkamusan
Teori dan prinsip perkamusan Kata entri / kata masukan Kata standard dan variasi
Sebutan dan etimologi Sebutan Etimologi
8.3 Tanda dan kependekan Tanda Kependekan
Glosari
12
Tajuk 14 Terjemahan dan kaedah terjemahan9.1 Konsep terjemahan
Definisi terjemahan Matlamat terjemahan Kesilapan-kesilapan dalam terjemahan
9.2 Kaedah proses terjemahan Kaedah Tradisional
12
7
NIA
PISMP 6C AMBILAN JANUARI 2010
Kaedah Peniruan Kaedah Penggantian
9.3 Penterjemahan Dinamik Kaedah Transposisi Kaedah Modulasi, persamaan Kaedah Penyesuaian
Tajuk 15 Teknik Terjemahan dan penterjemahan10.1 Teknik menterjemah
Secara terus Secara struktural Secara global
10.2 Menterjemah bahan autentik Bidang pendidikan, alam sekitar Bidang bahasa, agama Bidang pendidikan jasmani
10.3 Aktiviti terjemahan pelbagai bidang Sains dan matematik Teknologi maklumat dan komunikasi
12
JUMLAH 120Rujukan Wajib 1. Nik Safiah Karim, Farid M. Onn, Hashim Musa & Abdul
Hamid Mahmood, 1995. Tatabahasa Dewan Edisi Baharu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
2. Ab. Rahman Ab. Rashid & Hajah Wan Som Mamat, 1995. Bahasa Melayu: bahasa dalam Komunikasi dan Proses Kominikasi Petaling Jaya : Longman Malaysia Sdn. Bhd.
3. Noresah Baharom, Rusli Abdul Ghani et.all, 2002. Kamus Dewan Edisi Ketiga. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Tambahan
4. Ab. Rahman Ab. Rashid, Yap Kim fatt & Ab. Rahim Selamat, 1997. Bahasa Melayu Komunikasi 2. Petaling Jaya: Longman Malaysia Sdn. Bhd.
5. Nik safiah karim, 1988. Sosiolinguistik Bahasa Melayu dan Pengajaran. Petaling Jaya” Fajar Bakti Sdn .Bhd.
6. Raminah Hj Sabran & Rahim Syam. 1987. Kajian Bahasa. Petaling Jaya:Penerbit Fajar Bakti.
7. Hashim Musa, (1997). Epigrafi Melayu: Sejarah Sistem Tulisan dalam Bahasa Melayu. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
8