Edu Assignment Wif Eunice

download Edu Assignment Wif Eunice

of 10

Transcript of Edu Assignment Wif Eunice

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    1/10

    pengenalan

    merupakan perayaan terpenting orang Cina bagi menyambut tahun

    baru dalam kalendar qamari Cina.

    Kalendar qamari Cina terbahagi kepada kitaran 12 tahun dan

    dinamakan sempena nama haiwan seperti tikus, lembu, harimau,

    arnab,naga,ular,kuda,kambing,monyet,ayam, anjing dan khinzir.

    Tahun ini bergilir kepada tahun kambing.

    sebelum

    Tahun Baru Cina melambangkan permulaan, titik permulaan dalam

    nasib dan kehidupan.

    ebelum hari tahun baru bermula, anak saudara yang jauh akan

    kembali berkumpul.!balik kampung"

    #umah akan di$u$i dan segala hutang%piutang dikutip atau dibayar

    agar mereka tidak sentiasa dikelilingi hutang sepanjang tahun yang

    baru. &er$un dibakar pada tengah malam bagi menandakan bermulanya

    tahun baru dan bagi menghalau puaka dan nasib malang.

    #umah%rumah dihiasi dengan buah limau sebagai simbol murah rezeki,

    bunga dan pokok limau.

    semasa

    Tahun Baru Cina diraikan dengan jamuan yee sang dan kuih bakul.

    Kaum keluarga akan makan besar dengan masakan tradisi seperti

    daging itik, daging salai, sosej, kuih pulut, dan limau mandarin.

    'olongan muda pula akan melawat golongan tua dan menerima wang

    ang pau dalam sampul merah bagi melambangkan nasib baik, yangdiberikan oleh orang yang berkeluarga kepada mereka yang masih

    belum kahwin.

    (erarakan tarian naga atau singa akan diadakan, dengan kereta

    berhias yang diiringi bunyi gendang. )ima belas hari selepas perayaan

    Tahun Baru Cina, perayaan Tahun Baru Cina ditamatkan dengan

    perayaan Chap 'oh &ei.

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    2/10

    Sambutan perayaan

    Sambutan Tahun Baru Cina disambut dengan menziarah ahli keluarga saudara-mara

    dan sahabat, serta penggunaan warna merah yang berlebihan.

    Ang paudiberikan kepada orang muda dan kanak-kanak oleh orang tua dan yang

    telah kahwin.

    Sebelum Tahun Baru

    Tahun Baru Cina melambangkan permulaan, titik permulaan dalam

    nasib dan kehidupan.

    ebelum hari tahun baru bermula, anak saudara yang jauh akan

    kembali berkumpul.!balik kampung"

    sebelum tahun baru $ina, (asar khas iaitu pasar tahun baru $ina

    didirikan menjelang Tahun Baru untuk menjual barangan Tahun Baru.

    (asar ini biasanya berbentuk pasar terbuka dan menampilkan

    barangan bunga, mainan, pakaian dan sebagainya kepada parapembeli untuk membeli hadiah untuk kunjungan tahun baru atau

    sebagai hiasan rumah.

    #umah akan di$u$i dan segala hutang%piutang dikutip atau dibayar

    agar mereka tidak sentiasa dikelilingi hutang sepanjang tahun yang

    baru.

    Pada hari-hari sebelum Tahun Baru Cina, keluarga-keluarga Cina membersihkan

    rumah mereka secara menyeluruh, kerana mereka percaya bahawa pembersihan ini

    menghalau nasib malang dan musibah yang menimpa pada tahun yang berlalu serta

    menyediakan rumah mereka untuk menemput nasib baik. Penyapu dan pengumpul

    habukdisimpan pada malam sebelum Tahun Baru dan hari pertama agar nasib baikitu tidak boleh disapu keluar. Ada orang yang mengecat rumah, pintu dan sisi tingkap

    dengan warna merah. !umah dihiasi potongan kertas yang ditulis pepatah

    mengucap kebahagiaan dan kemakmuran dalam bahasa Cina.

    #umah%rumah dihiasi dengan buah limau sebagai simbol murah rezeki,

    bunga dan pokok limau. )imau dalam Bahasa $ina adalah sama bunyi

    kepada maksud emas. &anakala,Yuanbaoemas "# $n yu%nb&o'

    melambangkan wang dan(atau kemewahan. )ongkong berbentuk Yuanbaoini

    merupakan perantara pertukaran piawaian di China zaman silam.

    Acara terbesar pada malam Tahun Baru Cina ialahamuan pertemuan semula.

    *idangan yang terdiri daripada ikan terdapat di atas mea makan untuk tuuan

    paparan sempena amuan ini. )amuan pertemuan semula "Cina Tradisional+,

    Cina !ingkas+ tunyun fn' diadakan pada malam sebelum Tahun Baru,

    ketika semua ahli keluarga, sama ada tinggal di rumah atau auh dari kampung

    halaman, bertemu untuk perayaan. )amuan ini biasanya diadakan di rumah yang

    didiami anggota keluarga paling tua. )amuan ini amat kaya dengan makanan yang

    http://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pauhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#Jamuan_pertemuan_semulahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#Jamuan_pertemuan_semulahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#Jamuan_pertemuan_semulahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pau
  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    3/10

    lazimnya merangkumi dagingayamdanikan. kan "Cina Tradisional+,Cina

    !ingkas+, pinyin+ y' sebagai makanan penting, tidak dimakan sampai habis

    "sebaliknya, bakinya disimpan semalaman', bak pepatah Cina nin nin yu

    y"Cina Tradisional+,Cina !ingkas+', yang bermakna semoga

    ada lebihnya setiap tahun, yang sama bunyinya dengan semoga ada ikan setiaptahun. i China utara, adalah uga menadi adat untuk memakan ladu untuk amuan

    ini. /adu melambangkan kemewahan kerana bentuknya berupa tongkol emas Cina.

    NamaBahasa

    Cina [*]Huraian

    Luohan

    zhai

    "

    ' luhn

    zhi

    Luohan zhaiialah hidangan0egetarianyang biasanya

    merangkumi 12 bahan, sering disai pada hari pertama Tahun

    Baru. Seenislumutberbentuk rambut manusia, disebut 3at

    choy dalam bahasa 4antonissering menadi ciri-ciri utama

    hidangan Buddha dan saian lain, kerana namanya sama

    bunyinya dengan kemakmuran. Suku

    kaum*akkabiasanya menyai kiu nyuk"' dan yong tau

    fu.

    Ikan "' y

    !amuan yang penting sepanang sambutan tahun baru.

    Sebutan perkataan Cina bagi ikan serupa dengan lebihan

    "Bahasa Cina+

    # pinyin+ y5'. !amuan utama bagi yee sang.

    Yee sang"'

    yshng

    kan Salmon yang dilambung cebisan ramuannya apabila

    disambung untuk menyambut tuah.678

    Ladujiaoz

    i

    "'j

    iozi

    /adu ini dimakan di China utara kerana bentuknya serupa

    dengan tongkol emas Cina kuno, seolah-olah berisi tuah.

    Limau

    mandarin

    jnj#

    atau

    gn

    /imau ini merupakan buah-buahan paling kerap ditemui

    semasa perayaan tahun baru. 9ungsi buah limau mandarin

    bagi masyarakat Cina ialah untuk dipua di Tokong dan

    daunnya untuk buang sial, buah limau mandarin pula

    melambangkan keseahteraan dan kemewahan.

    http://ms.wikipedia.org/wiki/Ayamhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ayamhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ayamhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ikanhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ikanhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#notakaki_nama.2Ahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Luohan_zhaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Luohan_zhaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Vegetarianhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Vegetarianhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Vegetarianhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Lumuthttp://ms.wikipedia.org/wiki/Fat_choyhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Fat_choyhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Hakkahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Hakkahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Hakkahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yong_tau_fuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yong_tau_fuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ikanhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yee_sanghttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-lohei-9http://ms.wikipedia.org/wiki/Jiaozihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Jiaozihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Jiaozihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Limau_mandarinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Limau_mandarinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ayamhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ikanhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#notakaki_nama.2Ahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Luohan_zhaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Luohan_zhaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Vegetarianhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Lumuthttp://ms.wikipedia.org/wiki/Fat_choyhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Fat_choyhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Hakkahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yong_tau_fuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yong_tau_fuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ikanhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Yee_sanghttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-lohei-9http://ms.wikipedia.org/wiki/Jiaozihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Jiaozihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Limau_mandarinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Limau_mandarin
  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    4/10

    Kuih bakul ningo

    4uih ini paling laris didapati di China timur

    ")iangsu,:heiangdan Shanghai' kerana namanya serupa

    sebutan dengan kian tahun kian tinggi. 6;8

    Mi

    leh sebab angka ?dianggap

    membawa sial, kerana perkataan untuk empat sama bunyinya dengan mati, maka

    wang dalam angpau tidak boleh berumlah ? ringgit. Sementara itu, angka 2

    dianggap bertuah "kerana sama bunyinya dengan kaya', maka 2 ringgit selalu

    didapati dalam angpau. 4adang-kala syiling coklat dimasukkan dalam angpau.

    UcapanTahun Baru Cina diserikan dengan ucapan yang diucap dengan kuat dan ghairah,yang dikenali sebagai ungkapan pembawa tuah "Cina Tradisional+, Cina!ingkas+, pinyin+jxing ha'.

    Selamat Tahun baru cina"Tulisan Cina Tradisional+#Tulisan Cina

    !ingkas+#pinyin+xnnin kuil!# Bahasa 4antonis "@ale'+ snn"hnfaailohk# bahasa *okkien"P>)'+ #in$n% kh&ai$l ko ' ialah ucapan kontemporari yangmencerminkan pengaruh barat ini diteremah secara literal dari ucapan 'a((y ne)yea*yang kerap didengar di negara Barat. amun di bahagian utara China, gu&nin ho "Cina Tradisional+, Cina !ingkas+' yang diadikan ucapantradisi, bagi membezakannya dari Tahun Baruantarabangsa, boleh dipakai dari haripertama hingga hari kelima tahun baru.

    Gong xi fa cai"Tulisan Cina Tradisional+#Tulisan Cina !ingkas+# pinyin+g+ngx, f-i# Bahasa 4antonis "@ale'+ g.ngh/i faat-h&ih# bahasa

    http://ms.wikipedia.org/wiki/Kuih_bakulhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Jiangsuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Zhejianghttp://ms.wikipedia.org/wiki/Zhejianghttp://ms.wikipedia.org/wiki/Shanghaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-chunjie-3http://ms.wikipedia.org/wiki/Mihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pauhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pauhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-chunjie-3http://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-chunjie-3http://ms.wikipedia.org/wiki/Nombor_dalam_budaya_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Nombor_dalam_budaya_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Nombor_dalam_budaya_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Matihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Perumian_Yale#Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Hokkienhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%ABhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baruhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Perumian_Yale#Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Hokkienhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Kuih_bakulhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Jiangsuhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Zhejianghttp://ms.wikipedia.org/wiki/Shanghaihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-chunjie-3http://ms.wikipedia.org/wiki/Mihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pauhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Ang_pauhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baru_Cina#cite_note-chunjie-3http://ms.wikipedia.org/wiki/Nombor_dalam_budaya_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Nombor_dalam_budaya_Cinahttp://ms.wikipedia.org/wiki/Matihttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Perumian_Yale#Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Hokkienhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pe%CC%8Dh-%C5%8De-j%C4%ABhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tahun_Baruhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Tradisionalhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Tulisan_Cina_Ringkashttp://ms.wikipedia.org/wiki/Pinyinhttp://ms.wikipedia.org/wiki/Perumian_Yale#Bahasa_Kantonishttp://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Hokkien
  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    5/10

    *okkien"P>)'+ 0iong$h hoat$-h1i# bahasa *akka+0ung hei fat -hoi', yangditeremah sebagai Tahniah dan semoga mendapat rezeki. ngkapan ini yangsering tersalah angggap sebagai bersinonim dengan Selamat tahun baru muladigunakan berabad-abad lalu. ua aksarapertama ungkapan ini mempunyaikepentingan searah yang lebih lama "menurut legenda, ucapan tahniah adalah bagikeayaan menghadapi raksasa2iandengan selamat, namun secara praktis ini uga

    boleh melibatkan keayaan mengharungi keadaan musim seukyang teruk'618

    #manakala dua aksara terakhir ditambah sebagai menyentuhidea kapitalismedan konsumerismeyang makin penting di kalangan masyarakt Cinaseluruh dunia. capan ini kerap didengar di kalangan komuniti yang berbahasanggerissewaktu Tahun Baru Cina di beberapa tempat dsi dunia yang mempunyaikomuniti berbahasa Cina yang ketara, termasuk komuniti pendatang Cina yang lamamenetap selama beberapa generasi, serta pendatang baru dari tanah besar China,*ong 4ong,

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    6/10

    perayaan. leh sebab mercun biasanya berangkai dalam bilangan

    ratusan, mercun menghasilkan letupan memekakkan yang dipercayai boleh

    mengusir roh-roh ahat. Penyalaan mercun uga melambangkan peristiwa yang ria

    dan menadi satu aspek penting dalam sambutan Tahun Baru Cina.

    Hari !er"ama

    Biasanya pemakaian yang melebihkan warna merah sering dipakai sepanang Tahun

    Baru Cina kerana dipercayai warna merah akan menakutkan roh ahat dan nasib

    malang. Tambahan, orang yang memakai bau baru dari kepala hingga kaki pula

    melambangkan permulaan baru pada tahun baru.

    Secara tradisi, orang cina akan memakai ceongsam dan sam3u pada hari pertama.

    *ari pertama hari bagi mengundang dewa-dewi dari kayangan dan bumi.4ebanyakan orang yang meraikannya, terutamanya penganut agama Buddha,

    menghindari diri daripada memakan daging pada hari ini kerana adalah dipercayai

    bahawa ini memastikan mereka akan lanut usia.6F8

    @ang paling penting, hari pertama Tahun Baru Cina merupakan masa apabila

    keluarga Cina menziarahi orang tua mereka dan ahli keluarga paling senior dalam

    seluruh keluarga mereka, biasanya ibu bapa, datuk nenek atau moyang.

    Terdapat uga keluarga yang mengundang tarian singasebagai upacara simbolik

    untuk menyambut tahun baru sambil menghalau puaka dan musibah dari rumah.

    Hari kedua *ari kedua Tahun Baru Cina atau hari membuka tahun "Cina Tradisional+$,

    Cina !ingkas+%, ki nin' menyaksikan anak perempuan yang telah kahwin

    untuk menziarahi ibu bapa kandung mereka.6G8

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    7/10

    Hari ke-$6suntingH sunting sumber8

    i bahagian utara China, ladu "Cina Tradisional+(), Cina !ingkas+*),jiozi'

    diadikan sarapan pada pagi pecah lima " +,,(& )6'. ni uga merupakan ulang

    tahun hari lahirCai Shen, dewa kekayaan Cina. i Taiwan, perniagaan biasanya

    dibuka semula pada hari tersebut dan diserikan oleh pemetik api.

    Hari ke-%

    *ari ketuuh dikenali sebagai hari adi orang ramai " -., pinyin+ */n

    *", 4antonis+ yan yat', iaitu hari yang mana usia setiap orang ditambah lagi setahun

    menurut pengiraan kalendar Jamari Cina. 628

    nilah harinya bila saladikan mentah lambung, yee sang, dimakan. 4aum sekeluarga

    berkumpul untuk melambung salad berwarna-warni dan menyampaikan haat bagi

    menambahkan kekayaan dan kemakmuran. ini merupakan adat resam yang

    terutamanya diamalkan oleh kaum Cina di rantauAsia Tenggara,seperti

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    8/10

    (antang larang

    Tuah baik

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    9/10

  • 7/21/2019 Edu Assignment Wif Eunice

    10/10