Perbualan Dlm Bhs Jepun

8
PERBUALAN DLM BHS JEPUN Ohayou gozaimasu-selamat pagi Konnchiwa-selamat tgh hari Konbanwa-selamat malam Oyasuminasai-selamat mlm(diucapkan sblom tido) Tadaima-sy dh balik Okaerinasai-slmt pulang Itadakimasu-diucapkan sblom makan Gochisousamadeshita-diucapkan slps makan Irasshaimase-slmt dtg Ittekimasu-sy pegi dulu dan akan pulang Wakarimasu-sy faham Wakarimasen-sy x faham Setakat tu je. InsyaAllah, nnt ana akan postkan pelajaran yg terbaru. Wa = is/am/was/were Eg : Watashi wa Athrun desu.. (Saya Athrun) --- : Kakashi san wa sensei desu.. (En.Kakashi ialah guru..) --- : Watashi wa Maareshia jin desu..(I'm malaysian..) Word desu,kita tak sebut de su.. (Sebut de,macam nak sebut denmark..Su = susu) Just sebut des..Tapi kalau eja kenala desu.. Macam moshi2,hello ntuk panggilan telepon.. Kalau cepat,bunyinya..Mosh-mosh.. Ka = ntuk question.. Eg : Anata wa nihon jin desu ka? (Are u a japanese?) --- : Honto desu ka? (Betul ke?) No = saya punya.. Eg : Watashi no namae wa Sena desu..(Saya punya nama ialah sena..) --- : Watashi wa UM no gakusei desu..(Saya UM punya student..) To = dan,macam wa (arabic) Eg = Mamori san to Hiruma san wa gakusei desu..(Mamori n hiruma adalh pelajar..) Present form.. Desu = is , dewa arimasen = is not.. Past form.. Deshita = was , dewa arimasen deshita = was not.. Eg : Pre.. / Past.. Watashi wa sensei desu / Watashi wa sensei deshita.. I am a teacher / I was a teacher.. Watashi wa sensei dewa arimasen / Watashi wa sensei dewa arimasen deshita.. I am not a teacher / I was not a teacher.. Haiii = Sebut haiik..Jngn bunyikan sangat k tu..Hehe..Means Yupp.. Iie = Sebut Iye, bunyi ye macam nak sebut word yes..Means no.. Hajimemashite (Hello,for first meeting..) Watashi wa Cagalli desu..(M Cagalli..) Marashia jin desu..(M malaysian..) Dozo yoshiku..(Nice to meet u..) Anata wa? (N awak?) NOMBOR ichi = satu ni = dua san = tiga yon/si = empat go = lima roku = enama shichi/nana = tujuh hachi = lapan

description

Nihon go

Transcript of Perbualan Dlm Bhs Jepun

Page 1: Perbualan Dlm Bhs Jepun

PERBUALAN DLM BHS JEPUN

Ohayou gozaimasu-selamat pagiKonnchiwa-selamat tgh hariKonbanwa-selamat malam Oyasuminasai-selamat mlm(diucapkan sblom tido)Tadaima-sy dh balikOkaerinasai-slmt pulangItadakimasu-diucapkan sblom makanGochisousamadeshita-diucapkan slps makanIrasshaimase-slmt dtgIttekimasu-sy pegi dulu dan akan pulangWakarimasu-sy fahamWakarimasen-sy x faham

Setakat tu je. InsyaAllah, nnt ana akan postkan pelajaran yg terbaru.

Wa = is/am/was/wereEg : Watashi wa Athrun desu..(Saya Athrun)--- : Kakashi san wa sensei desu..(En.Kakashi ialah guru..)--- : Watashi wa Maareshia jin desu..(I'm malaysian..)

Word desu,kita tak sebut de su..(Sebut de,macam nak sebut denmark..Su = susu)Just sebut des..Tapi kalau eja kenala desu..

Macam moshi2,hello ntuk panggilan telepon..Kalau cepat,bunyinya..Mosh-mosh..

Ka = ntuk question..Eg : Anata wa nihon jin desu ka? (Are u a japanese?)--- : Honto desu ka? (Betul ke?)

No = saya punya..Eg : Watashi no namae wa Sena desu..

(Saya punya nama ialah sena..)--- : Watashi wa UM no gakusei desu..(Saya UM punya student..)

To = dan,macam wa (arabic)Eg = Mamori san to Hiruma san wa gakusei desu..(Mamori n hiruma adalh pelajar..)

Present form..Desu = is , dewa arimasen = is not..

Past form..Deshita = was , dewa arimasen deshita = was not..

Eg : Pre.. / Past..

Watashi wa sensei desu / Watashi wa sensei deshita..I am a teacher / I was a teacher..

Watashi wa sensei dewa arimasen / Watashi wa sensei dewa arimasen deshita..I am not a teacher / I was not a teacher..

Haiii = Sebut haiik..Jngn bunyikan sangat k tu..Hehe..Means Yupp..Iie = Sebut Iye, bunyi ye macam nak sebut word yes..Means no..

Hajimemashite (Hello,for first meeting..)Watashi wa Cagalli desu..(M Cagalli..)Marashia jin desu..(M malaysian..)Dozo yoshiku..(Nice to meet u..)Anata wa? (N awak?)

NOMBOR

ichi = satuni = duasan = tiga

Page 2: Perbualan Dlm Bhs Jepun

yon/si = empatgo = limaroku = enamashichi/nana = tujuhhachi = lapanku/kyuu = sembilanjuu = sepuluh

juu-ichi = sebelasjuu-yon = empat belasjuu-roku = enam belas

nii-juu = dua puluhhachi-juu = lapan puluh

hyaku = seratusni hyaku = dua ratussan-byaku = tiga ratusroppyaku = enam ratushappyaku = lapan ratus

BAKAYARO', (baka-bodoh)

KELUARGA

Utk panggilan keluarga ni, ade perkataan khas yg digunakan utk keluarga kite sendiri dan juga utk digunekan kpd kelurga org lain.

UTK KELUARGA SENDIRI

sofu-atuksoba-nenekchichi-ayahhaha-makane-kakakani-abgimouto-adik pompuanotouto-adik lelakiwatashi-saya

UTK KELUARGA ORG LAIN

ojiisan-atukobaasan-nenekotousan-ayahokaasan-makoneesan-kakakoniisan-abgimoutosan-adik pompuanotoutosan-adik laki

*Bile bercerita tntg emak dan bapa sendiri, kite sebut 'haha’ (はは) dan 'chichi'(ちち). Tapi, apabila kite bercerita tntg ahli keluarga org lain kite sebut 'okaasan'( おかあさん) dan 'otousan'(お

とうさん) bagi menunujukkan rase hormat kite. Namun, kata panggilan ketika berckp dgn mak sendiri ialah 'okaasan' manakala bapa sendiri ialah 'otousan'.

1.ARTIKEL 'NO'(の)

- の digunekan utk menunjukkan suatu brg/benda yg menjadi kepunyaan kite atau milik org.

cth:watashi no kazoku desu( わたしのかぞくです)(ni keluarga saye) watashi no gakkou desu(わたしの がっこうせす)(ni skolah saye)

2. ARTIKEL NO(の)- の juge digunekan utk menunjukkan jenis sesuatu brg atau bende. Contohnye, gambar ade pelbagai jenis. Ade gambar menunjukkan bunga,haiwan dan sebagainye.

Page 3: Perbualan Dlm Bhs Jepun

cth:watashi no arobamu(ni album saya)watashi no hon(ni buku saye)

NOTA: へ bermaksud "ke arah". Digunekan dgn tiga kata kerja yg menunjukkan arah tujuan ke sesutau tmpt iaitu:

1)きます(kimasu)2)いきます(ikimasu)3)かえります(kaerimasu)

- 'kimasu' digunekan utk menunjukkan seseorang pergi ke suatu tempat.- 'ikimasu' digunekan ketika menyatakan seseorang dtg ke tmpt di mana berada.- 'kaerimasu' pule digunekan utk menunjukkan seseorang pulang ke tmpt tinggal.

HARI-HARI DLM BHS JEPUN

Isnin-getsuyoubi  (げつようび)Selasa-kayoubi (かようび)Rabu-suiyoubi (すいようび)Khamis-mokuyoubi (もくようび)Jumaat-kinyoubi (きんようび)Sabtu-doyoubi (どようび)Ahad-nichiyoubi (にちようび)

Tambahan sikit:

Hari ni- kyouEsok- ashitaSemlm- kinouKelmarin- ototoiLusa- asattePagi ni- kesaPtg ni- konbanSekarang- ima

BILANGAN ORANG

Dlm bhs jepun, utk sebut seorang,dua org dan sbgnye perlu menggunekan perkataan khas.

hitori-seorangfutari-2 orgsannin-3 orgyonin-4 orggonin-5 orgrokunin-6 orgnananin-7 orghachinin-8 orgkyounin-9 orgjyounin-10 org

Partikel 'ha' (は)menunjukkan subjek.Partikel 'mo' (も) bermaksud 'juga/pun'

'dewa arimasen' (ではありません)digunekan utk menafikan sesuatu yg ditanyakan.

cth: iie, nihonjin dewa arimasen (いい え、にほんじん ではありません。)

Tidak,sy bukan org jepun.

'soudesu' (そうです) bermakna "seperti ape yg dikatakan".

TABUN (MUNGKIN)

Tabun ni bermaksud 'mungkin'. Ianya diguna pakai utk menunjukkan sesuatu perkara yg mungkin akan berlaku.

CONTOH:

Page 4: Perbualan Dlm Bhs Jepun

-Ashita no tenki wa tabun ii deshou.

Cuaca hari esok mungkin baik.

-Ano hito wa tabun nihonjin deshou.

Orang itu mungkin org Jepun.

-Kare wa tabun kaze deshou.

Mungkin dia demam.

TABI NI (SETIAP KALI)

Tabi ni membawa maksud 'setiap kali' dlm bhs Melayu.Cara nk gunenye mcm ni:

A-tabi niB-setiap kali

-A berlaku/dilakukan biasanya B pun akan berlaku/dilakukan.

CONTOH:

-Chichi wa shucchou suru tabi ni, omiyage wo kattekuru.

Setiap kali 'outstation' ayah akan beli buah tgn.

-Sono uta wo kiku tabi ni, mukashi no koibito wo omoidasu.

Setiap kali dgr lagu itu, teringat awek lama.

-Hachi gatsu ni naru tabi ni, mukashi no kanashii omoide wo omoidasu.

Setiap kali masuknya bulan 8, teringat kembali kenangan lama yg menyedihkan.

PERKATAAN BARU:

Chichi-ayah(utk ayah sendiri)Shucchou-outstationOmiyage-buah tgnUta-laguKiku-dengarKanashii-sedihOmoide-kenanganOmoidasu-teringat

JITSU WA (SEBENARNYA)

Contoh ayat:

-Jitsu wa watashi wa kekkon shiteirundesu.

Sebenarnya saya sudah kahwin.

-Jitsu wa watashi wa mada dokushin desu.

Sebenarnya saya ni masih bujang lagi.

-Jitsu wa watashi wa mada nani mo tabeteimasen.

Sebenarnya saya ni belum makan apa-apa lagi.

Perkataan baru:

Kekkon- kahwinDokushin- bujangMada- belum/ masih

Page 5: Perbualan Dlm Bhs Jepun

BERKENAAN DENGAN (NI-KAN-SURU)

Cara nk gunenye:

Kata nama- 'ni-kan-suru'='berkenaan dengan'-kata nama

Contoh ayat:

-Kore wa mareeshia no seiji ni kan suru houkokusho desu.

Ini adalah laporan berkenaan dengan politik Malaysia.

-Shuushoku ni kan suru jouhou wa daigaku no webu saito ni nottearimasu.

Maklumat berkenaan dengan pekerjaan terdapat di laman web universiti.

Perkataan baru:

Seiji- politikHoukokusho-laporanJouhou-maklumatDaigaku-universitiWebu saito-laman web

ITSUMO (SELALU)

Itsumo ni digunakan utk menunjukkan sesuatu perkara ataupun perbuatan yg selalu dilakukan ataupun dibuat.

Contoh ayat:

-Watashi wa itsumo mareeshia ni kaeru toki mareeshia koukuu wo tsukaimasu.

Selalunya saya pakai syarikat penerbangan MAS utk balik ke Malaysia.

-Kare wa itsumo kyouto e itta toki onaji hoteru ni tomarimasu.

Dia(lelaki) selalu bermalam di hotel yang sama setiap kali pergi ke Kyoto.

Perkataan Baru:

Mareeshia-MalaysiaKaeru-balikKyouto-Kyoto(salah satu bandar besar di Jepun)Onaji-samaTomarimasu-bermalamHoteru-hotel

PUN ADA, PUN ADA (MO AREBA, MO ARU)

Cara penggunaan :

A-mo arebaB-mo aru

-A pun ada, B pun ada( pd kebiasaannya perkataan A dan B adalah berlawanan sifatnya).

Contoh ayat:

-Isogashii toki mo areba himana toki mo aru.

Masa sibuk pun ada, masa lapang pun ada.

-Sono mise ni wa yasui mono areba, takai mono mo aru.

Di kedai itu, barang yg murah pun ada, barang yg mahal pun ada.

Page 6: Perbualan Dlm Bhs Jepun

Perkataan baru:

Isogashii-sibukHima-lapangMise-kedaiYasui-murahTakai-mahal

SELEPAS (ATO NI)

Ato ni kebiasaannya dipakai bersama dengan 'masa'.

Contoh:

-Juppun ato ni kite kudasai.

Sila dtg kembali selepas 10 minit.

-Go nen ato ni, watashi wa kyoushi ni naru kamoshiremasen.

5 tahun selepas ini, saya mungkin akan menjadi seorang guru.

Perkataan baru:

Juppun- 10 minitKite kudasai-sila dtgGo nen-5 tahunKyoushi- guruNaru kamoshiremasen- mungkin menjadi

Basic Japanese Phrases

Start using the following short Japanese phrases at home. You may need your family's cooperation, but if you make it a habit, you'll be amazed at how quickly you pick up a bit of Japanese.

Domo (dohh-moh; Thank you or Hi!)

le (eee-eh; No or Don't mention it.)

Hai (hah-ee; Yes) Wakarimasen (wah-kah-ree-

mah-sen; I don't understand.) Shiriiriasen (she-ree-mah-sen; I

don't know the answer to that question.)

Zenzen (zehn-zehn; Not at all or It was nothing.)

Ii desu ne (ee-ee deh-soo neh; That's a great idea!)

Yatta(yaht-tah; Yahoo! I did it.) Gambatte(gahm-baht-teh; Go for it! or Try your best!) Omedeto (oh-meh-deh-tohh; Congratulations!) Yokoso (yohh-koh-soh; Welcome!) Shinpai shinaide (sheen-pah-ee shee-nah-ee-deh; Don't worry!) Makasete (mah-kahTseh-teh; Count on me!) So, so (sohh, sohh; You're right, you're right!) Used when you agree with someone's statement. This phrase is similar to what you mean when you say "yeah" in the middle of an English conversation just to let the other person know that you're listening. Dame (dah-meh; You're not allowed to do that or That's bad!) Used when you want to stop someone from doing something or when you want to say that something is bad or impermissible. You'd never say this phrase to a superior or to someone older than you. You can say it to children, siblings, or very close friends. Enryo shinaide (Don't be shy)

Japanese guests often refuse food or drink offers at least once. If you're the host, say enryo shinaide (ehn-ryoh shee-nah-ee-deh).

Mottainai (What a Waste/It's too qood)

Page 7: Perbualan Dlm Bhs Jepun

Say mottainai (moht-tah-ee-nah-ee) to object to waste. You can also say it if someone lacks a true appreciation for something valuable.

Osakini (Pardon me, but I'm ieavinq now)

When you have to leave a gathering early, say osakini (oh-sah-kee-nee; literally means earlier) to display your thoughtfulness for others.

Sasuga (I'm impressed by you, as usual)

Sasuga (sah-soo-gah) literally means "as might have been expected," but it's commonly used as a compliment. If a friend wins a competition, say pasuga.

Gambatte (Try your best!)

The Japanese believe that the effort is more important than the result. If a friend's going to take an important exam, say gambatte (gahm-baht-teh) to her.

Shoganai (There's no choice/There's nothing that can be done)

When you're in a jam and none of the possible solutions will work well, choose one and say shoganai (shohh-gah-nah-ee), which shows that you've resigned yourself to the situation.

Okage-sama de (Luckily/Thanks to you)

If someone asks ogenki desu ka (oh-gehn-kee deh-soo kah; How are you?), answer with the modest okage-sama de (oh-kah-geh-sah-mah de) rather than genki desu (gehn-kee deh-soo; I'm fine). The original meaning is that your well-being is due to God and others, including the person you're talking to.

Gokuro-sama (Thank you for your trouble)

If you're the boss, say gokur5-sama (goh-koo-rohh-sah-mah) to each of your workers when they say good-bye to you at the end of the day.

yoroshiku (Pleased to meet you/1 appreciate your helping me)

You can say yoroshiku (yoh-roh-shee-koo) when you first meet someone, as in you're pleased to meet him. You can also say it after asking a favor of someone, in which case it means "I appreciate your helping me."

Taihen desu ne (That's tough)

Use this phrase to show sympathy, such as when your friend tells you about her difficulties.

Honto (Realty)

Say honto (hohn-tohh) to confirm what you just heard. Suppose your colleague tells you that she's marrying your boss. Respond to the news by saying honto. You can use honto in a lot of situations because unbelievable things happen every day.

A, so desu ka (Realty)

Say a, so desu ka (ahh, sohh deh-soo kah) every time your conversational partner provides a new piece of information. Be sure to nod as you say this expression. If you talk casually with a Japanese person, you may use this phrase 200 times in an hour.

Mochiron (Of course!)

Use this adverb when you're 100 percent confident in your opinion. If you were a married man, how would you answer this question from your wife: "Would you

Page 8: Perbualan Dlm Bhs Jepun

marry me if you had a chance to do it all over again?" Don't think about it; just say mochiron (moh-chee-rohn).

A, yokatta (Oh, good)

Say a, yokatta (ahh, yoh-kaht-tah) every time you feel like saying "What a relief" or "Oh, good." If you're a worrier, you may say it ten times a day.

Zenzen (Not at all)

Zenzen (zehn-zehn) is the phrase of denial. Suppose someone asks you, "Am I disturbing you?" If she isn't bothering you, say zenzen and shake your head.

Nani (What?)

Say nani (nah-nee) when you don't hear or understand what the other person said. You can also say nani when you can't believe or don't like what you hear.

Ooshiyo (What shall I do?)

Say doshiyo (dohh-shee-yohh) when you're in a panic and have no idea what to do. You can repeat it over and over while you try to think of a solution.

A, bikkurishita (What a surprise!)

Say a, bikkurishita (ahh, beek-koo-ree-shee-tah) when you're very surprised.

ylappari (I knew it Would happen)