7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
1/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
BAHASA SEBAGAI SISTEMLAMBANG(PM. DR.S. VIJAYALETCHUMY)
MINGGU 9
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
2/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
BAHASA SEBAGAI SISTEM LAMBANG
Menterjemah ialah menyalin semula makna. Oleh yangdemikian, adalah penting bagi penterjemah memahamibagaimana manusia menyatakan makna yangdimaksudkannya.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
3/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Pada dasarnya ada tiga jenis lambang iaitu:
1. Indeks
a. Bukan manusiab. Manusia
2. Ikon
3. Konvensyen( kebiasaan)
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
4/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Terdapat pelbagai jenis lambang. Begitu juga terdapatbanyak konteks yang mengandungi lambang-lambang itu,iaitu:
1. Konteks tepat
2. Konteks teralih3. Konteks terpindah
LAMBANG DALAM KONTEKS
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
5/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
PETA PENGALAMAN
Sebenarnya ialah cermin apa yang diistilahkan sebagaipeta pengalaman manusia.
Bahasa merakamkan pengalaman manusia, itulahsebabnya perkataan-perkataan dalam sesuatu bahasa ituberfungsi sebagai peta pengalaman yang dialami oleh
para penutur bahasa tersebut.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
6/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Bahasa sebagai alat komunikasi adalah sangat mudahdisesuaikan dengan keperluan manusia, sebagaicontoh, bahasa boleh meminjam perkataan antara satusama lain, ia boleh mencipta perkataan-perkataan baru,ia boleh meluaskan makna yang ada sekarang danlangkah-langkah lain seperti itu.
Istilah adalah perkataan. Seperti perkataan, istilah ialahpeta pengalaman manusia. Banyak pengalamanmanusia bersifat universal.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
7/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Tiap-tiap bangsa atau bahasa mempunyai caranyatersendiri untuk membuat peta pengalaman merekadengan menggunakan perkataan dan istilah.
Tiap-tiap bahasa di dunia yang maha luas ini mempunyaicaranya yang tersendiri dalam membuat pembahagianpengalaman mereka.
Tiap-tiap bahasa mempunyai banyak istilah dalambidang-bidang yang menjadi fokus atau tumpuan budayabahasa itu.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
8/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Ciri-ciri bahasa yang seperti inilah yang menjadikan tiap-tiap bahasa itu unik.
Tiap-tiap bahasa mempunyai mekanisme untuk
membekalkan dirinya sendiri dengan alat-alat tambahanuntuk mengungkapkan pengalaman-pengalaman barumengikut keperluan para penuturnya.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
9/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
Kita mengetahui makna perkataan dan makna ayat dengandibantu oleh pengetahuan kita tentang alam. Sebagaicontoh, ayat-ayat berikut adalah betul dari sudut
tatabahasanya, tetapi kiga tahu bahawa ayat-ayat itumempunyai makna yang salah.1. Ayah saya seorang perempuan.2. Pokok itu bertelur sebiji.
3. Jalan raya baru minum tengah hari.4. Kertas yang tercungap-cungap.5. Kapal terbang menyambar ikan.
MAKNA DAN PENGETAHUAN ALAM
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
10/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
PERBEZAAN UNSUR BAHASA
Unsur-unsur bahasa yang sering kali berbeza-beza antarasatu bahasa dengan bahasa lain ialah:
1. Unit-unit nahu.2. Penggunaan perkataan.3. Persamaan bidang makna perkataan.4. Rima dan rentak.5. Permainan perkataan.6. Penggunaan struktur nahu yang menyimpang
daripada kebiasaan.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
11/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
UNGKAPAN ENDOSENTRIK DAN EKSOSENTRIK
Dalam apa jua bahasa terdapat dua jenis ungkapan:
1. Ungkapan eksosentrik.
* Frasa yang terdiri daripada dua patah perkataan.* Frasa panjang.
2. Ungkapan endosentrik.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
12/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
DARJAH KETERJEMAHAN
1. Perkataan-perkataan yang mempunyai persamaanterdekatnya.
2. Frasa-frasa peribahasa yang sudah diterjemahkan kedalam bahasa Melayu.
3. Frasa-frasa peribahasa yang belum diterjemahkantetapi mempunyai padanannya di dalam bahasaMelayu.
4. Frasa-frasa peribahasa yang belum diterjemahkan kedalam bahasa Melayu lagi.
5. Istilah-istilah yang belum diterjemahkan keranakonsepnya masih baru dan baru hendakdiperkenalkan ke dalam bahasa Melayu.
7/29/2019 M9 Bahasa sebagai Sistem Lambang.ppt
13/13
Fakulti Bahasa Moden dan KomunikasiUniversiti P utra Malaysia
PENYUSUNAN SEMULA
Unsur-unsur bahasa yang sering kali berbeza-beza antarasatu bahasa dengan bahasa lain ialah:
1. Unit-unit nahu.
2. Penggunaan perkataan.3. Persamaan bidang makna perkataan.4. Rima dan rentak.5. Permainan perkataan.
6. Penggunaan struktur nahu yang menyimpangdaripada kebiasaan.7. Unsur budaya.
Top Related