Elemen Balasan Dalam Pembentukan Kontrak:...
Transcript of Elemen Balasan Dalam Pembentukan Kontrak:...
523
Elemen Balasan Dalam Pembentukan Kontrak: Perbandingan Antara Undang-Undang
Malaysia dan Inggeris
Mastura binti Mohd Zain
Institut Kefahaman Islam Malaysia
ABSTRAK
Elemen balasan merupakan salah satu elemen untuk sesuatu kontrak itu menjadi sah dan boleh
dikuatkuasakan undang-undang. Sesuatu perjanjian yang dibuat tanpa balasan adalah batal.
Definisi balasan (consideration) adalah harga yang dibayar oleh pihak yang menerima janji
kepada pihak pembuat janji. Terdapat beberapa jenis balasan seperti balasan eksekutori,
balasan, balasan tersempurna dan balasan lampau. Kertas ini cuba melihat sejauh mana
perbezaan balasan dalam undang-undang Malaysia dan undang-undang Inggeris terutamanya
berkenaan balasan lampau dan samada balasan perlu datang daripada penerima janji. Ini kerana
terdapat perbezaan berkenaan kedua-dua perkara tersebut antara undang-undang Malaysia dan
undang-undang Inggeris.
Pengenalan
Umumnya, terdapat beberapa elemen dalam sesebuah kontrak iaitu; tawaran, penerimaan,
balasan, niat, keupayaan, ketentuan dan kerelaan. Balasan adalah sesuatu yang mempunyai
nilai di sisi undang-undang dan ia menjadi asas kepada persetujuan yang dicapai.
Balasan boleh dilihat seolah suatu tawaran; ataupun harga yang perlu dibayar oleh satu pihak
untuk membeli suatu janji atau perbuatan pihak yang lain. Suatu janji kosong, yakni yang
diberikan tanpa apa-apa balasan adalah tidak mengikat. Ia tidak diberikan sebagai sebahagian
daripada kontrak.(WT Major1992: 42)
Definisi klasik boleh didapati dalam kes Currie v Misa (1875) iaitu balasan yang bernilai
‘terdiri dari sama ada dalam bentuk hak, kepentingan, keuntungan atau faedah yang terakru
kepada satu pihak atau apa-apa ketidaklakuan, kebencanaan, atau tanggungjawab yang
diberikan, dialami atau diakujanji oleh pihak yang satu lagi’.
Definisi yang lebih senang difahami adalah dinyatakan dalam Pollock on Contracts, edisi ke
13, m.s. . 133 iaitu bahawa ‘Suatu perbuatan atau ketidaklakuan oleh satu pihak, atau janjinya
itu adalah merupakan harga bagi janji pihak yang satu lagi dan dengan itu janji yang diberikan
untuk nilai itu adalah berkuatkuasa’.
Definisi oleh Pollock ini telah diterima oleh House of Lords dalam Dunlop v Selfridge (1915).
Seksyen 26 Akta Kontrak 1950 menyebut bahawa sesuatu kontrak yang dibuat tanpa balasan
adalah batal kecuali termasuk dalam salah satu kategori yang terdapat dalam senarai yang
dikecualikan dalam seksyen ini.
Seksyen 2(d) Akta Kontrak 1950 memberi takrif balasan: Menurut kehendak pembuat janji
atau siapa sahaja yang telah membuat atau telah menahan diri dari membuat sesuatu, maka
perbuatan atau penahanan diri atau janji itu adalah disebut balasan untuk janji itu.
Terdapat tiga jenis balasan yang boleh dikuatkuasakan iaitu:
524
(i) Balasan eksekutori, iaitu balasan atau janji yang belum dilaksanakan tetapi akan
dilaksanakan. Ia merupakan harga yang dijanjikan sebagai pulangan kepada janji
pihak yang satu lagi.
Contohnya, A bersetuju menjual keretanya kepada B, dan B berjanji akan
membayar RM 25,000 apabila A menghantar kereta tersebut kepadanya. Janji
kedua-dua pihak belum dilaksanakan, tetapi akan dialksanakan pada masa akan
datang.
(ii) Balasan tersempurna adalah janji atau balasan yang perlu disempurnakan terlebih
dahulu sebelum janji atau balasan pihak yang satu lagi dilaksanakan. Apabila
perbuatan yang merupakan balasan itu telah sempurna dilakukan, balasan tersebut
disifatkan sebagai tersempurna. 1
Contohnya: A berjanji akan memberikan hadiah kepada RM 200 kepada sesiapa
yang memulangkan kucingnya yang hilang. B menjumpai kucing tersebut dan
memulangkannya kepada A. Tindakan B memulangkan kucing tersebut adalah
suatu balasan tersempurna di pihak B, manakala balasan di pihak A adalah dengan
membayar wang hadiah RM 200 kepada B.
(iii) Manakala balasan lepas atau balasan lampau pula adalah balasan atau perbuatan
yang sudah dilakukan sebelum janji pihak yang satu lagi dibuat. Janji dibuat bagi
membalas perbuatan yang telah dilakukan itu.
Contohnya: A menyelamatkan B daripada dilanggar oleh sebuah kereta. B
kemudiannya berjanji akan memberikan A sebuah televisyen sebagai ganjaran.
Perbuatan A menyelamatkan B merupakan balasan lampau kerana ianya sudahpun
dilakukan sebelum B membuat janji.
Balasan Lampau
a) Undang-undang Malaysia
Seperti yang disebut tadi, balasan lepas atau balasan lampau pula adalah balasan atau perbuatan
yang sudah dilakukan sebelum janji pihak yang satu lagi dibuat. Janji dibuat bagi membalas
perbuatan yang telah dilakukan itu. Balasan lampau adalah balasan yang sah dalam undang-
undang Malaysia. Seksyen 2 (d) Akta Kontrak 1950 menyebut, menurut kehendak pembuat
janji, apabila penerima janji atau siapa sahaja yang telah membuat atau telah menahan diri dari
membuat sesuatu, maka perbuatan atau penahanan diri atau janji itu adalah disebut balasan
untuk janji itu. Seksyen 2(d) merujuk kepada perbuatan yang telah dilakukan atas kehendak
pembuat janji sebelum sesuatu janji itu dibuat. Perkataan telah dalam Seksyen 2(d)
menunjukkan bahawa walaupun sesuatu tindakan itu dilakukan sebelum sesuatu janji
diucapkan, tindakan itu boleh menjadi balasan yang sah jika ia dilakukan atas kehendak
pembuat janji. (Beatrix Vohrah, Wu Min Aun 1991: 30)
Kes: Kepong Prospecting Ltd & Ors lwn A.E. Schidmt & Majorie Schidmt [1968] 1 MLJ 170
Schidmt telah membantu menubuhkan Syarikat Kepong Prospecting Ltd dan telah dilantik
sebagai Pengarah Urusan. Selepas penubuhan syarikat, satu perjanjian telah dibuat di mana
syarikat bersetuju membayar Schidmt 1% daripada harga jualan semua bijih yang didapati
1 Pihak yang membuat tuduhan perlanggaran kontrak mesti menunjukkan yang ia telah memberi balasan:
umumnya pihak ini ialah plaintif tetapi jika defendan membuat tuntutan balas kerana perlanggaran kontrak –
iaitu jika ia menuduh plaintif melanggar kontrak – maka ia mesti membuktikan yang ia, defendan telah
memberikan balasan.
525
daripada lombong tersebut sebagai balasan kepada segala khidmat yang telah diberikan oleh
Schidmt bagi pihak dan atas nama syarikat sebelum dan selepas penubuhannya dan bagi
khidmat-khidmat yang akan datang. Tidak lama selepas itu, perselisihan berlaku dan Schidmt
membuat tuntutan berdasarkan perjanjian tersebut.
Keputusan: Tiada khidmat yang boleh diberi kepada syarikat yang belum ditubuhkan dan
syarikat tidak terikat untuk membayar khidmat yang diberi sebelum tarikh penubuhannya.
Namun begitu, bagi khidmat yang dilakukan selepas penubuhan syarikat tetapi sebelum
perjanjian dibuat boleh menjadi balasan yang sah walaupun hal itu adalah perbuatan yang telah
lepas.
Bagaimanapun, Seksyen 2(d) tidak meliputi kesemua kes balasan lampau. (Beatrix Vohrah,
Wu Min Aun 1991: 30)
Justeru terdapatnya Seksyen 26 (b) Akta Kontrak 1950. [walaupun kita dapati mahkamah telah
memberikannya maksud yang agak sempit].
Kita dapati seksyen 26 (b) Akta Kontrak tidak memberi makna ‘sukarela’ justeru Hakim
Suffian J dalam kes J.M. Wotherspoon & Co.Ltd lawan Henry Agency House [1962] MLJ 86
telah menggunakan makna yang terdapat dalam Shorter Oxford Dictionary sebagai, ‘perbuatan
yang telah dilakukan oleh seseorang secara sukarela dengan sendiri atau pilihannya, tidak
terpaksa, didesak atau cadangan oleh orang lain.’
Oleh itu, jika X menyelamatkan harta Y daripada kerosakan sementara Y tiada dan kemudian
Y berjanji untuk memberi X sesuatu kerana membantunya, janji itu akan dapat dituntut X di
bawah Seksyen 26 (b) ini.
Seksyen 26 Illustrasi (c) memberi contoh bahawa balasan lampau merupakan balasan yang sah.
Ia menyebut:
A terjumpa dompet B dan memberikannya kepada B. B kemudian berjanji untuk memberi
wang sebanyak RM 50 kepada A. Ini adalah suatu kontrak.
Apabila sesuatu perbuatan itu telah dilakukan atas kehendak pemberi janji, maka undang-
undang yang lebih sesuai adalah seksyen 2 (d) Akta Kontrak yang disebut tadi.
Samada sesuatu perbuatan itu akan dikira sebagai sukarela yang terdapat dalam seksyen 26 (b)
telah dinilai dalam kes JM Wotherspoon & Co. Ltd v Henry Agency House.
Fakta kes: Telah berlaku perbalahan antara syarikat Malaysia dan syarikat Inggeris di mana
kedua-duanya telah bertindak sebagai agen untuk pelbagai produk. Syarikat Malaysia tersebut
akan mencari pelanggan dan akan memberitahu syarikat Inggeris yang kemudiannya akan
mencari penjual.
Apabila jualan sudah dilaksanakan, syarikat Malaysia akan menerima komisen. Dalam kes ini,
syarikat Malaysia tersebut telah menguruskan seorang pembeli untuk perniagaan konfeksi dan
syarikat Inggeris telah mencari seorang penjual.
Apabila timbul masalah syarikat Inggeris tersebut telah mengambil tindakan terhadap syarikat
Malaysia atas kerugian yang terpaksa ditanggungnya akibat tidak mendapat bayaran daripada
pembeli.
Mahkamah Tinggi mendapati terdapat janji yang dibuat oleh defendan untuk memberi
pampasan kepada plaintif tetapi janji ini tidak beserta balasan justeru ia hanya akan dapat
dilaksanakan jika, mengikut perkataan dalam Seksyen 26 (b):
“Ia merupakan suatu perjanjian untuk memberi pampasan samada keseluruhan atau
sebahagiannya, seseorang yang telah melakukan sesuatu secara sukarela untuk pemberi janji”.
Persoalan dalam kes ini adalah samada syarikat Inggeris tersebut (plaintif) telah melakukan
sesuatu secara ‘sukarela’ untuk pihak defendan. Dalam kes ini, plaintif telah bertindak atas
cadangan defendan, oleh itu perbuatannya tidak boleh dikatakan sebagai ‘sukarela’.
526
Justeru, janji yang dibuat oleh syarikat defendan untuk memberi pampasan kepada plaintif
bukanlah kontrak yang boleh dikuatkuasakan di bawah seksyen 26 (b) Akta Kontrak.
Dalam kes Leong Huat Sawmill (Pte) Ltd lwn Lee Man See [1985] 1 MLJ 47, Mahkamah
Persekutuan telah menolak tuntutan responden untuk gaji tambahan di bawah perjanjian untuk
membawa keluar balak antaranya kerana; janji untuk membayar gaji tidak disokong oleh
sebarang balasan. Hujah responden bahawa janji tersebut termasuk di bawah seksyen 26 (b)
telah juga ditolak oleh Mahkamah.
b) Undang-Undang Inggeris
Menurut undang-undang Inggeris, balasan lampau tidak boleh dianggap sebagai balasan yang
sah :
Kes: Re McArdle [1951]
M dan isterinya tinggal di dalam sebuah rumah pusaka peninggalan bapa M. Selain daripada
M, abang-abang dan kakak-kakaknya juga mempunyai hak k etas rumah tersebut. Semasa ibu
M masih hidup, isteri M telah membuat pelbagai kerja baik pulih ke atas rumahtersebut yang
keseluruhannya bernilai 488 pound. Defendan (kakak-kakak dan abang-abang M) telah berjanji
secara bertulis untuk membayar pampasan kepada plaintif (isteri M).
Perjanjian tersebut adalah tidak sah memandangkan balasan daripada isteri M merupakan
balasan lampau. Bagaimanapun terdapat pengecualiandalam hal ini yakni, jika tindakan yang
dilakukan oleh penerima janji itu adalah pada asalnya atas kehendak pembuat janji, maka ia
akan menjadi balasan yang sah dan bernilai. Ini kita dapat lihat dalam kes Lampleigh lwn
Brathwait.
Kes: Lampleigh lwn Brathwait (1615)
Defendan yang telah dijatuhi hukuman mati, meminta bantuan plaintif untuk mendapatkan
pengampunan daripada raja atas kesalahan yang telah dia lakukan. Plaintif berusaha sedaya
upayanya berulang alik dari New Market ke London dengan belanjanya sendiri dan akhirnya
berjaya memperoleh pengampunan bagi defendan. Defendan kemudiannya berjanji akan
membayar 100 pound kepada plaintif tetapi gagal membayar. Plaintif menyaman defendan.
Keputusan: Walapupun janji itu dibuat berdasarkan kepada balasan lampau daripada plaintif,
tetapi kerana perbuatan itu dilakukan atas kehendak defendan, maka wujud kontrak yang sah.
Defendan terikat untuk menunaikan janjinya itu.
Kes ini membezakan antara perbuatan yang dilakukan oleh penerima janji atas kehendak
pembuat janji daripada ‘ hanya perbuatan sukarela’. Jika suatu perbuatan itu adalah atas
kehendak pembuat janji maka ia adalah kontrak yang sah dalam undang-undang Inggeris,
walaupun janji itu dibuat berdasarkan balasan yang lampau.
Lord Scarman dalam kes Pau On v Lau Yin Long [1980] telah memberikan kaedah moden di
mana sesuatu perbuatan lampau boleh dikira sebagai sah jika perbuatan itu telah dilakukan:
a) di atas kehendak penjanji (seperti kes Lampleigh v Braithwaite [1615] );
b) di atas persefahaman bahawa bayaran akan dibuat (seperti kes Re Casey’s Patents
[1892] )
Fakta kes: Pemilik sebuah paten telah berjanji untuk membayar seseorang yang telah
melakukan tugas sebagai pengurus yang dia akan diberi satu pertiga saham dalam hak
paten tersebut.
Keputusan: Perbuatan lepas pengurus tersebut boleh dianggap sebagai suatu implikasi
bahawa semasa tugasan tersebut dijalankan; ia seharusnya diberi bayaran.
527
c) bayaran tersebut akan menjadi sebuah kontrak jika ia telah dijanjikan terlebih dahulu,
maka janji yang dibuat selepas daripada perbuatan itu boleh dikuatkuasakan.
(Routledge-Cavendish Law Cards Series 2009:24)
Justeru, kita dapati undang-undang Inggeris memberi pengecualian kepada prinsip balasan
lampau jika perbuatan yang telah dilakukan oleh penerima janji adalah atas kehendak pembuat
janji, maka ia adalah kontrak yang boleh dikuatkuasakan.
Bagaimanpun, seperti yang kita lihat, undang-undang Malaysia seksyen 26 (b) Akta Kontrak
1950, mengiktiraf balasan lampau bukan hanya apabila perbuatan itu dibuat atas kehendak
pembuat janji, tetapi ia pergi lebih jauh lagi dengan mengatakan, jika perbuatan yang telah
dilakukan oleh penerima janji itu adalah dibuat secara sukarela; bukan terpaksa atau atas
desakan mahupun cadangan sesiapa; maka balasan lampau juga akan dikira sah dan boleh
dikuatkuasakan.
Balasan tidak sememestinya datang daripada penerima janji
a) Undang-Undang Malaysia
Di bawah undang-undang Malaysia, balasan tidak semestinya daripada penerima janji. Seksyen
2(d) Akta Kontrak 1950: Menurut kehendak pembuat janji, apabila penerima janji atau siapa
sahaja yang telah membuat atau telah menahan diri dari membuat sesuatu, maka perbuatan atau
penahanan diri atau janji itu adalah disebut balasan untuk janji itu.
Perkataan ‘siapa sahaja’ menunjukkan bahawa balasan bukan sahaja boleh diberi oleh
penerima janji, tetapi boleh juga diberi oleh sesiapa sahaja walaupun pihak tersebut tidak
terlibat di dalam kontrak tersebut dalam kes: Venkata Chinnaya lwn Verikatara’ma’ya (1881)
I.L.R. 4 Mad.137 di mana undnag-undangnya sama dengan seksyen 2(d) Akta Kontrak 1950.
Seorang kakak bersetuju untuk memberi bayaran anuiti berjumlah Rs653 kepada adik-adik
lelakinya yang tidak memberikan apa-apa balasan kepada janji kakak mereka itu. Pada hari
yang sama, ibu mereka telah memberikan kepada si kakak beberapa bidang tanah dan
menyatakan bahawa kakak mestilah membayar anuiti tersebut. Kakak tersebut kemudiannya
telah didakwa oleh adik-adiknya kerana dia gagal membayar.
Keputusan: Kakak tersebut mesti menunaikan janjinya walaupun balasan datang daripada ibu
mereka dan bukan daripada adik-adiknya.
b) Undang-Undang Inggeris
Orang luar yang tidak memberi balasan tidak boleh membuat tuntutan di bawah kontrak.
Sebarang tindakan kerana perlanggaran kontrak mestilah dibawa oleh pihak yang memberi
balasan.2 Mengikut undang-undang Inggeris, balasan mestilah datang daripada penerima janji
itu sendiri dan bukannya daripada orang lain. Ini berdasarkan priviti kontrak yang menyatakan
bahawa, seseorang yang tidak terlibat di dalam kontrak tidak mempunyai hak untuk mendakwa
atau menguatkuasakan kontrak tersebut.
Doktrin priviti kontrak mengatakan bahawa hanya mereka yang terlibat dalam sesuatu kontrak
sahaja yang boleh disaman. 3 Ini telah dinyatakan dalam kes:
Kes Dunlop Pneumatic Tyre Co. v Selfridge & Co. [1915]
2 Peraturan ini adalah berkaitan dengan doktrin priviti kontrak tetapi mestilah dibezakan daripadanya. 3 Terdapat satu Akta dalam undang-undang Inggeris di mana orang ketiga boleh mengambil tindakan –
[Contracts (Rights of Third Parties ) Act 1999]
528
Dew & Co di atas undangan Dunlop, telah meletakkan harga minima bagi jualan semula dalam
kontrak dengan Selfridge.
Kes diputuskan : Dunlop tidak boleh menyaman Selfridge bagi tindakan ingkar kontrak kerana
mereka bukan terlibat dalam kontrak tersebut; juga kerana mereka tidak memberi sebarang
balasan kepada Selfridge. Dalam kes ini, Lord Haldane menyatakan bahawa kedua-dua prinsip
itu adalah merupakan prinsip-prinsip yang asasi. Doktrin priviti kontrak ini dikaitkan rapat
dengan undang-undang bahawa balasan mestilah datang daripada penerima janji.
Kes: Price lwn Easton (1833)
William Price berhutang dengan John Price (plaintif) sebanyak 13 pound. William Price
bersetuju untuk bekerja dengan Easton (defendan) di mana Easton bersetuju menggunakan
wang gaji William Price bagi menjelaskan hutang William Price kepada John Price. Walaupun
William Price bekerja untuknya, Easton tidak menjelaskan hutang William Price kepada John
Price.
Keputusan: John Price tidak boleh menyaman Easton untuk mendapatkan wang gaji William
Price memandangkan ketiadaan balasan daripada John Price dan dengan itu tiada kontrak yang
boleh dikatakan mengikat mereka.
Bibliografi
Beatrix Vohrah & Wu Min Aun, 1991, The Commercial Law of Malaysia, Selangor: Longman
Malaysia Sdn Bhd.
David Oughton & John Lowry, 2000, Textbook on Consumer Law Second Edition, Oxford,
Oxford University Press.
Iwan Davies, 1992, Textbook on Commercial Law, London, Blackstone Press Limited.
John Cooke & David Oughton, 1993, The Common Law of Obligations, London, Butterworths.
J.C. Smith, 1992, The Law of Contract, London, Sweet & Maxwell Limited.
Jo Reddy & Howard Johnson, 2009, Commercial Law 2009-2010 Q & A, Great Britain,
Routledge- Cavendish.
Mohamad Shariff Abu Samah, 1994, Undang-Undang dan Perlindungan Pengguna, Kuala
Lumpur, Golden Books Centre Sdn Bhd.
Peter Gillies, 2004, Business Law, Australia, The Federation Press.
Routledge-Cavendish Law Cards Series, 2009, Contract Law sixth edition, Great Britain,
Routledge-Cavendish.
Ronald Walker & Richard Ward, 1992, English Legal System Seventh Edition, London,
Butterworths.
Robert Bradgate, Fidelma White & Steven Fennell, 1994, Commercial Law, London,
Blackstone Press Limited.
Richard Stone, 2009, Contract Law 2009-2010 Q & A , Great Britain, Routledge-Cavendish.
W T Major, 1992, Undang-Undang Kontrak, Kuala Lumpur, International Law Book Services.
Kesimpulan
Sebagai kesimpulan, kita dapati bahawa terdapat sedikit perbezaan antara undang-undang
Malaysia dan Inggeris tentang balasan lampau. Undang-undang Malaysia mengiktiraf balasan
lampau bukan hanya setakat jika perbuatan yang telah dilakukan atas kehendak pembuat janji
sebelum sesuatu janji itu dibuat. (Seksyen 2(d)).
Malah terdapat pula Seksyen 26 (b) Akta Kontrak 1950 yang mengatakan jika perbuatan yang
telah dilakukan oleh penerima janji itu adalah dibuat secara sukarela, maka balasan lampau
adalah dikira suatu kontrak yang boleh dikuatkuasakan.
529
Walau bagaimanapun, undang-undang Inggeris mengikitiraf balasan lampau hanya jika
perbuatan yang telah dilakukan oleh penerima janji adalah atas kehendak pembuat janji sahaja.
Walaupun pendekatan moden telah menggariskan beberapa kaedah di mana perbuatan lampau
boleh dikira sebagai sah, namun ia tidak sampai ke tahap perbuatan yang dibuat secara sukarela
seperti yang terdapat dalam undang-undang Malaysia.
Di bawah undang-undang Malaysia pula, kita telah melihat bahawa balasan tidak semestinya
datang daripada penerima janji. Walau bagaimanapun, mengikut undang-undang Inggeris
balasan mestilah datang daripada penerima janji itu sendiri dan bukannya daripada orang lain.
Ini adalah berdasarkan priviti kontrak di mana seseorang yang tidak terlibat di dalam kontrak
tidak mempunyai hak untuk mendakwa atau menguatkuasakan kontrak tersebut.
Rujukan
Beatrix Vohrah & Wu Min Aun, 1991, The Commercial Law of Malaysia, Selangor: Longman
Malaysia Sdn Bhd.
David Oughton & John Lowry, 2000, Textbook on Consumer Law Second Edition, Oxford,
Oxford University Press.
Iwan Davies, 1992, Textbook on Commercial Law, London, Blackstone Press Limited.
John Cooke & David Oughton, 1993, The Common Law of Obligations, London,
Butterworths.
J.C. Smith, 1992, The Law of Contract, London, Sweet & Maxwell Limited.
Jo Reddy & Howard Johnson, 2009, Commercial Law 2009-2010 Q & A, Great Britain,
Routledge- Cavendish.
Mohamad Shariff Abu Samah, 1994, Undang-Undang dan Perlindungan Pengguna, Kuala
Lumpur, Golden Books Centre Sdn Bhd.
Peter Gillies, 2004, Business Law, Australia, The Federation Press.
Routledge-Cavendish Law Cards Series, 2009, Contract Law sixth edition, Great Britain,
Routledge-Cavendish.
Ronald Walker & Richard Ward, 1992, English Legal System Seventh Edition, London,
Butterworths.
Robert Bradgate, Fidelma White & Steven Fennell, 1994, Commercial Law, London,
Blackstone Press Limited.
Richard Stone, 2009, Contract Law 2009-2010 Q & A , Great Britain, Routledge-Cavendish.
W T Major, 1992, Undang-Undang Kontrak, Kuala Lumpur, International Law Book
Services.