Asigment s emantik hbml 3303-rosnani hassan (repaired)
-
Upload
rosnani-hassan -
Category
Documents
-
view
187 -
download
7
Transcript of Asigment s emantik hbml 3303-rosnani hassan (repaired)
(MUKA SURAT HADAPAN)
FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA
PROGRAM SARJANA MUDA PENGAJARAN
HBML3303
Psokolinguistik dan Sematik
SEM 11/MEI 2014
NAMA : ROSNANI BT HASSAN
NAMA TUTOR : EN JAMAL MOHD NASIR B. ATAN
NO. MATRIKULASI : 720424085518001
NO. KAD PENGNEALAN : 720424085518
NO. TELEFON : 0197312429
E-MEL : [email protected]
PUSAT PEMBELAJARAN : BATU PAHAT
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
1
Rosnani bt Hassan
720424085518001
Sekalung Penghargaan
Syukur Alhamdulillah ke hadrat Allah s.w.t kerana dengan izin dan rahmatNya, dapat
saya menyiapkan tugasan ini. Keupayaan yang terbatas selaku manusia biasa serta
cabaran dugaan yang dihadapi telah dilalui, sangat memerlukan ketabahan dan kesabaran.
Pada mulanya agak sukar memahami kehendak soalan tetapi atas bimbingan
,nasihat serta tunjuk ajar tutor saya En Jamal Mohd Nasir B. Atan saya berjaya
menyempurnakan tugasan ini, terima kasih tidak terhingga atas bantuan tuan
Penghargaan ini juga buat keluarga tercinta kerana memahami serta tidak pernah
merungut walaupun kekurangan perhatian kerana keterbatasan waktu dalam usaha saya
meneruskan cabaran untuk menggengam segulung ijazah.
Daun selasih di dalam raga,
Kirimkan tuan dibuat alas,
Terima kasih tidak terhingga,
Budimu tuan tidak terbalas.
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
2
ISI KANDUNGAN MUKA SURAT
1.0 Pengenalan 3
2.0 Konsep makna 4 - 8
2.1 Perubahan Makna 9-12
3.0 Faktor yang mempengaruhi perubahan dan makna. 13-15
4.0 Aplikasi yang digunakan dalam pengajaran dan pembelajaran 15
4.1 Pengajaran berpusatkan murid 15
4.2 Teknik Nyanyian ( bahan senikata lagu) 16-17
4.3 Penggunaan Keratan Akhbar dalam Pengajaran 18
4.4 Tayangan Video Kemudian Guru Menayangkan 19
Video / Bahan interaktif
4.5 Didik Hibur-Tatabahasa antonim dan sinonim 20
4.6 Kamus Elektronik atau Kamus Digital 21
5.0 Kesimpulan 23
Rujukan 24-25
1.0 PENGENALAN
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
3
Psikolinguistik dan semantik merupakan dua bidang kajian bahasa yang sangat penting
kerana psikolinguisti adalah disiplin yang mengkaji dan meneliti penyelesaian dalam
persoalan bahasa. Manakala semantik merujuk kepada makna perkataan. Justeru sebagai
seorang guru bahasa sewajarnyalah saya memahami sesuatu makna dengan tepat,
menjadi penutur baik dan pendengar yang peka terhadap apa yang dituturkan dan juga
apa yang didengar. Sehubungan dengan itu kajian ini amat membantu saya dalam
mempertingkatkan kemahiran bahasa kerana di dalam tugasan kali ini saya perlu kuasai
objektif berikut:
a. Menghuraikan konsep makna dengan jelas dan tepat
b. Menghuraikan perubahan-perubahan makna dalam Bahasa Melayu
c. Membincangkan faktor-faktor perubahan makna dalam Bahasa Melayu
d. Mengaplikasikan pengajaran makna dalam mata pelajaran Bahasa Melayu
peringkat sekolah rendah.
Menurut Abdullah Hassan (1992:1), semantik ialah istilah yang merujuk kepada kajian
makna. Oleh sebab makna itu adalah sebahagian daripada bahasa, maka semantik juga
menjadi sebahagian daripada linguistik. Kajian makna kata dalam bahasa Melayu
menurut sistem penggolongan semantik adalah cabang linguistik yang berperanan
semata-mata untuk meneliti makna kata, bagaimana asal mulanya, bahkan bagaimana
perkembangannya dan apakah sebab-sebab terjadi perubahan makna dalam sejarah
bahasa. Bidang semantik terbatas pada usaha memperhatikan dan mengkaji proses
transposisi makna kata dalam pemakaian bahasa.
Ullman (1972) menyatakan bahawa apabila seseorang memikirkan maksud sesuatu
perkataan, sekaligus memikirkan rujukannya atau sebaliknya. Hubungan dua hala antara
maksud dengan perkataan itulah yang menyebabkan lahirnya makna, oleh yang demikian
walaupun rujukan tetap, namun makna dan perkataan dapat dibezakan.
Bidang semantik merupakan bidang dalam kajian linguistik yang mengkaji aspek makna
dalam bahasa. Bidang ini sangat berkait rapat dengan tatabahasa.Untuk memahami
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
4
bahasa , makna perkataan dan morfem yang membentuknya perlu difahami terlebih
dahulu.Bidang semantik atau makna menjadi sebahagian daripada ilmu linguistik,
merupakan satu aspek yang sangat penting kerana kajian bahasa tidak akan sempurna jika
tiada unsur makna. Oleh itu saya mengambil pendapat beberapa orang tokoh bahasa
untuk memperjelaskan kupasan pengertian dan konsep semantik.
Nathesan(2001) menyatakan semantik sebagai suatu bidang ilmu yang mengkaji makna
perkataan dan ayat dalam bahasa. Sementara itu menurut, Adenan Ayob (2014)di dalam
modul Pembelajaran HBML3303, istilah semantik berasal daripada kata adjektif bahasa
Yunani, ‘semantikos’ yang bermaksud ‘significant’ iaitu ‘penting’ atau’ bererti’.
Manakala Nik Safiah Karim (2001) pula mengatakan semantik ialah bidang yang
mengkaji makna atau erti bahasa.
Semantik atau kajian makna adalah satu bidang yang luas, mencakupi struktur dan fungsi
bahasa dan juga masalah dalam kajian psikologi, falsafah dan antropologi.Berdasarkan
pendapat tokoh-tokoh bahasa di atas, dapatlah dirumuskan bahawa semantik ialah
sebahagian daripada cabang ilmu linguistik yang mengkaji bidang makna dalam bahasa.
Tanpa unsur makna sesuatu ujaran atau tulisan tidak akan beerti , komunikasi tidak akan
tercapai dan maklumat tidak dapat difahami. Justeru itu memahami ilmu semantik
merupakan satu kompenen terpenting dalam kajian bahasa supaya kita boleh membina,
atau melafazkan ayat yang tepat dari segi ilmu semantik.
2.0 KONSEP MAKNA
Makna memainkan peranan penting dalam penterjemahan. Terjemahan ialah salah satu
aktiviti yang dilakukan oleh manusia untuk berkomunikasi antara satu bahasa dengan
bahasa yang lain. Penterjemahan dikatakan ‘mempunyai makna yang sama’ dengan teks
asal. Namun tidak semua perkataan hanya mempunyai satu makna sahaja. Walau dalam
bahasa apa sekalipun, terdapat perkataan mempunyai banyak makna dan para ahli bahasa
sering berselisih pendapat tentang maksud makna dan cara pendekatan yang harus
digunakan untuk menerangkan makna. Definisi makna telah dibahaskan oleh ahli-ahli
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
5
falsafah lebih dua ribu tahun yang lalu namun tiada sesiapapun yang telah memberikan
jawapan yang memuaskan (John Lyons, 1994:156).
Menurut Kamus Dewan Edisi Keempat (2010), semantik membawa maksud kajian
tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu kata. Oleh itu, semantik boleh
dikatakan satu ilmu yang membincangkan tentang makna sesuatu perkataan. Makna
sesuatu perkataan diperolehi dengan merujuk kepada maksud sesuatu benda. Namun,
apabila sesuatu perkataan itu tidak mempunyai benda hendak ditunjuk dan bersifat
abstrak, seperti perasaan, maka perkataan tersebut tidak dapat diberikan makna.
Siti Hajar (2009), pula menjelaskan semantik ialah kajian makna dalam bidang linguistik.
Makna diertikan sebagai maksud, idea atau konsep yang boleh dipindahkan fikiran
penutur kepada fikiran pendengar.Makna pula membawa pengertian yang sangat
luas.Ahli-ahli bahasa berpendapat perkataan ialah unit bahasa yang terkecil mengandungi
makna. Misalnya perkataan me rah menggambarkan warna yang terang dan panas.
Perkataan a ir menggambarkan sejuk , boleh dijadikan minuman atau memasak makanan.
Menurut Abdullah Hassan (1981), kata-kata mengandungi makna dan bagaimana kata-
kata itu berhubungan sebenarnya bergantung pada bagaimana pengguna sesuatu bahasa
tersebut menyusun segala pengalamannya dalam ungkapan yang berbentuk kata-kata.
Makna merupakan satu unsur penting dalam mana-mana ujaran atau tulisan. Tanpa unsur
ini, maka apa sahaja yang diujarkan atau yang dituliskan tidak akan memberi sebarang
kefahaman kepada orang yang dilawan bercakap atau orang yang membaca sesuatu yang
ditulis. Dalam suatu bahasa, perubahan makna merupakan salah satu fenomena bahasa
yang selalu berlaku dalam mana-mana bahasa didunia ini.
Kebanyakan ahli linguistik bersetuju bahawa perkataan akan menjadi bermakna jika
dilihat dalam konteks (S. Nathesan 2002:20). Ada juga yang berpandangan bahawa
bahasa pada amnya bersifat taksa, tetapi akan menjadi bermakna jika dilihat dalam
konteks penggunaannya (Ibid 2002:20). Sebagai contoh , perkataan ‘cerah’ tidak jelas
maknanya kerana ‘cerah’ mendukung beberapa makna. ‘Cerah’ boleh membawa erti
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
6
‘baik atau bahagia’, ‘terang’, ‘tidak gelap’, atau ‘wajah berseri’ (Kamus Dewan Edisi ke
empat).
Oleh sebab itu, makna perkataan ‘cerah’ menjadi lebih jelas dalam ayat seperti ‘Masa
depannya semakin cerah kerana dia telah berjaya dalam peperiksaan itu’. Dalam ayat ini,
perkataan ‘cerah’ bermaksud ‘menjalani kehidupan yang lebih baik’. Jelaslah kini
bahawa amat sukar untuk menentukan makna sebenar yang dimaksudkan daripada
sesuatu ujaran. Walaupun begitu, ujaran akan menjadi sebahagian daripada perbualan
dan makna ujaran tersebut akan lebih jelas.
Oleh hal yang demikian, makna ayat amat bergantung pada makna yang didukung oleh
perkataan dalam ayat tersebut. Untuk memahami makna kata ayat tersebut perludifahami
secara keseluruhannya. Dua ayat yang mengandungi perkataan yang sama tidak
semestinya membawa makna yang sama. Contohnya seperti beberapa ayat berikut:
(a) Isteri saya mempunyai teman baru.
(b) Teman saya mempunyai isteri baru.
(c) Isteri baru saya mempunyai teman.
(d) Teman baru saya mempunyai isteri.
Empat ayat di atas mengandungi lima perkataan yang sama. Cuma urutan perkataan
dalam ayat tersebut agak berbeza. Semua ayat di atas mempunyai pengertian yang jauh
berbeza walaupun perkataannya hampir sama . Oleh itu, jelas bahawa makna ayat
bergantung pada perkataan yang digunakan.
Selain itu, terdapat juga perkataan dalam bahasa Melayu satu bentuk tetapi banyak makna
misalnya sepak, rendang dan semak. Perkataan ini banyak makna di dalam kamus .
Terdapat juga perkataan bertindan makna dengan maksud perkataan lain contohnya,
contohnya bercakap bertindan makna dengan bisik, jerit dan teriak kerana semua
kompenan makna melibatkan penyuaraan. Begitu juga dengan basikal, kereta, motosikal ,
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
7
lori dan feri bertindan makna kerana semuanya memiliki makna umum sebagai
‘kenderaan ‘.
Rajah 1.1.2 di bawah menjelaskan tentan kajian makna yang tergolong kepada makna
denotasi dan konotasi:
Rajah 1.2.1 Jenis- jenis Makna
DENOTASI KONOTASI
Kursi Tempat Duduk Kekuasaan, pangkat, produk kayu,hutan
tropika.
Kereta Kenderaan Kecepatan, bergerak, berpindah, sombol
social, kekayaan, teknologi.
Baju Pakaian Fesyen, aurat, kekemasan, kecantikan
,tubuh, bergaya, warna.
Rajah 1.1.2 Rajah Model kajian semantik berdasarkan unsur konotasi dan denotasi
Kajian Makna
Konotasi Denotasi
Konotasi Positif Konotasi Negatif
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
8
Konotatif menurut pengertian linguistiknya berkaitan dengan atau mempunyai konotasi.
Konotasi bermaksud asosiasi atau idea yang dimaksudkan oleh sesuatu perkataan atau
ungkapan selain maknanya yang tersirat. Konotasi pula merupakan makna kiasan atau
makna yang timbul setelah disusun dalam kalimat. Makna konotasi terbahagi kepada dua
iaitu:
1) Konotasi positif - merupakan kata yang memiliki makna yang dirasakan baik dan
lebih sopan. Konotasi jenis ini pula ialah asosiasi atau idea yg dimaksudkan oleh
sesuatu perkataan atau ungkapan selain maknanya yg tersurat: erti istilah perlulah
tepat dan tidak boleh mempunyai maksud buruk Kalimat yang mengandung
makna konotasi positif adalah :
a. Isteri kesayangannya yang En Ruslan telah mengandung anak pertama mereka.
b. Bunga desa itu sudah menjadi seorang pendidik. Perkataan “bunga desa”
bermakna sesuatu yang dianggap cantik.
2) Konotasi negatif- merupakan kata yang bermakna kasar atau tidak sopan.
Konotasi pula ialah asosiasi atau idea yg dimaksudkan oleh sesuatu perkataan
atau ungkapan selain maknanya yg tersurat. Kalimat yang menggunakan kata
berkonotasi negatif adalah;
a. Selama meringkuk di penjara, Azlan berubah menjadi pendiam dan warak.
Perkataan penjara membawa maksud konatasi negatif.
b. Wanita rendah akhlak itu bekerja sebahagai pelayan di pusat hiburan. Perkataan
rendah akhlak membawa konatasi negatif.
Denotatif menurut Kamus Dewan pula berkaitan dengan denotasi. Denotasi bermaksud
makna eksplisit sesuatu perkataan, atau lawan konotasi. Pengertian kedua untuk kata ini
ialah hubungan semantik antara satuan bahasa dengan benda, simbol dan lain-lain.
Denotasi adalah merupakan makna kata yang sesuai dengan makna yang sebenarnya atau
sesuai dengan makna kamus. Contoh : Adik makan nasi. Makan artinya memasukkan
sesuatu ke dalam mulut. Pengertian denotasi ialah makna eksplisit sesuatu perkataan
berlawanan dengan konotasi hubungan semantik antara satuan bahasa dengan benda
simbol dan lain-lain.
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
9
Kesimpulannya, konsep memainkan perana penting kepada manusia untuk mentakrif,
memahami dan juga menyatakan buah fikiran. Tanpa konsep juga tidak akan wujud
makna denotatif ataupun dalam erti kata lain makna sebenar. Makna konotatif pula
ditentukan oleh makna asosiatif dan juga makna afektif. Makna memainkan peranan
penting untuk mentafsir, mentakrif, membuat ujaran dan sebagainya. Tidak beerti kita
hanya tahu menulis, membaca sahaja tetapi tidak mampu mengetahui makna disebalik
apa ditulis dan juga apa yang dibaca. Oleh itu pengetahuan tentang makna kata sangat
penting dalam memahami sesuatu perkataan, istilah, frasa mahupun ayat.
2.1 PERUBAHAN MAKNA
Semua bahasa bergantung kepada makna dalam perkataan dan ayat. Setiap bahasa
merupakan satu sistem yang digunakan untuk menyampaikan makna melalui bunyi.
Makna tidak mungkin dapat dikaji secara formal atau secara terasing daripada konteks
atau teks. Keadaan ini berlaku kerana ada makna yang tersurat dan tersirat. Makna juga
keseluruhannya adalah berkenaan hubungan antara bahasa dengan dunia bahasa. Dunia
bahasa ini bermaksud konteks yang melayari satu-satu unsur linguistik itu dituturkan.
Perubahan makna merupakan salah satu fenomena bahasa yang selalu berlaku dalam
mana-mana bahasa di dunia ini. Faktor berlakunya perubahan akibat terdedah kepada
pelbagai fenomena seperti pertembungan dengan bahasa-bahasa lain, kemasukan idea-
idea baharu dan perkembangan ilmu baharu seperti sains dan teknologi, maka bahasa
sentiasa menampilkan perubahan makna.
Menurut Ullmann (1957), menyenaraikan enam sebab perubahan makna; antaranya
termasuklah sebab-sebab linguistik (bahasa), sejarah, social, psikologi, pengaruh luar,
dan keperluan untuk kata baharu. Sementara itu, Bloomfield (1992) pula menyenaraikan
sembilan jenis perubahan yang berlaku dalam bahasa. Menurut beliau, perubahan makna
dalam bahasa berlaku akibat daripada perluasan makna, penyempitan makna, metafora,
metonimi, sinekdoksi, hiperbola, litotes, pejorasi, dan ameliorasi. Menurut Stren ( 1965:
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
10
163) perubahan makna bagi suatu kata ialah “ apabila sesuatu kata digunakan untuk
menyatakan sesuatu makna yang belum pernah dinyatakan lagi”
Perubahan makna bermaksud penggantian makna secara total daripada maksud kata
asalnya. Namun, makna yang baru itu mempunyai kaitan dengan makna asal kata yang
dipinjam. Makna sesuatu perkataan itu akan berubah mengikut perubahan masa,
teknologi dan hubungan sosial masyarakat. Sebagai contoh perkataan ’rawat’. Menurut
Kamus Dewan perkataaan rawat bermaksud’ menjaga dan mengubati orang sakit’, tetapi
makna perkataan ini boleh berubah maksud iaitu ’merawat sisa kumbahan’ dan ’merawat
pokok’. Perubahan makna ini telah membentuk struktur makna dalam sesuatu . Struktur
makna ini ialah sinonim, antonim, hiponim, homonim, homofon dan homograf, polisemi,
pertindihan dan ketaksaan. Rajah di bawah menunjukkan struktur makna dalam bahasa
Melayu.
Rajah 1.2.1 Menunjukkan struktur makna dalam bahasa Melayu.
i. Sinonim - adalah suatu kata yang memiliki bentuk yang berbeza namun memiliki
erti atau pengertian yang sama atau mirip. Sinomin juga bermaksud persamaan kata atau
padanan kata. Contohnya ‘binatang’ membawa maksud fauna, ‘bohong’ bermakna dusta
Struktur Makna
Sinonim
Polisemi Ketaksaan Pertindihan
Antonim Homofon Homonim Hiponim
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
11
manakala ‘haus’bererti dahaga. Abdullah Hassan (2007) memberi contoh , perkataan
‘banyak’ adalah sama makna dengan perkataan ‘ramai’. Perkataan ‘ banyak’ digunakan
dengan pelbagai kata nama manakala ‘ramai’ hanya digunakan untuk manusia sahaja.
Contoh-contoh lain;
(a) renek-rendah
(b) Tengik-busuk
(c) Serak-parau-garau
(d) Kacak- tampan
(e) Cantik- rupawan
(f) Sedap- lazat
ii. Antonim ialah perkataan yang mempunyai makna yang berlawanan. Antonim
disebut juga dengan lawan kata atau berbeza makna contohnya , keras lawannya lembek ,
dalam lawannya cetek dan kaya lawannya miskin. Hubungan makna yang berlawanan
antara suatu perkataan, frasa, ayat atau ungkapan dengam suatu perkataan, frasa, ayat,
atau ungkapan lain, misalnya seperti sungai berantonim dengan perkataan laut (Lyons,
1979).
iii. Hiponim ialah perkataan yang mempunyai lingkungan dalam struktur makna atau
bersifat generalisasi contohnya kumpulan bunga, bunga raya, bunga matahari, bunga
mawar, bunga kenang, bunga anggerik dan bunga teratai.
iv. Homonim pula merujuk kepada homograf dan homofon contohnya:
a. Homofon ialah kata yang sama sebutannaya tetapi berbeza dari segi ejaan
dan makna contohnya massa dengan masa dan sesi dengan sessi.
b. Manakala homograf ialah perkataan yang sama ejaannya tetapi membawa
maksud yang berbeza kerana mewakili bunyi e-taling atau e-pepet.
Contohnya perkataan sepak ( bermaksud menampar) , sepak juga boleh
menbawa maksud (menendang ).
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
12
v. Polisemi ialah merujuk kepada perkataan banyak makna contohnya kata bantu
‘tentang’ yang membawa maksud kaitan tentang sesuatu perkara.
vi. Pertindihan ialah ayat yang mempunyai struktur makna yang bertindih. Contoh:
’Murid tahun 5 Melur menyiapkan tugasan’. Ayat ini terlalu umum. Oleh itu, struktur
makna pertindihan yang tepat ialah ’Murid tahun 5 Melur menyiapkan tugasan
Matematik ’
vii. Ketaksaan ialah penggunaan kata, frasa, klausa atau ayat yang mempunyai
pelbagai maksud. Contoh : Alya Batrisya berjaya menampilkan kreativiti dalam
persembahan pertandingan bercerita dan meningkatkan prestasi cemerlang dalam
pertandigan bercerita di sekolahnya.
a. Pengembangan Makna
Semantik atau makna boleh dilihat dalam dua sudut iaitu pengembangan makna dan
penyempitan makna. Peluasan makna meliputi sintaksis dan pragmatik dan menurut Nor
Hashimah Jalaluddin (1992:1) yang memetik pendapat Sperber dan Wilson (1980)
bahawa pengkajian makna belum dapat dipastikan makna sepenuhnya mengikut apa yang
dihajati pleh penutur. Contohnya ‘belayar’, dulu digunakan dengan pengertian bergerak
di laut dengan memakai layar, tetapi sekarang semua tindakan mengarungi lautan atau
perairan dengan alat apa saja disebut ‘belayar’ .
b. Penyempitan Makna
Menurut Chaer (1995), Pateda (1986), penyempitan makna ialah gejala yang terjadi pada
kata yang mulanya mempunyai makna yang cukup luas,kemudian menjadi makna yang
cukup terbatas hanya pada makna tertentu sahaja. Sedangkan Keraf (1986:97)
menyatakan bahawa penyempitan makna sebuah kata ialah proses perubahan makna kata
daripada makna yang lebih luas kepada makna yang lebih khusus atau spesifik. Sebagai
contoh kata ’ahli’ membawa makna yang lebih luas iaitu keluarga, sanak-saudara atau
orang-orang yang memasuki sesuatu golongan. Walau bagaimanapun kata ’ahli’ juga
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
13
telah disempitkan kepada makna orang yang mahir atau pandai dalam sesuatu ilmu atau
disebut juga pakar dalam sesuatu bidan
3.0 FAKTOR YANG MEMPENGARUHI PERUBAHAN DAN MAKNA.
a. Perubahan Kerana Perkembangan Bahasa itu Sendiri.
Bahasa Melayu sentiasa menerima perubahan oleh sebab itu, terdapat perkataan-
perkataan yang mengalami perubahan dari segi makna dibandingkan dengan makna asal
perkataan tersebut. Contohnya perkataan “ tangan”, pada asalnya dirujuk kepada salah
satu anggota badan. Tetapi, makan itu telah berubah juga perkataan ‘tangan’ juga
membawa makna ‘menguruskan’, ‘ mengendalikan’, seperti dalam ayat “ Kita perlu
berhati-hati ketika menangani kes ini”. Ayat ini membawa maksud mengendalikan kes
tersebut.
Selain daripada itu perkataan “ hayat” dahulunya perkataan ini dimaksudkan dengan
“hidup” tetapi sekarang telah mengalami perubahan. Contohnya dalam ujaran berikut,
“ Ia menghayati sepenuhnya kandungan syarahan itu”. Berdasarkan ayat ini perkataan
“ menghayati” bukanlah membawa maksud “ menghidupkan” tetapi “ mengikuti dengan
sepenuhnya”. Begitu juga dengan perkataan “hantu” dalam contoh “ Kejadian itu
menghantui fikirannya”, “hantu” itu bukan lagi merupakan makhluk tetapi membawa
makna “ mengganggu” kejadian atau peristiwa yang sentiasa dalam ingatan seseorang.
Selaras dengan kemajuan sains dan teknologi banyak perkataan yang telah mengalami
perubahan makna. Sebagai contoh, perkataan “taman”, pada asalnya digunakan untuk
merujuk kepada ‘ kebun bunga’, tetapi makna tersebut telah berubah menjadi “ kawasan
perumahan” , “ kawasan perindusterian”, dan “ kawasan alam semula jadi” seperti Taman
Negara Bako. Perubahan berlaku kerana proses perkembangan bahasa itu sendiri kerana
pengguna bahasa mengubah makna bahasa itu mengikut peredaran masa dan keadaan
semasa.
b. Pengaruh bahasa asing
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
14
Ullman berpendapat bahawa perubahan makna itu berlaku kerana pengaruh bahasa
asing seperti bahasa Inggeris. Contohnya perkataan ‘paper’ bermakna ‘kertas’ namun
dalam bahasa Melayu pada masa kini perkataan ‘paper’ sering dikaitkan dengan karya
ilmiah yang bakal dibentangkan ketika seminar , perbincangan atau mesyuarat.
c. Perubahan kerana berlakunya perubahan tanggapan penutur
Selain daripada perubahan disebabkan oleh perkembangan bahasa itu sendiri tanggapan
penutur juga memainkan peranan atau penyebab kepada perubahan maksud sesuatu
perkataan itu. Misalnya di Negara Malaysia perkataan “ abang”, yang asalnya ialah
panggilan kepada saudara lelaki yang lebih tua, tetapi sekarang perkataan ini juga
digunakan untuk memanggil orang lelaki yang lebih tua tanpa mengira saudara atau
tidak. Di samping itu ada juga perkataan “abang” sebagai panggilan untuk suaminya
sebagai tanda hormat akan ststusnya sebagai suami. Di samping itu, ada juga pengguna
atau penutur bahasa melayu cenderung menggunakan perkataan “saudara” dengan
tanggapan yang lebih luas misalnya “ saudara sesama Islam”. Nyatalah, bahawa
hubungan itu bukan lagi merupakan hubungan kerana pertalian darah tetapi juga pertalian
agama.
d. Kata pantang
Dalam masyarakat lama kita, terdapat kata-kata pantang yang dianggap boleh membawa
bencana, keburukan atau kecelakaan jika disebut secara terang-terangan. Hal ini ada
hubungannya dengan kepercayaan kepada unsur-unsur ghaib dalam sesebuah masyarakat
dan berusaha menghindari dari kecelakaan. Terdapat masyarakat yang percaya apabila
bertemu dengan binatang-binatang buas atau mendapat bencana sebagai petanda
diganggu oleh roh-roh atau penunggu-penunggu yang dipercayai menjaga sesuatu tempat.
Oleh itu, mereka percaya bahawa binatang-binatang atau benda-benda itu perlu disebut
dengan menggunakan nama-nama yang lebih lembut agar mereka akan terhindar
daripada bencana. Contohnya panggilan-panggilan seperti Pak Belang ( ditujukan kepada
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
15
harimau), akar (ditujukan kepada ular), dan ’datuk’ ( kepada roh atau jin penunggu) dan
sebagainya.
Malahan terdapat juga perkataan bukan bersifat “pantang” atau “taboo” tetapi kalau
disebut secara terus terang boleh membawa unsur negatif kepada seseorang atau boleh
mengecilkan hati seseorang. Bagi mengelakkan rasa tidak senang , perkataan-perkataan
itu ditukar kepada bentuk yang lebih halus misalnya ’mati’ disebut ’meninggal dunia’.
’gemuk dikatakan “semangat”, ’orang gaji’ disebut ’pembantu rumah’. Penggantian
kata-kata pantang dan kata-kata yang membawa unsur negatif kepada kata-kata yang
lebih lembut dan hormat diistilahkan sebagai “eufemia” dan memang wujud dalam
kebanyakan bahasa.
4.0 APLIKASI PENGAJARAN MAKNA DALAM BAHASA MELAYU
Mata pelajaran Bahasa Melayu dianggap membosankan dan tidak menarik minat murid,
justeru menjadi tugas guru untuk menjadikan bahasa Melayu suatu mata pelajaran yang
menarik dan digemari murid dan mempastikan objektif pembelajaran pada hari tersebut
dapat dicapai dengan jayanya. Guru berperanan menyampaikan pengajaran kepada
muridnya. Sejauh mana tercapainya objektif ini adalah bergantung kepada kaedah atau
cara penyampaian guru itu sendiri . Guru yang berjaya ialah guru yang bukan sahaja luas
dalam ilmu pengetahuannya, tetapi juga bijak menggunakan kaedah dan teknik
pengajaran yang berkesan . Pelbagai aplikasi bermakna boleh diaplikasikan dalam
pengajaran saya memilih lirik lagu untuk mengajar tajuk sinonim dan keratan akhbar bagi
pengajaran tajuk antonim. Antara kaedah dan teknik pengajaran bahasa Melayu yang
dikenal pasti sesuai untuk menarik minat pelajar ialah teknik nyanyian dan didik hibur
menggunakan keratan akhbar dalam pengajaran, kerja kumpulan .
4.1 Pengajaran berpusatkan murid
Kepelbagaian kaedah pengajaran dan kreativiti guru dalam pengajaran dan pembelajaran
(P n P) akan dapat membantu pembangunan modal insan untuk melahirkan pelajar yang
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
16
kompeten, inovatif, kreatif dan berkebolehan bagi memenuhi keperluan negara pada masa
hadapan. Kaedah pengajaran bergantung kepada buku teks yang berpusat kepada guru
semata-mata. Sebaliknya pengajaran perlu berpusat kepada pelajar melalui pelbagai
aktiviti pembelajaran. Mengamalkan prinsip kepelbagaian dalam pengajaran sebagai
pembelajaran akan mewujudkan keseronokan dalam pembelajaran dan seterusnya
keberkesanan pembelajaran kepada pelajar itu sendiri dapat dikuasai.
4.2 Teknik Nyanyian ( bahan senikata lagu)
Seperti yang telah dinyatakan di atas, antara teknik pengajaran tatabahasa yang menarik
dan tidak membosankan pelajar ialah teknik nyanyian atau lagu. Hal ini demikian kerana,
banyak lagu yang mengandungi senikata yang sesuai untuk pengajaran dan pembelajaran.
Lagu yang saya pilih ilah lagu j yang bertajuk Suasana Hari Raya nyanyian Anuar dan
Ellina . Di samping menyanyikan lagu, murid-murid diminta merujuk lirik lagu. Oleh itu,
guru perlu menyediakan lirik lagu tersebut terlebih dahulu dan mengedarkannya kepada
pelajar. Berikan arahan dan bincangkan tugasan yang perlu dibuat oleh mereka selepas
menyanyikan lagu tersebut.
Senikata Lagu : Suasana Hari Raya
Berlalulah sudah Ramadhan
Sebulan berpuasa
Tiba Syawal kita rayakan
Dengan rasa gembira
Anak muda di rantauan
Semuanya pulang ke desa
Ibu dan ayah keriangan
Bersyukur tak terkira
Bertukar senyuman dan salam
Ziarah-menziarahi
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
17
Tutur dan kata yang sopan
Saling memaafi
Suasana Hari Raya
Walau di mana pun jua
Memberikan ketenangan
Dan mententeramkan jiwa
Korus
Kuih dan muih
Beranika macam
Makanlah jangan
Hanya dipandang
Ketupat rendang
Sila nikmati kawan
Penat memasak
Malam ke pagi
Wajik dan dodol
Jangan lupakan
Peninggalan nenek
Zaman berzaman
Asyik bersembang
Pakcik dan makcik
Hai, duit raya
Lupa nak diberi
Berlalulah sudah Ramadan
Sebulan berpuasa
Tiba Syawal kita rayakan
Dengan rasa gembira
Anak muda di rantauan
Semuanya pulang ke desa
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
18
Ibu dan ayah keriangan
Bersyukur tak terkira
Sebagai contohnya, guru mengedarkan senikata lagu Suasana Hari Raya seperti di atas
dan meminta murid membaca senikata terlebih dahulu. Murid diminta membaca senikata
lagu terlebih dahulu dan murid diipih secara rawak membaca senikata lagu tersebut.
Selain teknik nyanyian, guru-guru juga boleh menggunakan keratan akhbar atau majalah
untuk membincangkan aspek tatabahasa. Karya-karya komsas selain puisi dan sajak
seperti cerpen, prosa tradisional, novel, pantun, syair dan gurindam juga boleh digunakan
untuk pegajaran tatabahasa. Hal ini bermakna, semasa pengajaran komponen sastera,
guru-guru juga boleh menyelitkan aspek tatabahasa dalam perbincangan pelajar. Dengan
kata lain, pengajaran tatabahasa tidak diajarkan secara langsung tetapi secara tidak
langsung. Hal ini dapat mengurangkan masalah kebosanan dan kurang minat murid untuk
belajar tatabahasa.
4.3 Penggunaan Keratan Akhbar dalam Pengajaran
Satu daripada kaedah yang digunakan dalam pengajaran bahasa adalah melalui
penggunaan bahan bantu mengajar. Penggunaaannya bertujuan menarik perhatian pelajar
supaya meminati pelajaran yang diajarkan. Hal itu dikatakan demikian kerana pengajaran
secara langsung yang berterusan akan membosankan pelajar dan mampu menghilangkan
semangat untuk belajar. Rasional penggunaan keratan akhbar sebagai bahan bantu
mengajar disandarkan kepada pendapat seorang pakar pendidikan, Edgar Dale (1978)
yang menggariskan tujuh kepentingan penggunaan BBM:
I. Merangsang minat yang tinggi dalam kalangan pelajar.
II. Menyediakan satu dasar kukuh untuk perkembangan kefahaman serta corak
pemikiran dan oleh itu mengurangkan pelbagai gerak lisan daripada pelajar.
III. Membekalkan satu dasar untuk perkembangan pemelajaran pelajar dan oleh
itu menjadikan pelajaran mereka lebih kekal.
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
19
IV. Menyediakan pengalaman yang tidak dapat diperoleh dengan mudahnya
melalui cara-cara lain.
V. Menolong pelajar dalam kefahaman dan oleh itu mempercepat perkembangan
perbendaharaan kata.
VI. Menawarkan pengalaman yang sebenar dan dengan demikian merangsangkan
kegiatan seorang pelajar.
VII. Mendorong pelajar untuk menyiasat dan dengan demikian menambahkan
bacaan sukarela.
4.4 Tayangan Video Kemudian Guru Menayangkan Video / Bahan interaktif
Memetik kata - kata Prof. Dr. Awang Sariyan di dalam tulisannya yang bertajuk ‘
Bagaimana Tatabahasa Dapat Diajarkan Dengan Berkesan? Kata beliau“Nampaknya
tugas pertama saya sebelum memberikan pandangan tentang kaedah dan teknik
pengajaran tata bahasa yang menarik ialah berusaha membetulkan anggapan salah
tentang tatabahasa. Kata pepatah “Tak Kenal maka tak cinta”. Mudah-mudahan dengan
mengenal hakikat tata bahasa, tumbuhlah rasa cinta kepadanya. Teringat pula saya akan
satu baris dalam lagu Melayu lama yang berbunyi “Kalau hati sudah suka, semua indah
saja”. Demikianlah mudah-mudahan tatabahasa akhirnya dapat dilihat sebagai sesuatu
yang indah.
Sejajar dengan ungkapan beliau maka penggunaan ICT juga sesuai dengan zaman kini
sesuai dengan perkembangan arus dunia moden semasa dan cabaran dunia pendidikan
khususnya terhadap bahasa Melayu, satu pendekatan pengajaran yang lebih inovatif dan
kreatif perlu dirancang dengan teliti dan bersesuaian dengan kandungan pelajaran. Antara
pendekatan yang sering dan rancak digunakan ialah melalui bahan interaktif. Animasi
merupakan salah satu bentuk komunikasi grafik yang dipersembahkan secara menarik
dan ringkas untuk menyampaikan maklumat dan pesanan.
Oleh kerana sifatnya yang unik, animasi mampu meninggalkan kesan ingatan dan
mengukuhkan ingatan pelajar. Animasi juga berfungsi untuk mendidik murid-murid ke
arah menumpukan minat terhadap penggunaan animasi yang bermutu tinggi dari segi
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
20
grafik, mesej, dan sudut persembahan serta bahasa yang digunakannya. Kartun boleh
memperjelaskan maksud dan menggambarkan makna isi kandungan bahan yang diajar
dalam bentuk yang lebih mudah dan menarik.
Pengajaran sinonim dan antonim menjadi lebih mudah difahami jika disampaikan dengan
mengunakan bahan animasi. Contohnya semasa video nyanyian dipaparkan murid boleh
melihat sendiri cara penyanyi melontarkan sebutan dan gaya penyanyi tersebut ini akan
menjadikan mereka lebih mengingati perkataan tersebut. Selain itu, pengajaran sinonim
dan antonim juga harus dijalankan dengan menggunakan kaedah dan teknik yang
menarik. Penggunaan ICT boleh diterapkan untuk menghasilkan ilustrasi yang
menggambarkan maksud perkataan dan perkatan berlawan. Pengajaran secara visual ini,
seperti tayangan klip video dapat memudahkan murid memahami maksud perkataan
dengan lebih mendalam.
Disamping itu juga, terdapat unsur-unsur penggunaan audio yang jelas dan menarik
boleh membantu pengguna untuk memahami sesuatu aktiviti yang dijalankan atau
masalah yang dihadapi. Grafik dan animasi juga berkesan untuk menyampaikan
maklumat . Penggunaan grafik dan animasi komponen-komponen komputer juga dapat
menjelaskan pemahaman , menerangkan konsep dan fakta pengguna terhadap kandungan
perisian yang digunakan. Penggunaan audio dan video seperti dalam nyanyian Suasana
di Hari Raya ini akan memberikan kesan konkrit dan penegasan dalam menyampaikan
maklumat . Audio dapat disampaikan dalam bentuk suara manusia yang lebih ringkas dan
tepat serta lebih menarik dengan pelakuan penyanyi itu sendiri.
4.5 Didik Hibur-Tatabahasa antonim dan sinonim
Pengajaran Tatabahasa Menggunakan Cerpen Dan Lagu Juga Merupakan Salah Satu
Aktiviti Didik Hibur Yang Dapat Menarik Minat Murid Terhadap Pembelajaran.Murid
Akan Ternanti-Nanti Guru Mengajar Menggunakan Kaedah Ini Kerana Mereka Berasa
Seronok Dan Tidak Tertekan Dengan Pengajaran Guru. Murid Belajar Sambil Berhibur
Dengan Nyanyian Pembacaan Cerpen Dan Aktiviti Yang Memerlukan Mereka Bergerak.
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
21
4.6 Kamus Elektronik atau Kamus Digital
Menurut Tg.Zawawi di dalam nurakmalku.blogspot (2012), pelbagai kaedah pengajaran
dan pembelajaran perlu dikuasai dan diamalkan oleh para pendidik bestari. Antaranya
strategi inovatif yang berasaskan teknologi seperti perbincangan dengan rakan yang jauh,
pembelajaran jarak jauh, penggunaan data sebagai sumber maklumat, memproses
maklumat dan menghubungkan dapatan; merujuk ensaiklopedia eletronik; belajar dari
courseware eletronik dan komunikasi eletronik. Penekanan perlu diberikan kepada aspek
konteks di dalam meningkatkan kefahaman konsep baru. Untuk itu, aplikasi multimedia
membolehkan pembelajaran dalam konteks digunakan untuk mengajar pengetahuan dan
kemahiran yang relevan.
Sehubungan dengan itu , pengajaran tatabahasa sinonim dan antonim ini boleh
menggunakan kamus elektronik yang telah dibekalkan dalam perisian komputer setiap
sekolah atau pun menggunakan kamus digital bagi murid yang memilikinya. Disamping
mengajar tatabahasa guru juga telah menggabungjalinkan pengajaran berbantukan
computer. Jika bilangan computer tidak mencukupi bentuk kumpulan minta murid
mencari makna dan perkataan berlawan bagi perkataan bergaris dalam senikata lagu atau
cerpen. Cara ini akan membantu murid belajar berdikari, jika mereka menghadapi
masalah mencari perkataan sinonim dan antonim mereka boleh merujuk kamus elektronik
atau kamus digital kerana cara ini murid akan mendapat maklumat dengan lebih pantas
berbanding Kamus biasa.
5.0 KESIMPULAN
Sebagai rumusannya, semantik adalah ilmu yang mengkaji makna perkataan. Semantik
juga sebahagian daripada ilmu linguistik yang mengkaji makna dalam
morfem,kata,frasa.klausa mahupun ayat. Konsep memainkan perana penting kepada
manusia untuk mentakrif, memahami dan juga menyatakan buah fikiran. Sekiranya
konsep tidak dapat difahami ianya tidak akan wujud. Tanpa konsep juga tidak akan
wujud makna denotatif ataupun dalam erti kata lain makna sebenar. Perlu diberi perhatian
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
22
bahawa makna konotatif pula ditentukan oleh makna asosiatif dan juga makna afektif.
Bidang semantik perlu dikuasai dengan baik supaya fungsibahasa dapat dilihat dengan
jelas. Makna sesuatu perkataan dapat difahami dengan lebih jelas dan terperinci mengikut
konteks sesuatu ayat.
Oleh itu, dengan terhasilnya kerja kursus ini dapatlah kita mengetahui tentang aspek
makna sesuatu ayat yang diujarkan atau digunakan oleh manusia. Perubahan makna
merupakan salah satu fenomena bahasa yang selalu berlaku dalam mana-mana bahasa di
dunia ini. Makna sesuatu perkataan akan berubah mengikut masa , pengaruh teknologi
dan hubungan sosial dalam masyarakat. Sebagai bangsa yang cintakan bahasa kita
sewajarnya peka dengan sebarang perubahan makna kata dalam bahasa Melayu.
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
23
APENDIKS
RUJUKAN / REFERENSI
Abdullah Yusof et. al., (2009). Semantik dan Pragmatik Bahasa Melayu. Kuala Lumpur:
Pustaka Salam Adn. Bhd.
Abdullah Hassan. (1992). Semantik. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka &
Kementerian Pelajaran Malaysia.
Abdullah Hassan (2005a). Linguistik am: siri pengajaran dan pembelajaran bahasa
Melayu. Pahang: PTS Profesionall Publishing Sdn. Bhd.
Abdullah Hassan & Ainon Mohd. (1994). Tatabahasa Dinamika. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka
Asmah Haji Omar. (1995). Rekonstruksi Kata Dalam Bahasa Melayu Induk . Kuala
Lumpur: Dewan Bahasa dan pustaka.
Azman Wan Chik.(1985). Mengajar Bahasa Malaysia Jilid 2: Latihan Guru Dan Bahan.
Kuala Lumpur : Dewan Bahasa Dan Pustaka
Dewan Bahasa dan Pustaka (1992) Pedoman umum Pembentukan Istilah Bahasa Melayu.
Kuala Lumpur:DBP
Dr Adenan Ayob dan Dr Nathesan Sellapan.(2014).HBML 3303 Psokolinguistik dan
Semantik(Edisi Kedua).Selangor: Meteor Doc.Sdn.Bhd.
Hjh Noresah Baharom.(2010). Kamus Dewan Edisi Keempat. Kuala Lumpur : Dewan
Bahasa Dan Pustaka
Modul BMM3111 Semantik dan Pengistilahan Bahasa Melayu.(2011). Cyberjaya:
Kementerian Pelajaran Malaysia.
Modul BMM3111 Semantik dan Pengistilahan Bahasa Melayu.(2012). Cyberjaya:
Kementerian Pelajaran Malaysia.
Izani Hj Daud 2010. “Belajar Bahasa dengan Keratan Akhbar”. dlm. Pelita Bahasa: Jld.
22, Bil. 05: 5 Mei. hlm. 24-25.
S.Nathesan.(2008).MAKNA dalam BAHASA MELAYU.Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka.
Siti Hajar Abdul Aziz.(2009).Bahasa Melayu II.Selangor:Oxford Fajar.Sdn.Bhd.
Ullmann, Stephen (1972). Semantics.Introduction to the Science Of Meaning. Oxford :
Rosnani Hassan - 720424085518001 HBML3303
24
Basil Black Well.
Http://Tintatualangilmu.Blogspot.Com/2012/06/Peribahasa-Dan-Kaedah-
Pengajarannya.Html
Http://nuramalku.blogspot.com/2012_04_01_archive.html